Télécharger Imprimer la page

APRILIA NA 850 Mana 2010 Manuel D'instructions page 188

Publicité

the coolant will spill during en-
gine operation.
Replace and screw in the refill-
ing cap (1).
IMPORTANT
IF THERE IS AN EXCESSIVE CON-
SUMPTION OF COOLANT OR WHEN
THE EXPANSION TANK REMAINS
EMPTY, CHECK THAT THERE ARE NO
LEAKS IN THE CIRCUIT.
Checking the brake fluid level
(04_18, 04_19)
For the front brake, position the
vehicle on the stand and turn the
handlebars so that the liquid
contained in the tank is parallel
to the border of the tank.
Check that the liquid contained
in the tank exceeds the "MIN"
mark.
04_18
For the rear brake, keep the ve-
hicle vertical and check that the
liquid contained in the tank is
parallel to the border of the tank.
Check that the liquid contained
in the tank exceeds the "LOW-
ER" mark.
188
que le niveau du liquide atteigne
à peu près le repère « MAX ».
Ne pas dépasser ce niveau, afin
d'éviter qu'une fuite de liquide
ne se produise durant le fonc-
tionnement du moteur.
Repositionner et bloquer le bou-
chon de remplissage (1).
ATTENTION
EN CAS DE CONSOMMATION EXCES-
SIVE DE LIQUIDE DE REFROIDISSE-
MENT ET SI LE RÉSERVOIR RESTE
VIDE, CONTRÔLER L'ABSENCE DE
FUITES DANS LE CIRCUIT.
Controle du niveau de l'huile
des freins (04_18, 04_19)
Pour le frein avant, positionner
le véhicule sur la béquille et
tourner le guidon de manière à
ce que le liquide contenu dans
le réservoir soit parallèle au
bord du réservoir.
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse le re-
père « MIN ».
Pour le frein arrière, maintenir le
véhicule en position verticale et
vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir soit parallèle
au bord du réservoir.

Publicité

loading