Télécharger Imprimer la page

APRILIA NA 850 Mana 2010 Manuel D'instructions page 193

Publicité

Time - 8-10 hours
Recharging - Rapid
Electrical Current - 10 A
Time - 0.5 hours
Long periods of inactivity
WHEN THE VEHICLE WILL NOT BE
USED FOR MORE THAN TWENTY
DAYS, DISCONNECT THE 30 and 40 A
FUSES, OTHERWISE THE MULTI-
FUNCTION COMPUTER WILL CON-
TINUE TO DRAW POWER, RUNNING
DOWN THE BATTERY.
IMPORTANT
REMOVING THE 30A FUSE WILL RE-
SET ALL FUNCTIONS: THE DIGITAL
CLOCK, TRIP INFORMATION, AND
CHRONOMETER MEASUREMENTS.
If the motorcycle is inactive longer than
fifteen days, it is necessary to recharge
the battery to avoid sulphation.
Remove the battery.
193
Recharge - Rapide
Courant électrique - 10 A
Temps - 0,5 heures
Longue inactivite
SI LE VÉHICULE RESTE INACTIF
PLUS D'UNE VINGTAINE DE JOURS,
DÉBRANCHER LES FUSIBLES PRIN-
CIPAUX DE 30 A ET DE 40 A, AFIN
D'ÉVITER UNE DÉGRADATION DE LA
BATTERIE, DUE À UNE CONSOMMA-
TION DE COURANT DE L'ORDINA-
TEUR MULTIFONCTION.
ATTENTION
LA DÉPOSE DU FUSIBLE DE 30 A
PROVOQUE LA REMISE À ZÉRO DES
FONCTIONS : HORLOGE NUMÉRI-
QUE, INFORMATIONS DE VOYAGE ET
MESURES CHRONOMÉTRIQUES.
Au cas où le véhicule resterait inactif plus
de quinze jours, il est nécessaire de re-
charger la batterie pour en éviter la sul-
fatation.
Déposer la batterie.

Publicité

loading