Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Classe A 2012

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Classe A Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements attirent votre attention sur les risques potentiels pour votre santé ou votre vie ainsi que pour la santé ou la vie d'au- trui. Protection de l'environnement Les remarques relatives à...
  • Page 4 Android™ actuelles et à une technologie en constante La rédaction technique de Daimler AG vous évolution. souhaite bonne route. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques Dans certains cas, la description donnée peut donc différer de votre véhicule.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......29 Introduction ......... 22 Sécurité ..........39 Ouverture et fermeture ...... 75 Sièges, volant et rétroviseurs .... 93 Eclairage et essuie-glaces ....107 Climatisation ........127 Conduite et stationnement ....147 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Airbags rideaux 1, 2, 3 ... Message sur le visuel ..... 259 4-ETS Mode de fonctionnement ....46 voir ETS/4-ETS (contrôle électro- Alarme nique de motricité) voir EDW (alarme antivol et anti- effraction) Alarme antivol et antieffraction voir EDW (alarme antivol et anti- ABS (système antiblocage de effraction) roues)
  • Page 8 Index alphabétique ASSYST PLUS Sous l'accoudoir ......296 Affichage du message de mainte- Sous les sièges du conducteur et nance ..........318 du passager ........296 Consignes particulières de main- Balais d'essuie-glace tenance .......... 318 Consignes de sécurité importantes 123 Masquage du message de main- Nettoyage ........
  • Page 9 Index alphabétique Programme de conduite automa- Caractéristiques techniques tique ..........163 Capacités ........372 Programme de conduite manuel ..164 Caractéristiques du véhicule ..381 Recommandations pour la con- Charges tractées ......384 duite ..........161 Informations ........370 Touche de sélection du programme 162 Pneus/roues ........
  • Page 10 Index alphabétique Charge maximale sur le toit ..... 381 Climatisation Chauffage Activation et désactivation de la voir Climatisation fonction ZONE ....... 136 Chauffage additionnel Chauffage additionnel/ventila- tion à l'arrêt ........140 Consignes de sécurité importantes 140 Message sur le visuel ..... 278 Climatiseur automatique THER- Mise en marche et arrêt ....
  • Page 11 Index alphabétique COLLISION PREVENTION ASSIST Démarrage du moteur avec une Activation et désactivation de autre batterie l'avertisseur de distance ....234 voir Aide au démarrage du moteur Fonctionnement/remarques ... 64 Démarrage du moteur par remor- Message sur le visuel ..... 247 quage du véhicule COMAND Online Consignes de sécurité...
  • Page 12 Index alphabétique Site des projecteurs ...... 111 Voyages à l'étranger ...... 108 EBD (répartiteur électronique de voir Eclairage intérieur freinage) voir Remplacement des ampoules Fonctionnement/remarques ... 71 Eclairage actif dans les virages ..113 Message sur le visuel ..... 251 Eclairage antibrouillard Eclairage A fonction étendue ......
  • Page 13 Index alphabétique EDW (alarme antivol et antieffrac- Désactivation et activation (véhi- tion) cules AMG) ........69 Activation et désactivation ....72 ETS/4-ETS ........67 Arrêt de l'alarme ......72 Fonctionnement/remarques ..67, 68 Fonctionnement ....... 72 Menu AMG (ordinateur de bord) ..243 Message sur le visuel .....
  • Page 14 Index alphabétique Feux de détresse ....... 112 Fonction ZONE Message sur le visuel ..... 279 Activation et désactivation .... 136 Feux de position Freinage d'urgence assisté Allumage et extinction ....111 voir BAS (freinage d'urgence assisté) Feux de recul Freinage d'urgence assisté adap- Message sur le visuel .....
  • Page 15 Index alphabétique Inserts décoratifs en bois (consi- gnes de nettoyage) ......325 Hayon Intelligent Light System Consignes de sécurité importantes . 84 Activation et désactivation .... 236 Cotes d'ouverture ......381 Message sur le visuel ..... 262 Déverrouillage de secours ....85 Réglage des feux de croisement Message sur le visuel .....
  • Page 16 Index alphabétique Liquide de lave-glace Miroirs Message sur le visuel ..... 278 voir Miroir de courtoisie (pare-soleil) voir Lave-glace Mise en marche et arrêt de la dés- Liquide de refroidissement humidification de l'air avec refroi- (moteur) dissement .......... 132 Affichage de la température (ordi- Mise en marche et arrêt du recy- nateur de bord) ......
  • Page 17 Index alphabétique PARKTRONIC Consignes de sécurité importantes 194 Ordinateur de bord ......226 Désactivation et activation .... 196 Affichage du message de mainte- Fonctionnement/remarques ..194 nance ..........318 Portée des capteurs ....... 194 Affichage standard ......226 Problème (défaut) ......197 Consignes de sécurité...
  • Page 18 Poids du véhicule ......381 Console centrale ......306 Point de service Remarques préliminaires impor- voir Atelier qualifié tantes ..........305 Point de service Mercedes-Benz Programme de changement de rap- voir Atelier qualifié port Porte-boissons SETUP (ordinateur de bord) ... 243 voir Porte-gobelets Programme de conduite Manuel ..
  • Page 19 Index alphabétique Radio Réglage du débit d'air ....... 135 Sélection des stations ....229 Réglages voir la notice d'utilisation spécifique Ordinateur de bord ......235 Radiotéléphone Réglages d'usine (ordinateur de Fréquences ........370 bord) ..........242 Puissance d'émission (maximale) . . 370 Régulation de la vitesse Range-lunettes ........
  • Page 20 Index alphabétique Rétracteurs de ceinture Roue de secours compacte ... 366 Déclenchement ........ 41 Stockage ........358 Fonctionnement ....... 50 Taille des jantes/pneus ....362 Rétroviseur intérieur Commutation jour/nuit automati- que ..........103 Sécurité Commutation jour/nuit manuelle . . 101 Systèmes de retenue pour enfants .
  • Page 21 Index alphabétique Sorties d'échappement (consignes Système audio de nettoyage) ........323 voir la notice d'utilisation spécifique Soutien lombaire Système d'utilisation de la chaleur Réglage du soutien lombaire à 4 résiduelle (climatisation) ....139 réglages ........... 99 Système de capteurs radar SPEEDTRONIC Activation et désactivation ....
  • Page 22 Index alphabétique ETS/4-ETS (contrôle électronique Liquide de refroidissement (ordi- de motricité) ........67 nateur de bord) ......242 Feux stop adaptatifs ......67 Réglage (climatisation) ....134 Freinage d'urgence assisté adap- Température extérieure ....223 tatif ..........66 TEMPOMAT Répartiteur électronique de frei- Conditions d'activation ....
  • Page 23 Index alphabétique Consignes de sécurité importantes 214 Démarrage ........150 Contrôle de défaillance des Démarrage du moteur par remor- ampoules LED ........ 219 quage du véhicule ......342 Démarrage du véhicule en cas de Déverrouillage (clé) ......77 traction d'une remorque ....151 Déverrouillage de secours ....
  • Page 24 Index alphabétique Vitres SPORT handling mode ....286 Nettoyage ........322 SRS ..........288 voir Vitres latérales Voyant PASSENGER AIRBAG OFF ..53 Vitres latérales Vue d'ensemble ....... 32 Consignes de sécurité importantes . 85 Fermeture confort ......87 Ouverture confort ......87 Ouverture et fermeture ....
  • Page 25 Surveillez la pression des pneus. sation et les conditions de reprise, consultez Ne transportez pas de charges inutiles. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Déposez le système de portage monté sur le toit lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Page 26 Utilisez Notice d'utilisation exclusivement des pièces d'origine Remarques générales Mercedes-Benz ou des pièces de qualité équi- valente. Utilisez uniquement des pneus et des Avant de prendre la route pour la première jantes ainsi que des accessoires qui ont été...
  • Page 27 électroniques ou leurs pement et à son utilisation, adressez-vous à logiciels. Confiez toujours les travaux sur les un point de service Mercedes-Benz. appareils électriques et électroniques à un La notice d'utilisation et le carnet de mainte- atelier qualifié.
  • Page 28 1999/5/CE. Pour de sont utilisés. plus amples informations, adressez-vous à un Si vous raccordez des appareils à la prise de point de service Mercedes-Benz. diagnostic, les données relatives au contrôle des émissions risquent d'être remises à zéro. Compatibilité électromagnétique Il se peut alors que le véhicule ne réponde pas...
  • Page 29 à moteur et des normes de sécurité Enregistrement du véhicule Garantie pour vices cachés Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses points de service d'effectuer des contrô- ! Suivez les instructions données dans les techniques sur certains véhicules. Les cette notice d'utilisation concernant l'utili- contrôles permettent d'améliorer la qualité...
  • Page 30 électroniques sur la page Web Ces informations techniques peuvent être suivante : lues à partir des mémoires des événements http://www.mercedes-benz.com/ et des défauts lorsque vous avez recours aux opensource prestations de service. Les prestations de service comportent notamment les travaux de réparation...
  • Page 32 Poste de conduite ....... 30 Combiné d'instruments ...... 31 Volant multifonction ......33 Console centrale ......... 34 Unité de commande au plafonnier ..36 Unité de commande sur la porte ..37...
  • Page 33 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Systèmes de climatisation rapport au volant Contacteur d'allumage Commodo Réglage du volant Combiné d'instruments Manette du TEMPOMAT Avertisseur sonore Frein de stationnement Levier sélecteur DIRECT électrique SELECT Commutateur d'éclairage Voyants du PARKTRONIC...
  • Page 34 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Segments du tachymètre Niveau du carburant Visuel multifonction Eclairage des instruments Compte-tours Température du liquide de refroidissement...
  • Page 35 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page L Feux de croisement ? Liquide de refroidis- sement T Feux de position R Feu antibrouillard K Feux de route arrière ® ÷ ESP N Projecteurs anti- brouillards ! Frein de stationne- ment électrique (rouge) ;...
  • Page 36 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Sélection d'un menu Visuel du système audio/ COMAND (voir la notice Sélection d'un sous-menu d'utilisation spécifique) ou navigation à l'intérieur d'une liste Mise en marche du LIN- GUATRONIC (voir la notice Confirmation de la sélec- d'utilisation spécifique) tion...
  • Page 37 Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Système audio ou £ Feux de détresse COMAND Online (voir la 4 Voyant PASSENGER notice d'utilisation spécifi- AIRBAG OFF que) Ú Sélection du pro- c Chauffage du siège gramme de conduite c PARKTRONIC ®...
  • Page 38 Console centrale Partie inférieure de la console centrale Véhicules équipés d'un levier sélecteur Fonction Page DIRECT SELECT Porte-gobelets Fonction Page Bac de rangement Cendrier Sélecteur du système Allume-cigare audio/sélecteur COMAND Prise (voir la notice d'utilisation Bac de rangement spécifique) Bac de rangement...
  • Page 39 Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page u Allumage et extinc- ê Désactivation de la tion de l'éclairage intérieur protection volumétrique arrière Range-lunettes p Allumage et extinc- 3 Ouverture et ferme- tion du spot de lecture droit ture du toit ouvrant panora- | Extinction de l'éclai- mique avec stores pare-...
  • Page 40 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte W Ouverture et ferme- ture des vitres latérales %& Déverrouillage et verrouillage du véhicule n Activation et désacti- vation de la sécurité r45= enfants au niveau des vitres Mémorisation des réglages...
  • Page 42 Informations utiles ......40 Sécurité des occupants ...... 40 Transport des enfants ......51 Systèmes de sécurité active ....63 Protection antivol ....... 72...
  • Page 43 Sécurité des occupants Informations utiles Les airbags et les rétracteurs de ceinture pourraient alors se déclencher de manière Cette notice d'utilisation décrit tous les intempestive ou ne pas se déclencher en cas modèles ainsi que l'ensemble des équipe- d'accident alors que la décélération est suffi- ments de série et optionnels qui étaient sante.
  • Page 44 Sécurité des occupants si les ceintures de sécurité sont correctement Dans ce cas, faites contrôler immédiatement bouclées. Les ceintures de sécurité maintien- le SRS par un atelier qualifié. nent les occupants du véhicule dans une posi- tion plus favorable par rapport aux airbags. Le voyant d'alerte SRS 6 qui se trouve sur En outre, les ceintures de sécurité...
  • Page 45 Sécurité des occupants mais varient en fonction de l'importance de Les systèmes d'airbags se déclenchent en la décélération ou de l'accélération détectée fonction de la gravité de l'accident qui est du véhicule. Cette flexibilité permet d'agir par déterminée au préalable en fonction anticipation.
  • Page 46 Sécurité des occupants Les occupants du véhicule – en particulier Veillez à ce qu'aucune personne, aucun ani- les enfants – ne doivent jamais appuyer leur mal ni aucun objet ne se trouvent entre les tête contre les vitres dans la zone de occupants du véhicule et la zone de déclen- déploiement des airbags latéraux/airbags chement des airbags.
  • Page 47 Sécurité des occupants Les airbags frontaux augmentent le potentiel ATTENTION de protection du conducteur et du passager Après déclenchement des airbags, les com- contre les blessures à la tête et à la poitrine. posants des airbags sont brûlants. Ne les tou- Ils se déclenchent chez pas pour éviter de vous brûler.
  • Page 48 Sécurité des occupants Airbag de genoux côté conducteur dans un point de service Mercedes-Benz, par exemple. L'airbag de genoux côté conducteur : se déploie en dessous de la colonne de direc- Les airbags latéraux avant : et les airbags tion. L'airbag de genoux côté conducteur se latéraux arrière ;...
  • Page 49 Sécurité des occupants Airbags rideaux ! Avant de remettre les sièges en position de marche, assurez-vous que le plancher devant et derrière les sièges n'est pas encombré par des objets. Les sièges et/ou les objets risquent d'être endommagés. ® Le système PRE-SAFE prend certaines mesures préventives pour protéger les occu- pants lors des situations critiques.
  • Page 50 Sécurité des occupants ® grée au système PRE-SAFE ), voir que les autres occupants du véhicule pour- page 48). raient alors être gravement, voire mortelle- ment blessés. Dans le cas des personnes mesurant moins Ceintures de sécurité de 1,50 m, les ceintures de sécurité ne peuvent pas être placées correctement.
  • Page 51 Tirez si nécessaire la ceinture de sécurité qualifié. vers le haut au niveau de la poitrine pour Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz qu'elle s'applique bien sur le corps. vous recommande d'utiliser uniquement les ceintures de sécurité spécialement agréées Pour de plus amples informations sur le par Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 52 Sécurité des occupants Réglage en hauteur des ceintures de sécurité Le réglage en hauteur de la ceinture de sécu- rité est possible au niveau des sièges avant. Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité Appuyez sur la touche de débouclage ? de de manière à...
  • Page 53 Vous pouvez les consulter dans tous les points de Indicateur de statut des ceintures de sécurité service Mercedes-Benz. arrière (exemple) L'indicateur de statut des ceintures de sécu- ! Si le siège du passager n'est pas occupé, rité...
  • Page 54 Transport des enfants Selon le type d'accident et la gravité de l'ac- Transport des enfants cident, les rétracteurs de ceinture sont acti- Systèmes de retenue pour enfants vés en cas de collision frontale ou arrière, si le Consignes de sécurité importantes véhicule subit une décélération ou une ATTENTION accélération importante dans le sens lon-...
  • Page 55 à un point de service Mercedes-Benz. Les enfants risquent de se blesser avec cer- Pour le nettoyage des systèmes de rete- taines parties du véhicule.
  • Page 56 Transport des enfants passager peut être gravement, voire mor- tellement blessé par cet airbag en cas de déclenchement. Cela vaut en particulier si l'enfant se trouve à proximité immédiate de l'airbag au moment du déclenchement. Vous ne devez jamais installer un enfant dans un système de retenue pour enfants dos à...
  • Page 57 SRS 6 s'allume et/ou que sager détecte la présence d'un siège-enfant le voyant PASSENGER AIRBAG OFF 4 ne Mercedes-Benz spécial doté de transpon- s'allume pas brièvement au moment où vous deurs pour la détection automatique de tournez la clé en position 2 dans le contacteur siège-enfant.
  • Page 58 Transport des enfants Lorsque l'airbag frontal du passager est retenue pour enfants équipés du système de désactivé par la détection automatique de fixation ISOFIX et qui ont été spécialement siège-enfant, les éléments suivants restent testés et agréés pour les véhicules Mercedes- opérationnels côté...
  • Page 59 Transport des enfants Montez le système de retenue pour enfants ISOFIX. Suivez impérativement les instruc- tions de montage du fabricant lors de la pose du système de retenue pour enfants ISOFIX. ISOFIX est un système de fixation normalisé pour la mise en place des systèmes de rete- nue spéciaux pour enfants sur les sièges arrière.
  • Page 60 Transport des enfants peu plus bas ( page 98). Veillez à ce que la sangle TopTether = puisse coulisser librement. Montez le système de retenue pour enfants ISOFIX avec le dispositif TopTether. Suivez pour cela impérativement les instructions de montage du fabricant. Veillez à ce que la sangle TopTether = soit bien tendue.
  • Page 61 Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant 45 Un système de retenue pour enfants spécial Mercedes-Benz doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant qui se trouve sur la con- est monté sur le siège du passager. Par conséquent, l'airbag fron- sole centrale est tal du passager est désactivé.
  • Page 62 Transport des enfants Emplacements Classes de Siège du passager Sièges arrière poids L'airbag fron- L'airbag fron- Côté gauche, Centre tal du passa- tal du passa- côté droit ger n'est pas ger est désac- désactivé tivé Classe 0 : jus- U, L U, L 2, 3 2, 3...
  • Page 63 Transport des enfants Explication des lettres figurant dans le tableau : Cet emplacement ISOFIX ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX correspondant à cette classe de poids et/ou de taille. IUF Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route de la catégorie «...
  • Page 64 Transport des enfants Classes de Fabricant Type Numéro d'ho- Numéro de Détection poids mologation com- automati- (E1 xxx) mande que de siège-enfant (A 000 ...) Classe 0 : jus- Britax BABY 03 301146 970 10 00 qu'à 10 kg Römer SAFE 04 301146 PLUS...
  • Page 65 Transport des enfants Classes Classe de Fabricant Type Numéro Numéro Détection de poids taille d'homolo- de com- automati- gation (E1 que de mande xxx) siège- enfant – – – – – Classe I : – – – – – de 9 à –...
  • Page 66 Systèmes de sécurité active La sécurité enfants au niveau des portes Systèmes de sécurité active arrière permet de condamner chaque porte Vue d'ensemble des systèmes de séparément. Une porte condamnée ne peut sécurité active pas être ouverte de l'intérieur. Vous pouvez ouvrir la porte de l'extérieur si le véhicule est Cette section vous donne des informations déverrouillé.
  • Page 67 Systèmes de sécurité active etc. qui figurent dans le chapitre «Jantes et moment où vous mettez le contact. Il s'éteint pneumatiques » ( page 350). dès que le moteur tourne. Lorsque les conditions de circulation sont Freinage hivernales, montez des pneus hiver (M+S) et, si nécessaire, des chaînes neige.
  • Page 68 Systèmes de sécurité active fonction de freinage d'urgence assisté adap- Véhicules équipés d'un visuel multifonc- tatif, décrites dans les sections suivantes. tion couleur : lorsque l'avertisseur de dis- tance est désactivé, le symbole æ apparaît Avertisseur de distance dans le graphique du système d'aide sur le visuel multifonction.
  • Page 69 Systèmes de sécurité active Si vous vous rapprochez d'un obstacle et que des véhicules circulant sur les voies trans- l'avertisseur de distance détecte un risque de versales collision, il vous avertit par un signal optique des obstacles fixes et sonore. des virages La détection peut notamment être limitée Par conséquent, le freinage d'urgence assisté...
  • Page 70 Systèmes de sécurité active tatif sollicite une pression de freinage parti- Si vous freinez jusqu'à l'arrêt complet du culièrement élevée, des mesures préventives véhicule alors que vous roulez à plus de ® 70 km/h, les feux de détresse s'allument de protection des occupants (PRE-SAFE automatiquement dès que le véhicule est sont également déclenchées.
  • Page 71 Systèmes de sécurité active tiellement glissante. Par ailleurs, le système Véhicules avec transmission intégrale transmet un couple d'entraînement plus 4MATIC : pour remorquer votre véhicule avec élevé à la roue ou aux roues qui adhèrent le les 2 essieux au sol, tenez compte des remar- plus.
  • Page 72 Systèmes de sécurité active Il peut être préférable d'activer le SPORT ® automatique du moteur. L'ESP reste dans ® l'état dans lequel il se trouvait auparavant. handling mode ou de désactiver l'ESP pour ® rouler Exemple: si l'ESP était désactivé avant l'ar- rêt automatique du moteur, il reste désactivé...
  • Page 73 Systèmes de sécurité active ® Désactivation de l'ESP : appuyez sur la ® Si vous désactivez l'ESP touche : jusqu'à ce que le voyant d'alerte ® l'ESP ne peut plus stabiliser la trajectoire ® OFF å qui se trouve sur le com- du véhicule biné...
  • Page 74 Systèmes de sécurité active Stabilisation de la remorque avec ® Il peut être préférable de désactiver l'ESP ® l'ESP pour rouler avec des chaînes neige Informations générales en neige profonde Lorsque le véhicule et la remorque (attelage) sur le sable ou le gravier ®...
  • Page 75 Protection antivol Protection antivol freinage à fond. Le risque de dérapage ou d'accident augmente. Antidémarrage Adaptez votre style de conduite aux modifi- L'antidémarrage empêche de démarrer le cations du comportement du véhicule. Faites moteur sans clé valable. contrôler le système de freinage par un atelier qualifié.
  • Page 76 Protection antivol Désactivation le hayon le capot Arrêt de l'alarme : introduisez la clé dans le contacteur d'allumage. L'alarme s'arrête. Appuyez sur la touche % ou la touche & de la clé. L'alarme s'arrête. L'alarme ne s'arrête pas, même si vous refer- mez immédiatement l'élément qui a provo- qué...
  • Page 77 Protection antivol Activation Retirez la clé du contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche :. Assurez-vous que Le voyant ; clignote brièvement. les vitres latérales sont fermées Verrouillez le véhicule avec la clé. le toit ouvrant panoramique est fermé La protection volumétrique est désactivée. aucun objet (une mascotte, par exemple) La protection volumétrique reste désactivée ne pend au rétroviseur intérieur ou aux...
  • Page 78 Informations utiles ......76 Clé ............76 Portes ........... 81 Compartiment de chargement ... 84 Vitres latérales ........85 Toit ouvrant panoramique ....88...
  • Page 79 Clé Informations utiles ATTENTION Des personnes, notamment des enfants, ris- Cette notice d'utilisation décrit tous les quent d'être gravement, voire mortellement modèles ainsi que l'ensemble des équipe- blessés si elles sont exposées trop longtemps ments de série et optionnels qui étaient à...
  • Page 80 Clé Fonctions de la clé Modification du réglage du système de verrouillage Vous pouvez modifier le réglage du système de verrouillage. Seules la porte du conduc- teur et la trappe du réservoir sont alors déver- rouillées lors du déverrouillage du véhicule. Cela peut s'avérer utile si vous êtes souvent seul à...
  • Page 81 Retrait de la clé de secours tion des piles usagées. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier quali- fié. Contrôle de la pile Déplacez le poussoir de déverrouillage : dans le sens de la flèche, maintenez-le dans...
  • Page 82 Clé Si vous contrôlez la pile de la clé dans la Tapotez la clé contre la paume de la main pour faire sortir la pile =. zone de réception du véhicule, l'actionne- ment de la touche & ou de la touche Mettez la nouvelle pile en place, pôle positif % entraîne vers le haut.
  • Page 83 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Réessayez de verrouiller ou de déverrouiller le véhicule avec la rouiller le véhicule avec fonction télécommande de la clé.
  • Page 84 Portes Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage des sièges ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 85 Portes Déverrouillage et ouverture des por- tes de l'intérieur Déverrouillage : appuyez sur la tou- che :. Verrouillage : appuyez sur la touche ;. Tirez la poignée de la porte ;. Lorsque toutes les portes et le hayon sont Si la porte est verrouillée, le bouton de con- fermés, le véhicule se verrouille.
  • Page 86 Portes Retirez la clé de secours de la clé Verrouillage automatique page 77). Introduisez la clé de secours dans la ser- rure de la porte du conducteur jusqu'en butée. Désactivation : appuyez sur la touche : pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
  • Page 87 Compartiment de chargement Retirez la clé de secours de la clé Arrêtez toujours le moteur avant d'ouvrir le page 77). hayon. Ne roulez jamais avec le hayon ouvert. Introduisez la clé de secours dans la ser- rure de la porte du conducteur jusqu'en ATTENTION butée.
  • Page 88 Vitres latérales Vous trouverez les cotes d'ouverture du hayon dans le chapitre « Caractéristiques du véhicule » ( page 381). Vous accédez au déverrouillage de secours par le compartiment de chargement. Pour cela, basculez les dossiers arrière vers l'avant page 298). Retirez la clé...
  • Page 89 Vitres latérales tes les vitres. Une touche se trouve en outre sont sans surveillance. Il y a risque de bles- sur chaque porte pour commander la vitre sure. correspondante. Activez la sécurité enfants au niveau des Les touches qui se trouvent sur la porte du vitres latérales arrière.
  • Page 90 Vitres latérales mouvement automatique en appuyant sur Lors de la fermeture confort, surveillez l'en- la touche une nouvelle fois. semble du processus de fermeture. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de fermeture Vous pouvez encore commander les lors de la fermeture.
  • Page 91 Toit ouvrant panoramique la porte jusqu'à ce que la vitre latérale soit Problème: il est impossible de fermer une vitre latérale et la cause du blocage n'est fermée ( page 86). pas visible. Si une vitre latérale se bloque Maintenez la touche tirée pendant encore lors de sa fermeture et se rouvre légère- 1 seconde.
  • Page 92 Toit ouvrant panoramique de fermeture, celui-ci se rouvre automatique- ATTENTION ment. La fonction d''inversion automatique Les enfants risquent de se coincer en action- est cependant uniquement un système d'aide nant le toit ouvrant, en particulier s'ils sont et elle n'est pas en mesure de remplacer sans surveillance.
  • Page 93 Vous pouvez toujours soulever le toit ouvrant pour ventiler l'habitacle. En cas de contact avec un système de por- tage agréé par Mercedes-Benz, le toit ouvrant s'abaisse légèrement, mais l'ar- rière du toit reste soulevé. Fermeture en cas de pluie La fermeture en cas de pluie est disponible uniquement sur les véhicules équipés d'un...
  • Page 94 Toit ouvrant panoramique l'ouverture ou de la fermeture. Il y a risque de Si quelqu'un est coincé, blessure. relâchez immédiatement la touche ou Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de actionnez brièvement la touche dans n'im- déplacement du store pare-soleil lors de l'ou- porte quelle direction pendant le mouve- verture ou de la fermeture.
  • Page 95 Toit ouvrant panoramique Réinitialisation du toit ouvrant et des Problème : il est impossible de fermer le stores pare-soleil toit ouvrant et la cause du blocage n'est pas visible. Si le toit ouvrant se bloque lors Si le toit ouvrant et les stores pare-soleil s'ou- de sa fermeture et se rouvre légèrement : vrent ou se ferment uniquement par à-coups, Immédiatement après le blocage, tirez de...
  • Page 96 Informations utiles ......94 Position assise correcte du con- ducteur ..........94 Sièges ........... 95 Volant ..........100 Rétroviseurs ........101 Fonctions Mémoires ......104...
  • Page 97 Position assise correcte du conducteur Lors du réglage des sièges, veillez à ce que Informations utiles vous soyez le plus éloigné possible de Cette notice d'utilisation décrit tous les l'airbag frontal du conducteur modèles ainsi que l'ensemble des équipe- vous adoptiez une position assise droite ments de série et optionnels qui étaient et normale disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 98 Sièges manière à avoir une bonne vue d'ensemble ATTENTION de la circulation. Lorsque vous réglez un siège, vous ou un Véhicules équipés de la fonction occupant du véhicule risquez de vous coincer, Mémoires : mémorisez les réglages du par exemple au niveau de la glissière du siège. siège et des rétroviseurs extérieurs Il y a risque de blessure.
  • Page 99 Sièges plus du chauffage des sièges pour sécher Réglage manuel des sièges les sièges. Nettoyez les housses conformément aux recommandations qui figurent dans le chapitre «Entretien de l'intérieur du véhi- cule ». Ne transportez pas de charges lourdes sur les sièges. Ne posez pas non plus d'objets pointus sur les assises (cou- teaux, clous ou outils, par exemple).
  • Page 100 Sièges Réglage électrique du siège Roulez toujours avec les appuie-tête posés. Avant de prendre la route, veillez pour chaque occupant du véhicule à ce que la tête soit soutenue à hauteur des yeux et repose au centre de l'appuie-tête. Remarques générales Sur les véhicules équipés de sièges sport, vous ne pouvez pas régler les appuie-tête ni déposer et poser les appuie-tête arrière.
  • Page 101 Sièges Cette fonction vous permet de régler la dis- Dépose et pose des appuie-tête arrière tance entre l'appuie-tête et la tête. ATTENTION Vers l'avant : tirez l'appuie-tête vers Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés l'avant (flèche) jusqu'à ce qu'il soit ver- correctement, ils ne sont pas en mesure d'ap- rouillé.
  • Page 102 Sièges Réglage du soutien lombaire à 4 régla- Afin d'apporter un meilleur soutien à la colonne vertébrale, vous pouvez adapter le galbe du dossier des sièges avant à votre morphologie. Les 3 voyants rouges incorporés à la touche indiquent le niveau de chauffage sélectionné. Le chauffage passe automatiquement du niveau 3 au niveau 2 au bout de 8 minutes environ.
  • Page 103 Volant la lunette arrière ou éclairage intérieur, par Volant exemple). Consignes de sécurité importantes ATTENTION Sièges Performance AMG Pendant la marche, vous risquez de perdre le Pour adapter le galbe des sièges à votre mor- contrôle du véhicule si vous phologie et améliorer le soutien latéral, vous réglez le siège du conducteur, les appuie- pouvez personnaliser le réglage des sièges...
  • Page 104 Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage des rétroviseurs extérieurs ATTENTION Les rétroviseurs extérieurs donnent une image réduite. Les objets visibles sont plus près qu'ils ne le paraissent. Vous pouvez vous tromper dans l'appréciation de la distance qui vous sépare des véhicules qui vous suivent, par exemple lors d'un changement de file.
  • Page 105 Rétroviseurs Après le démarrage du véhicule, les rétrovi- Assurez-vous que la clé se trouve en posi- seurs extérieurs sont chauffés automatique- tion 1 dans le contacteur d'allumage. ment lorsque le chauffage de la lunette Appuyez brièvement sur la touche :. arrière est en marche et que la température extérieure est basse.
  • Page 106 Rétroviseurs Rétroviseurs à commutation jour/ nuit automatique La fonction « rétroviseurs à commutation jour/nuit automatique » est disponible uni- quement si le véhicule est équipé du Pack Rétroviseurs. Le rétroviseur intérieur et le rétroviseur exté- rieur côté conducteur passent automatique- ment en position nuit lorsque le contact est mis et que Assurez-vous que le véhicule est à...
  • Page 107 Fonctions Mémoires Réglez le rétroviseur extérieur avec la tou- Rappelez les réglages mémorisés côté con- che de réglage =. La roue arrière et le bord ducteur uniquement lorsque le véhicule est à du trottoir doivent être visibles dans le l'arrêt. rétroviseur.
  • Page 108 Fonctions Mémoires Réglez le siège ( page 97). Du côté conducteur, réglez les rétroviseurs extérieurs ( page 101). Appuyez brièvement sur la touche de mémorisation des réglages M, puis appuyez sur une des touches de position mémoire 1, 2 ou 3 dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 110 Informations utiles ......108 Eclairage extérieur ......108 Eclairage intérieur ......115 Remplacement des ampoules ..116 Essuie-glaces ........121...
  • Page 111 Véhicules équipés de projecteurs bi- xénon Eclairage extérieur Remarques générales Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- mande de l'éclairage extérieur du véhicule peut différer en fonction de dispositions léga-...
  • Page 112 Eclairage extérieur position symétrique avant de franchir la Feu antibrouillard arrière frontière, puis de nouveau sur la position Projecteurs antibrouillards (unique- asymétrique à votre retour. ment sur les véhicules équipés de projecteurs antibrouillards) Lorsque les feux de croisement sont réglés en position symétrique, l'éclairage d'auto- Si vous entendez un signal d'alerte lorsque route et l'éclairage antibrouillard à...
  • Page 113 Eclairage extérieur position et les feux de croisement s'allu- Appuyez sur la touche N. ment ou s'éteignent automatiquement en Le voyant vert N qui se trouve sur le fonction de la luminosité ambiante lorsque combiné d'instruments s'allume. le moteur tourne. Extinction des projecteurs antibrouil- Allumage de l'éclairage extérieur auto- lards : appuyez sur la touche N.
  • Page 114 Eclairage extérieur Feux de position ! Si la batterie se décharge fortement, les feux de position et les feux de stationne- ment s'éteignent automatiquement afin d'assurer le prochain démarrage du moteur. Immobilisez toujours le véhicule dans un lieu sûr et suffisamment éclairé, conformément aux dispositions légales.
  • Page 115 Eclairage extérieur Appel de phares Feux de détresse Clignotants gauches Clignotement bref : actionnez brièvement le commodo dans le sens de la flèche ; ou de la flèche ? jusqu'au point de résis- tance. Les clignotants correspondants s'allument 3 fois. Clignotement continu: actionnez le com- modo dans le sens de la flèche ;...
  • Page 116 Eclairage extérieur Eclairage d'intersection Intelligent Light System Remarques générales L'Intelligent Light System est un système de projecteurs qui s'adaptent automatiquement aux conditions de marche et aux conditions météorologiques. Il offre des fonctions éten- dues qui permettent d'améliorer l'éclairage de la voie en fonction de la vitesse du véhicule ou des conditions météorologiques, par exemple.
  • Page 117 Eclairage extérieur L'éclairage d'autoroute augmente la portée Dans de très rares cas, l'assistant adaptatif de l'éclairage. des feux de route peut ne pas détecter ou Actif : détecter trop tard les usagers équipés d'un éclairage propre. Les feux de route automati- dès que vous roulez à...
  • Page 118 Eclairage intérieur diaire de l'ordinateur de bord Allumez l'éclairage et démarrez. page 237). En fonction de la durée du trajet et des conditions météorologiques (humidité de Tournez le commutateur d'éclairage sur l'air et température), la buée diminue. Ã. Si la buée ne diminue pas : Actionnez le commodo dans le sens de la flèche : au-delà...
  • Page 119 Remplacement des ampoules tion temporisée peut être activée par l'inter- médiaire de l'ordinateur de bord page 239). Commande manuelle de l'éclairage intérieur Allumage de l'éclairage intérieur avant : mettez le contacteur en position Extinction de l'éclairage intérieur Unité de commande au plafonnier arrière avant : mettez le contacteur en position p Allumage et extinction du spot de | ou en position médiane (si la porte est...
  • Page 120 Remplacement des ampoules Si l'ampoule neuve ne s'allume pas non plus, Ne touchez jamais les composants ou les con- rendez-vous dans un atelier qualifié. tacts électriques des ampoules au xénon. L'éclairage et la signalisation jouent un rôle Confiez toujours les interventions sur les essentiel dans la sécurité...
  • Page 121 Remplacement des ampoules Feux de croisement (projecteurs halo- gènes) ATTENTION Cette ampoule est sous pression. Elle peut éclater lors de son remplacement, en particulier lorsqu'elle : est encore chaude bute contre un objet à la dépose tombe Bloc optique arrière (projecteur halogène) Il y a risque de blessure ! Feu de recul : W 16 W Lors du remplacement de l'ampoule, portez...
  • Page 122 Remplacement des ampoules Feux de route/feux de position et de Clignotants (projecteurs halogènes) stationnement (projecteurs halogènes) ATTENTION Cette ampoule est sous pression. Elle peut éclater lors de son remplacement, en particulier lorsqu'elle : est encore chaude bute contre un objet à la dépose tombe Il y a risque de blessure ! Lors du remplacement de l'ampoule, portez...
  • Page 123 Remplacement des ampoules Garniture latérale gauche Eteignez le système d'éclairage. Ouvrez le capot. Tournez le couvercle : dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis enlevez-le. Tournez la douille ; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis enlevez-la. Retirez l'ampoule de la douille ;.
  • Page 124 Essuie-glaces Feu antibrouillard arrière Feux arrière Clignotants Feu arrière/feu stop/feu antibrouillard arrière/feu de recul : retirez l'ampoule correspondante du porte-ampoule. Mettez l'ampoule neuve en place dans le porte-ampoule. Clignotant : enfoncez légèrement l'am- poule dans le porte-ampoule, puis tournez- Déverrouillez la fiche ;, puis débranchez- la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer du porte-ampoule.
  • Page 125 Essuie-glaces la poussière qui s’est accumulée sur le glace ou le pare-brise pourraient être pare-brise risquerait de le rayer en cas de endommagés. balayage à sec. Par conséquent, ne mettez pas les essuie- Si vous devez mettre en marche les essuie- glaces en marche par temps sec.
  • Page 126 être endommagée par place de manière à ce que l'évidement B le choc. s'emboîte sur l'ergot A. Mercedes-Benz vous recommande de con- fier le changement des balais d'essuie- Basculez le balai : sur le bras d'essuie- glace à un atelier qualifié.
  • Page 127 Essuie-glaces Vérifiez que le balai : est bien fixé. Rabattez le bras d'essuie-glace sur le pare- brise. Remplacement du balai d'essuie-glace arrière Dépose du balai d'essuie-glace Retirez la clé du contacteur d'allumage. Ecartez le bras d'essuie-glace : de la lunette arrière jusqu'à encliquetage. Placez le balai d'essuie-glace ;...
  • Page 128 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé du contacteur d'allu- mage.
  • Page 130 Informations utiles ......128 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........128 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 132 Réglage des buses de ventilation ..145...
  • Page 131 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Vous ne pouvez activer ou désactiver la fonc- Informations utiles tion d'utilisation de la chaleur résiduelle que lorsque le contact est coupé ( page 139). Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- ments de série et optionnels qui étaient dant un court instant, par exemple avec...
  • Page 132 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMATIC Réglage de la température ( page 134) Dégivrage du pare-brise ( page 136) Réglage de la répartition d'air ( page 135) Mise en marche et arrêt du recyclage d'air ( page 138) Réglage du débit d'air ( page 135)
  • Page 133 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Recommandation pour régler la répar- tition d'air en été : activez les positions P ou P et ¯ ( page 135). N'utilisez la fonction de dégivrage du pare- brise que pour une courte durée, jusqu'à ce que le pare-brise soit dégagé.
  • Page 134 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC (2 zones) Réglage de la température, côté gauche ( page 134) Régulation automatique de la climatisation ( page 134) Dégivrage du pare-brise ( page 136) Augmentation du débit d'air ( page 135) Réglage de la répartition d'air ( page 135)
  • Page 135 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMATIC de mauvaises odeurs extérieures ou dans les tunnels. Sinon, les vitres pourraient se Tournez la clé en position 2 dans le con- couvrir de buée étant donné qu'il n'y a pas tacteur d'allumage ( page 149).
  • Page 136 Commande des systèmes de climatisation séquent, ne désactivez la fonction de refroi- dissement avec déshumidification de l'air que brièvement. Vous pouvez activer la fonction de refroidis- sement avec déshumidification de l'air dès que le moteur tourne. L'air à l'intérieur du véhicule est refroidi et déshumidifié...
  • Page 137 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant incorporé à la Le refroidissement avec déshumidification de l'air est désactivé touche ¿ clignote en raison d'une panne.
  • Page 138 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- O Air sortant des buses de plancher S Air sortant des buses centrales et laté- rales et des buses de plancher Vous pouvez régler la température séparé- b Air sortant des buses de dégivrage et ment côté...
  • Page 139 Commande des systèmes de climatisation diminue automatiquement après que vous Activation et désactivation de la fonc- avez appuyé sur la touche. tion ZONE Lors de l'utilisation de la fonction de dégi- Cette fonction est disponible uniquement sur vrage du pare-brise, vous pouvez régler le le climatiseur automatique THERMOTRONIC.
  • Page 140 Commande des systèmes de climatisation Tournez la clé en position 2 dans le con- Désembuage des vitres tacteur d'allumage ( page 149). Désembuage des vitres à l'intérieur Appuyez sur la touche ¤. Le voyant incorporé à la touche ¤ s'al- Climatiseur automatique THERMATIC lume ou s'éteint.
  • Page 141 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables arrêté...
  • Page 142 Commande des systèmes de climatisation ramique reviennent dans leur position ini- l'encadrement de vitre. Il y a risque de bles- tiale. sure. Le voyant incorporé à la touche e Assurez-vous, lors de l'ouverture, que per- s'éteint. Le recyclage d'air s'arrête. sonne ne touche la vitre latérale.
  • Page 143 Commande des systèmes de climatisation si la tension de la batterie chute tuez un long trajet au plus tard après avoir chauffé ou ventilé deux fois le véhicule. lors de la mise en marche du chauffage additionnel Mettez le chauffage additionnel en mar- che une fois par mois pendant 10 minutes environ.
  • Page 144 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage la console centrale ou en utilisant la télécom- additionnel/de la ventilation à l'arrêt mande. par l'intermédiaire de la télécommande L'ordinateur de bord vous permet de pro- grammer jusqu'à 3 heures de départ dont 1 Le véhicule est livré...
  • Page 145 Commande des systèmes de climatisation ^ Arrêt du chauffage additionnel/de Une heure de départ est la ventilation à l'arrêt activée. La ventilation à u Mise en marche du chauffage addi- l'arrêt est actuellement en marche. L'heure affi- tionnel/de la ventilation à l'arrêt chée sur le visuel indique , Contrôle du statut/réglage de l'heure de départ.
  • Page 146 Commande des systèmes de climatisation Désactivation de l'heure de départ réglée Appuyez sur la touche , ou la tou- che .. Le statut du chauffage additionnel apparaît sur le visuel. Appuyez sur la touche .. La 1re heure de départ mémorisée apparaît sur le visuel.
  • Page 147 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage additionnel/à la ventilation à l'arrêt Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La transmission des signaux entre l'émetteur et le véhicule est perturbée. FAIL Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez- vous si nécessaire.
  • Page 148 Réglage des buses de ventilation Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le chauffage additionnel ne peut pas être mis en marche ou s'est arrêté en cours de fonctionnement. Il n'y a pas suffisamment de carburant dans le réservoir. Faites le plein à...
  • Page 149 Réglage des buses de ventilation Réglage des buses latérales Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse latérale Ouverture de la buse latérale : tournez le sélecteur intégré à la buse latérale ; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fermeture de la buse latérale: tournez le sélecteur intégré...
  • Page 150 Informations utiles ......148 Consignes de rodage ......148 Conduite ..........148 Boîte de vitesses mécanique ... 156 Boîte de vitesses automatique ..157 Ravitaillement en carburant .... 167 Stationnement ........171 Recommandations pour la conduite 174 Systèmes d'aide à la conduite ..178 Traction d'une remorque ....
  • Page 151 Conduite Véhicules équipés d'une boîte de vitesses Informations utiles automatique : Cette notice d'utilisation décrit tous les N'enfoncez pas, si possible, la pédale modèles ainsi que l'ensemble des équipe- d'accélérateur au-delà du point de résis- ments de série et optionnels qui étaient tance (kickdown).
  • Page 152 Conduite ! Véhicules AMG : évitez de conduire à ATTENTION pleins gaz et à des régimes supérieurs à L'utilisation des pédales peut être compro- 5 000 tr/min lorsque le moteur est froid. mise si vous portez des chaussures inappro- Vous ménagez ainsi le moteur et prévenez priées, par exemple tout désagrément au niveau du confort.
  • Page 153 Conduite Processus de démarrage ner le moteur dans un local fermé sans aéra- tion suffisante. Démarrage du moteur à essence : tour- nez la clé en position 3( page 149) dans ATTENTION le contacteur d'allumage, puis relâchez-la Des matières inflammables dont la présence dès que le moteur tourne.
  • Page 154 Conduite roule. Les boutons de condamnation des Après un démarrage à froid, la boîte de portes descendent. vitesses change de rapport à un régime plus élevé. Cela permet au catalyseur d'at- Vous pouvez cependant ouvrir les portes de teindre plus rapidement sa température de l'intérieur à...
  • Page 155 Conduite Aide au démarrage en côte moteur coupe automatiquement le moteur lorsque le véhicule s'arrête. ATTENTION Le véhicule redémarre par démarrage auto- L'aide au démarrage en côte cesse après un matique du moteur. La fonction ECO de court instant de freiner votre véhicule, qui démarrage et d'arrêt automatiques du peut alors se mettre à...
  • Page 156 Conduite Véhicules AMG : la fonction ECO de démar- Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique rage et d'arrêt automatiques du moteur est disponible uniquement avec le programme de La fonction ECO de démarrage et d'arrêt conduite C. automatiques du moteur veille à ce que le moteur s'arrête automatiquement lorsque le Arrêt automatique du moteur véhicule roule lentement.
  • Page 157 Conduite Démarrage automatique du moteur vert ECO ¤ est apparu sur le visuel multifonction. Remarques générales Le moteur est démarré automatiquement Désactivation et activation de la fonc- lorsque tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur vous désactivez la fonction ECO de démar- rage et d'arrêt automatiques du moteur par l'intermédiaire de la touche ECO vous engagez la marche arrière R...
  • Page 158 Le démarreur a été soumis à une contrainte thermique trop élevée. Laissez refroidir le démarreur pendant 2 minutes environ. Redémarrez le moteur. Si le moteur ne démarre toujours pas : Prenez contact avec un atelier qualifié, par exemple avec un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 159 Boîte de vitesses mécanique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Véhicules équipés d'un L'électronique du moteur ou un élément mécanique de la gestion moteur à essence : moteur est en panne. Le moteur tourne irré- N'accélérez que faiblement. gulièrement et a des Sinon, du carburant non brûlé...
  • Page 160 Boîte de vitesses automatique Pour de plus amples informations sur la fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur, voir ( page 152). Recommandation de changement de rapport Les recommandations de changement de rapport vous aident à adopter un style de conduite économe.
  • Page 161 Boîte de vitesses automatique Le levier sélecteur DIRECT SELECT Après avoir arrêté le moteur, mettez la boîte revient toujours en position initiale. La de vitesses sur P. Le frein de stationnement position actuelle de la boîte de vitesses (P, vous permet d'immobiliser le véhicule à l'ar- R, N ou D) apparaît sur l'indicateur de la rêt.
  • Page 162 Boîte de vitesses automatique Engagement de la marche arrière R cateur de la boîte de vitesses sur le visuel multifonction indique P. ! Mettez la boîte de vitesses automatique Vous ne pouvez passer dans la position sur R uniquement lorsque le véhicule est à de stationnement P que si le véhicule est à...
  • Page 163 Boîte de vitesses automatique Passage dans la position de stationne- Levier sélecteur ment P Levier sélecteur - véhicules AMG équipés d'une touche P Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez Position de stationnement avec verrou de sur la touche P:. stationnement Marche arrière Point mort...
  • Page 164 Boîte de vitesses automatique Arrêt du véhicule en côte Neutre – Point mort Le moteur ne transmet aucune ATTENTION force aux roues motrices. En cas de surchauffe de l'embrayage, l'élec- En desserrant les freins, vous pou- tronique débraye automatiquement. La trans- vez déplacer le véhicule, par exem- mission de la force motrice est alors inter- ple le pousser ou le remorquer.
  • Page 165 Boîte de vitesses automatique Utilisez le kickdown pour bénéficier d'une accélération maximale : Enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance. La boîte de vitesses automatique engage un rapport inférieur, pour autant que le régime moteur maximal autorisé ne soit pas dépassé.
  • Page 166 Boîte de vitesses automatique passe dans le programme de conduite M pen- C Controlled Conduite qui privilégie le dant une durée limitée. La boîte de vitesses confort et l'économie Efficiency automatique engage aussitôt, en fonction de S Sport Conduite sportive la palette que vous tirez, le rapport immédia- tement inférieur ou supérieur.
  • Page 167 Boîte de vitesses automatique Le programme de conduite S présente les 5 Pour bénéficier de l'effet de frei- caractéristiques suivantes : nage du moteur dans les descentes Réglages du moteur privilégiant une con- et pour duite sportive. passer les cols dont la pente est La boîte de vitesses automatique monte les raide rapports plus tard.
  • Page 168 Boîte de vitesses automatique conduite activé E (C dans le cas des véhi- gne pas la plage rouge du compte-tours. cules AMG) ou S. Lors de trajets en des- Sinon, le moteur risque d'être endommagé. cente, le programme de conduite manuel M activé...
  • Page 169 Boîte de vitesses automatique Pour bénéficier d'une accélération maximale, vous pouvez également utiliser le kickdown avec le programme de conduite manuel M : Enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance. La boîte de vitesses automatique engage un rapport inférieur, pour autant que le régime moteur maximal autorisé...
  • Page 170 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
  • Page 171 Ravitaillement en carburant Pour de plus amples informations sur le car- ATTENTION burant et la qualité du carburant, voir Véhicules équipés d'un moteur diesel : page 373). Si vous mélangez de l'essence au gazole, le point d'inflammation du mélange est inférieur à...
  • Page 172 Ravitaillement en carburant Introduisez la tubulure de remplissage du pistolet entièrement dans le réservoir, accrochez-la et faites le plein. Remplissez le réservoir de carburant uni- quement jusqu'à l'arrêt automatique du pistolet. Après le premier arrêt automatique du pistolet, n'ajoutez plus de carburant. Sinon, du carburant risque de s'écouler.
  • Page 173 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. burant. ATTENTION Il y a risque d'incendie et d'explosion. Ramenez immédiatement la clé...
  • Page 174 Stationnement Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La trappe du réservoir n'est pas déverrouillée. ouvrir la trappe du réservoir. La pile de la clé est déchargée. Déverrouillez le véhicule ( page 77). Déverrouillez le véhicule avec la clé de secours ( page 77).
  • Page 175 Stationnement Ramenez la clé en position 0 dans le con- Arrêt du moteur tacteur d'allumage, puis retirez-la. Consignes de sécurité importantes L'antidémarrage est activé. ATTENTION Si vous coupez le moteur alors que le levier sélecteur se trouve sur R ou D, la Lorsque vous arrêtez le moteur, la boîte de boîte de vitesses automatique passe auto- vitesses passe au point mort N.
  • Page 176 Stationnement Serrage automatique Le frein de stationnement électrique est serré automatiquement lorsque le DISTRONIC PLUS freine votre véhicule jusqu'à l'arrêt (véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique) ou que la fonction HOLD maintient votre véhicule à l'arrêt Au moins une des conditions suivantes doit par ailleurs être remplie : Lorsque le moteur est arrêté, le frein de Le moteur est coupé.
  • Page 177 Recommandations pour la conduite Si vous n'êtes pas attaché et que le frein de Pour tout renseignement sur les appareils stationnement électrique doit être desserré de maintien en charge, adressez-vous à un automatiquement, les conditions suivantes atelier qualifié. doivent être remplies : La porte du conducteur est fermée.
  • Page 178 Recommandations pour la conduite centage supérieur indique un style de con- Pour obtenir une valeur plus élevée dans duite plus économique. les catégories Accélération Accélération Régula‐ Régula‐ rité rité, L'affichage ECO ne fournit aucune informa- tion sur la consommation réelle du véhicule. tenez compte des recommandations de Un pourcentage fixe sur l'affichage ECO ne changement de rapport...
  • Page 179 Recommandations pour la conduite de sélectionner d'abord le programme de Si vous n'utilisez les freins que modérément, conduite manuel M (véhicules équipés d'une assurez-vous de temps en temps de leur effi- boîte de vitesses automatique) ( page 164). cacité. Donnez pour cela un coup de frein puissant à...
  • Page 180 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Conduite en hiver vous recommande de faire monter sur le véhi- cule uniquement des garnitures de frein Remarques générales...
  • Page 181 Systèmes d'aide à la conduite Conduite avec des pneus été extérieure s'approche du point de congéla- tion. Tenez compte des remarques qui figurent Pour de plus amples informations sur la dans la section « Utilisation en hiver » conduite avec des chaînes neige, voir page 353).
  • Page 182 Systèmes d'aide à la conduite ou qu'une remorque est tractée. Pour cela, il Lorsque vous activez le TEMPOMAT, la est nécessaire de sélectionner d'abord le pro- vitesse mémorisée apparaît pendant 5 secon- gramme de conduite manuel M (véhicules des sur le visuel multifonction. équipés d'une boîte de vitesses automatique) Les segments du visuel multifonction com- page 164).
  • Page 183 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse Amenez le véhicule à la vitesse souhaitée. Actionnez brièvement la manette du TEM- Notez qu'il peut s'écouler un certain temps POMAT vers le haut : ou vers le bas ?. avant que le véhicule accélère ou freine pour Retirez le pied de la pédale d'accélérateur.
  • Page 184 Systèmes d'aide à la conduite surchauffe ainsi qu'une usure rapide des freins. Si vous devez tout de même freiner, Actionnez brièvement la manette du TEM- n'appuyez pas en permanence sur la pédale POMAT dans la direction A. de frein mais par intervalles. Le SPEEDTRONIC variable est sélectionné.
  • Page 185 Systèmes d'aide à la conduite La manette du TEMPOMAT vous permet de Mémorisation de la vitesse actuelle régler, alors que le moteur tourne, une limite La manette du TEMPOMAT vous permet de de vitesse à partir de 30 km/h. régler, alors que le moteur tourne, une limite de vitesse à...
  • Page 186 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC permanent la vitesse ou vers le bas ? pour la dimi- nuer. Vous pouvez limiter la vitesse de façon per- manente à une valeur comprise entre Actionnez la manette du TEMPOMAT au- 160 km/h (pour l'utilisation de pneus hiver, delà...
  • Page 187 Systèmes d'aide à la conduite (circulation dense ou routes sinueuses, par Dans ce cas, le DISTRONIC PLUS peut exemple) émettre une alerte à tort et alors freiner le sur route glissante. Les roues motrices véhicule peuvent perdre leur adhérence lors d'un ne pas vous avertir ou ne pas intervenir freinage ou d'une accélération et votre accélérer inopinément...
  • Page 188 Systèmes d'aide à la conduite Dans les descentes longues et à forte décli- TEMPOMAT et fonctionne entre 30 km/h et vité, vous devez engager à temps un rapport 200 km/h. Lorsqu'un véhicule vous précède, inférieur, en particulier lorsque le véhicule est il fonctionne entre 0 km/h et 200 km/h.
  • Page 189 Systèmes d'aide à la conduite S'il l'est, le DISTRONIC PLUS est déjà Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT sélectionné. vers vous ? ou actionnez-la vers le haut : ou vers le bas A. S'il ne l'est pas, actionnez la manette du TEMPOMAT dans la direction B.
  • Page 190 Systèmes d'aide à la conduite tre peut être différente de celle mémorisée accélérer ou freiner de manière inopinée. Il y par le DISTRONIC PLUS. a risque d'accident. Lorsque le DISTRONIC PLUS détecte un véhi- Tenez compte des conditions de circulation cule qui vous précède, les segments ;...
  • Page 191 Systèmes d'aide à la conduite du véhicule en fonction de la nouvelle valeur mémorisée. Réglage de la vitesse par paliers de 1 km/h: actionnez brièvement la manette du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le bas ; jusqu'au point de résistance. La dernière vitesse mémorisée augmente ou diminue par paliers de 1 km/h.
  • Page 192 Systèmes d'aide à la conduite Actionnez brièvement la manette du TEM- POMAT dans la direction =. Le SPEEDTRONIC variable est sélectionné. Le voyant LIM ; incorporé à la manette du TEMPOMAT est allumé. Lorsque vous désactivez le DISTRONIC PLUS, l'affichage DISTRONIC PLUS désactivé...
  • Page 193 Systèmes d'aide à la conduite Trajectoires décalées Le DISTRONIC PLUS ne détecte pas les véhi- cules qui se trouvent sur les bords de la voie empruntée en raison de leur largeur réduite. Dans ce cas, la distance par rapport au véhi- cule qui précède sera trop faible.
  • Page 194 Systèmes d'aide à la conduite Le véhicule est maintenu à l'arrêt sans qu'il Fonction HOLD soit nécessaire d'appuyer sur la pédale de Consignes de sécurité importantes frein. Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur ATTENTION pour démarrer, le véhicule n'est plus freiné et Lorsque vous quittez le véhicule alors que la fonction HOLD est désactivée.
  • Page 195 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation de la fonction HOLD le message d'alerte disparaisse du visuel multifonction. La fonction HOLD est désactivée lorsque La fonction HOLD est désactivée. vous appuyez sur la pédale d'accélérateur Un signal sonore retentit à intervalles régu- (dans le cas des véhicules équipés d'une liers si vous arrêtez le moteur, débouclez boîte de vitesses automatique, uniquement...
  • Page 196 Systèmes d'aide à la conduite Activation du RACE START Le message RACE START activé RACE START activé apparaît sur le visuel multifonction. Appuyez sur la pédale de frein avec le pied Le RACE START se désactive lorsque la gauche et maintenez-la dans cette posi- vitesse du véhicule atteint 50 km/h environ.
  • Page 197 De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie pour vices Le PARKTRONIC est un système électronique cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues d'aide au stationnement qui fonctionne avec doivent être en contact avec le sol ou com- des ultrasons.
  • Page 198 Systèmes d'aide à la conduite Capteurs arrière Centre 120 cm environ Angles 80 cm environ Distance minimale Centre 20 cm environ Angles 20 cm environ Lorsqu'un obstacle se trouve dans cette Capteurs dans le pare-chocs avant, côté zone, les segments des voyants correspon- gauche (exemple) dants s'allument et un signal d'alerte retentit.
  • Page 199 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation du PARK- marche du véhicule déterminent les voyants TRONIC qui sont activés lorsque le moteur tourne. Boîte de vitesses mécanique : Position du levier Voyants activés de vitesses Rapport de mar- Zone avant che avant Point mort Marche arrière ou...
  • Page 200 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 201 Systèmes d'aide à la conduite Indications relatives au stationnement : Utilisez l'aide active au stationnement pour les places de stationnement Dans les rues étroites, longez au plus près la place de stationnement. parallèles au sens de la marche Les places de stationnement qui sont sales, situées sur des routes en ligne droite (pas recouvertes de végétation ou délimitées dans les virages)
  • Page 202 Systèmes d'aide à la conduite qu'à ce que vous vous en soyez éloigné de 15 m environ. Stationnement ATTENTION L'aide active au stationnement ne vous aide Place de stationnement détectée à gau- que par un braquage actif. Si vous ne freinez pas vous-même, il y a risque d'accident.
  • Page 203 Systèmes d'aide à la conduite direct. direct. apparaît sur le visuel multifonc- Avancez et soyez toujours prêt à freiner. tion. Arrêtez-vous au plus tard lorsque le signal d'alerte continu du PARKTRONIC retentit. Lâchez le volant multifonction. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses Reculez et soyez toujours prêt à...
  • Page 204 Systèmes d'aide à la conduite possible d'obtenir une position de station- direct. direct. apparaît sur le visuel multifonc- nement satisfaisante. tion. Lâchez le volant multifonction. Sortie d'une place de stationnement Reculez ou avancez et soyez toujours prêt à freiner. Ne roulez pas à plus de Afin que l'aide active au stationnement vous 10 km/h environ lorsque vous sortez d'une aide à...
  • Page 205 Systèmes d'aide à la conduite Interruption de l'aide active au station- Traction d'une remorque nement Dans le cas des véhicules équipés d'un dis- Vous pouvez interrompre l'aide active au sta- positif d'attelage, la longueur minimale tionnement à tout moment. requise des places de stationnement est légè- rement plus grande.
  • Page 206 Systèmes d'aide à la conduite l'objectif de la caméra est encrassé ou cou- (voir la notice d'utilisation spécifique du vert système audio/de COMAND Online). l'arrière de votre véhicule est endommagé. Engagez la marche arrière. Dans ce cas, faites contrôler la position et La zone qui se trouve derrière le véhicule le réglage de la caméra par un atelier qua- est représentée par des lignes repères sur...
  • Page 207 Systèmes d'aide à la conduite vous désengagez la marche arrière (véhi- cules équipés d'une boîte de vitesses mécanique), et ce, au bout de 15 secondes vous roulez en marche avant à plus de 10 km/h Affichages sur le visuel du système audio/COMAND La caméra de recul peut fournir une vue défor- mée ou incorrecte des obstacles ou ne pas...
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite Les trajectoires et les lignes repères sont affi- Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant chées uniquement lorsque vous avez engagé la marche arrière. Les distances indiquées sont valables uni- quement pour des objets qui se trouvent au niveau du sol.
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite Braquage du volant Mise en position finale Trajectoire rouge correspondant à l'angle Trajectoire blanche correspondant à l'an- de braquage actuel gle de braquage actuel Marques de délimitation de la place de Marques de délimitation de la place de stationnement stationnement Le véhicule étant à...
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite à présent valables uniquement pour des objets qui se trouvent à hauteur de la rotule. Reculez prudemment en veillant à ce que la ligne repère pour le timon = coïncide à peu près avec le timon ?. Reculez prudemment jusqu'à...
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite si vous adoptez un style de conduite sportif Lorsque le système ATTENTION ASSIST est (vitesse élevée dans les virages, fortes désactivé, le symbole é apparaît dans le accélérations) graphique du système d'aide sur le visuel multifonction.
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (en cas de chutes de neige, de pluie, de brouillard ou d'embruns, par exemple) en cas d'éblouissement par les véhicules qui arrivent en sens inverse ou par le soleil, par exemple si le pare-brise au niveau de la caméra est...
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite lise à cet effet des capteurs situés dans le Pack Trajectoire pare-chocs arrière. Remarques générales Le système de capteurs radar se désactive automatiquement à proximité d'installations Le Pack Trajectoire comprend l'avertisseur de radioastronomie ( page 385). d'angle mort ( page 210) et l'assistant de trajectoire (...
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite par un atelier qualifié. Sinon, il se peut que l'avertisseur d'angle mort ne fonctionne pas correctement. Voyants L'avertisseur d'angle mort ne fonctionne pas en dessous de 30 km/henviron. Dans ce cas, les véhicules qui se trouvent dans la zone de surveillance ne sont pas affichés.
  • Page 215 Systèmes d'aide à la conduite Assistant de trajectoire Avertisseur de collision Si un véhicule est détecté dans la zone de Remarques générales surveillance et que vous allumez les cligno- L'assistant de trajectoire surveille la zone tants du côté correspondant, un double signal située devant votre véhicule à...
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite ques de délimitation de la voie ne peuvent ATTENTION par conséquent pas être détectées L'assistant de trajectoire vous avertit, mais ne lorsque les marques de délimitation de la ramène pas le véhicule sur la voie d'origine. Il voie changent rapidement (lorsque des y a risque d'accident.
  • Page 217 Traction d'une remorque vous braquez activement (lors d'une ATTENTION manœuvre d'évitement ou d'un change- Si l'attelage commence à tanguer, vous ris- ment de voie rapide, par exemple) quez d'en perdre le contrôle. L'attelage peut vous coupez un virage serré se renverser. Il y a risque d'accident. Afin que vous soyez averti à...
  • Page 218 Traction d'une remorque ne dépassez pas la charge maximale sur Le comportement routier peut en être timon affecté. Adaptez votre style de conduite en conséquence. Maintenez une distance de respectez la charge minimale sur timon sécurité suffisante. Soyez très attentif en Lors de la manœuvre de recul pour atteler la conduisant.
  • Page 219 Traction d'une remorque Conseils pour la conduite Pour certains véhicules Mercedes-Benz, une charge plus élevée sur l'essieu arrière est Lorsque la remorque commence à louvoyer : autorisée lors de la traction d'une remorque. N'accélérez en aucun cas. Consultez le chapitre « Caractéristiques tech- niques »...
  • Page 220 Traction d'une remorque ATTENTION Si la rotule n'est pas verrouillée, la remorque peut se détacher. Il y a risque d'accident. Verrouillez toujours la rotule conformément aux descriptions. Tirez la rotule dans le sens de la flèche avec la main jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en position verticale.
  • Page 221 Traction d'une remorque Dételage d'une remorque ATTENTION Si vous dételez une remorque avec frein à inertie alors que celui-ci est serré, votre main peut être coincée entre le véhicule et le timon. Il y a risque de blessure. Ne dételez pas une remorque lorsque le frein à...
  • Page 222 Traction d'une remorque Poussez la rotule dans le sens de la flèche nent correctement. L'affichage du mes- avec la main jusqu'à ce qu'elle soit ver- sage de défaut peut être dû au fait que le rouillée derrière le pare-chocs. courant minimum de 50 mA n'est pas Le voyant ? s'éteint et le message dispa- atteint.
  • Page 223 Traction d'une remorque Emboîtez le couvercle. Si vous utilisez un câble adaptateur, fixez- le à la remorque avec des serre-câbles.
  • Page 224 Informations utiles ......222 Consignes de sécurité importantes 222 Affichages et éléments de com- mande ..........222 Menus et sous-menus ...... 225 Messages sur le visuel ..... 246 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ....280...
  • Page 225 Affichages et éléments de commande Lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord, Informations utiles tenez compte des dispositions légales en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. Cette notice d'utilisation décrit tous les L'ordinateur de bord affiche sur le visuel modèles ainsi que l'ensemble des équipe- multifonction uniquement les messages et ments de série et optionnels qui étaient...
  • Page 226 Affichages et éléments de commande Dans des conditions de marche normales et DISTRONIC PLUS activé ( page 183) : avec une proportion de liquide de refroidis- 1 ou 2 segments dans la zone de la vitesse sement conforme aux prescriptions, la tem- mémorisée sont allumés.
  • Page 227 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Groupe de touches droit Affichage de la barre de menus Refus d'un appel ou fin de com- et sélection d'un menu munication Sortie du répertoire téléphoni- Pression brève : que/de la mémoire de répétition Navigation à...
  • Page 228 Menus et sous-menus que ( page 157) ou d'une boîte Visuel multifonction de vitesses automatique page 164) Aide active au stationnement page 197) ¯ TEMPOMAT ( page 178) È SPEEDTRONIC ( page 181) Assistant adaptatif des feux de route ( page 114) ¤...
  • Page 229 Menus et sous-menus si le contact est coupé pendant plus de 4 Menu Trajet heures Affichage standard après 999 heures après 9 999 kilomètres Les valeurs affichées sous Depuis remise Depuis remise reviennent automatiquement à zéro après 9 999 heures ou 99 999 kilomètres. Affichage ECO Maintenez la touche % du volant enfon- cée jusqu'à...
  • Page 230 Menus et sous-menus véhicules AMG) et l'autonomie approxima- Vous pouvez remettre à zéro les valeurs des tive :. fonctions suivantes : Totalisateur journalier L'autonomie approximative est déterminée sur la base de la quantité de carburant restant Ordinateur de bord « Depuis départ » dans le réservoir et de votre style de conduite.
  • Page 231 Menus et sous-menus Guidage désactivé dernier diminue par le bas au fur et à mesure que vous approchez du point de manœuvre annoncé. Manœuvre annoncée avec recommanda- tion de voie de circulation Direction de marche Route actuelle Guidage activé Manœuvre annoncée avec recommandation de Aucune manœuvre annoncée voie de circulation (exemple : visuel multifonction couleur)
  • Page 232 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- des limites de la zone couverte par la carte ports de données audio numérique (position Off Map). Pas d'itinéraire Pas d'itinéraire : aucun itinéraire ne peut être calculé pour la destination sélec- tionnée.
  • Page 233 Menus et sous-menus Utilisation de la TV Sélection de la scène suivante ou pré- cédente : appuyez brièvement sur la tou- che 9 ou la touche :. Sélection d'une scène dans la liste des scènes (défilement rapide): maintenez la touche 9 ou la touche : appuyée jusqu'à...
  • Page 234 ® via Bluetooth dant plus de 1 seconde. adressez-vous à un point de service Le défilement rapide s'arrête dès que vous Mercedes-Benz relâchez la touche ou que la fin de la liste consultez le site Internet http:// est atteinte. www.mercedes-benz.com/connect Lorsqu'un seul numéro de téléphone...
  • Page 235 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'avertisseur de distance Si vous ne souhaitez pas effectuer l'ap- pel : appuyez sur la touche ~ ou la tou- Activation et désactivation du système ATTENTION ASSIST che %. Activation et désactivation de l'avertisseur d'angle mort Répétition d'appel Activation et désactivation de l'assistant de...
  • Page 236 Menus et sous-menus Rappel de limitation de vitesse ® Désactivation et activation de l'ESP Tenez compte de la section « Consignes Affichage du rappel de limitation de de sécurité importantes » qui figure dans la vitesse description de l'ESP ( page 68).
  • Page 237 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'avertis- Tenez compte des remarques relatives aux seur d'angle mort messages qui peuvent s'afficher sur le visuel page 247). Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le Activation et désactivation de l'avertis- menu Assist...
  • Page 238 Menus et sous-menus Combiné d'instruments Menu Maintenance Sélection de l'unité d'affichage de la dis- tance Vous pouvez déterminer l'unité d'affichage (kilomètres ou miles) de certaines valeurs sur le visuel multifonction. Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le Le menu Mainten.
  • Page 239 Menus et sous-menus Activation et désactivation du tachymè- Appuyez sur la touche : ou sur la tou- tre additionnel che 9 pour sélectionner la fonction Cette fonction est uniquement disponible sur Affichage permanent: Affichage permanent:. les véhicules équipés d'une boîte de vitesses Le réglage sélectionné...
  • Page 240 Inactif Inactif qd qd circu‐ circu‐ par un point de service Mercedes-Benz. lation à droite lation à droite à la place de la fonction Activation et désactivation de l'assistant Intelligent Light System...
  • Page 241 Menus et sous-menus _ sont affichés en orange sur le visuel moteur. Si vous fermez toutes les portes et le hayon, l'éclairage extérieur s'éteint au multifonction. bout de 15 secondes. Appuyez sur la touche a pour modifier Appuyez sur la touche = ou la tou- le réglage.
  • Page 242 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'extinction Arrêt Arrêt, vous désactivez le SPEEDTRONIC temporisée de l'éclairage intérieur permanent. Si vous activez la fonction Tempor. Tempor. Appuyez sur la touche a pour enregis- éclair. int. éclair. int., l'éclairage intérieur s'allume trer votre saisie.
  • Page 243 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner la fonction Conf. Conf. 9 pour sélectionner Modifier A Modifier sonore fermeture sonore fermeture. Modifier B Modifier B Modifier C Modifier Si la fonction...
  • Page 244 Menus et sous-menus La marche programmée du chauffage addi- Lorsque le chauffage additionnel est en mar- tionnel détermine l'heure d'enclenchement che, veillez à ce qu'aucune matière inflamma- en fonction de la température extérieure afin ble n'entre en contact avec des pièces brû- que le véhicule soit chaud à...
  • Page 245 Menus et sous-menus Les rétroviseurs extérieurs se déploient si Pour des raisons de sécurité, tous les régla- vous déverrouillez le véhicule et ouvrez une ges d'usine ne sont pas repris : la fonction porte. Limite (pneus hiver) Limite (pneus hiver) du SPEEDTRONIC permanent ne peut être réglée que dans le Si vous avez activé...
  • Page 246 Menus et sous-menus pendant ce temps de solliciter la pleine puis- Vous pouvez démarrer le chronomètre si le sance du moteur. moteur tourne ou si la clé se trouve en posi- tion 2 dans le contacteur d'allumage. SETUP Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 247 Menus et sous-menus Arrêt du chronomètre de course RACETI- Remettez à zéro le tour actuel. Appuyez sur a pour confirmer Reset Reset. Le message Reset Race Timer? Reset Race Timer? apparaît sur le visuel multifonction. Appuyez sur la touche : pour sélec- tionner Yes, puis confirmez avec a.
  • Page 248 Menus et sous-menus Longueur du tour Vitesse maximale pour le tour Cette fonction apparaît uniquement si vous mémorisez au moins 2 tours et si vous arrêtez le chronomètre. Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le menu AMG.
  • Page 249 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 250 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 251 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel En outre, les voyants d'alerte J, ÷, å et ! qui se trouvent sur le combiné d'instruments sont allumés. Le système ATTENTION ASSIST est désactivé. ATTENTION Le système de freinage continue de fonctionner avec son effica- cité...
  • Page 252 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et la stabilisation de la remorque avec pas dispo.
  • Page 253 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et la stabilisation de la remorque avec ne fonctionne pas ne fonctionne pas ®...
  • Page 254 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, ® le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en ÷ ®...
  • Page 255 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein stationne‐ Frein stationne‐ Pour le serrer : ment cf. notice ment cf.
  • Page 256 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 257 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! clignote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le des- serrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 258 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! clignote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le des- Frein stationne‐ Frein stationne‐ serrage du frein de stationnement électrique.
  • Page 259 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : un défaut est survenu alors que la fonction HOLD était activée. Freiner immédiate‐ Freiner immédiate‐ Il se peut qu'un signal sonore retentisse à intervalles réguliers. Ce ment ment signal s'intensifie si vous essayez de verrouiller le véhicule.
  • Page 260 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel PRE-SAFE PRE-SAFE Le freinage d'urgence assisté adaptatif n'est momentanément pas opérationnel. Causes possibles : Fonctionnement Fonctionnement limité momentané‐ limité momentané‐ L'habillage du système de capteurs radar dans la grille de calan- ment cf.
  • Page 261 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ý L'affichage du symbole sur le visuel multifonction vous indique que la ceinture d'un siège arrière n'est pas bouclée. ATTENTION Une ceinture de sécurité mal positionnée ou mal bouclée ne peut pas assurer la fonction de protection prévue.
  • Page 262 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les systèmes de retenue supplémentaires (SRS) au niveau de la place arrière gauche ou droite sont en panne. En outre, le voyant arrière gauche arrière gauche d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné...
  • Page 263 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée ( page 116). Eclairage inter‐ Eclairage inter‐ section gauche section gauche Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 264 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le clignotant dans le rétroviseur extérieur gauche ou droit est défectueux. Clignotant rétro‐ Clignotant rétro‐ Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée ( page 116). viseur gauche viseur gauche Clignotant rétro‐...
  • Page 265 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu antibrouillard arrière est défectueux. Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée ( page 116). Feu antibrouillard antibrouillard arrière arrière Rendez-vous dans un atelier qualifié. Le feu de position ou le feu de stationnement avant gauche ou droit est défectueux.
  • Page 266 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Véhicules équipés d'un dispositif d'attelage: un fusible a peut-être fondu. Contrôlez les fusibles ( page 346). Si nécessaire, remplacez le fusible qui a fondu. Tenez compte pour cela des avertissements.
  • Page 267 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- Faire l'appoint Faire l'appoint ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 268 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 269 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. Causes possibles : L'alternateur est défectueux. La courroie à nervures trapézoïdales est cassée. La partie électronique présente un défaut.
  • Page 270 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¸ Véhicules équipés d'un moteur diesel : le filtre à air du moteur est encrassé et doit être remplacé. Remplacer Remplacer filtre à filtre à Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 271 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Rappel de limita‐ Rappel de limita‐ Le rappel de limitation de vitesse est disponible uniquement dans tion de vitesse: tion de vitesse: certains pays. pas disponible pas disponible Continuez de rouler.
  • Page 272 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® Véhicules équipés du système Becker MAP PILOT : si le système ® Becker MAP PILOT n'est pas branché, le système de capteurs radar est automatiquement désactivé. L'avertisseur d'angle mort n'est pas disponible.
  • Page 273 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'avertisseur d'angle mort n'est momentanément pas opération- nel. Causes possibles : Les capteurs sont encrassés. Son fonctionnement est perturbé par de fortes précipitations. La température du système de capteurs radar n'est pas située dans la plage de température de service.
  • Page 274 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Aide Aide stationnement stationnement Vous venez d'effectuer de nombreuses manœuvres. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Vous pouvez réactiver l'aide active au stationnement au bout de 10 minutes environ ( page 197).
  • Page 275 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC PLUS ne DISTRONIC PLUS ne Le DISTRONIC PLUS est défectueux. Il se peut que le freinage fonctionne pas fonctionne pas d'urgence assisté adaptatif soit également en panne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 276 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pression pneus Pression pneus L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte baisse de pression. Contrôler pneus Contrôler pneus En outre, un signal d'alerte retentit. ATTENTION Les pneus dont la pression est trop basse présentent les risques suivants :...
  • Page 277 Messages sur le visuel Véhicule Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pour démarrer: Pour démarrer: Vous avez essayé de démarrer le moteur alors que la boîte de vitesses se trouve sur R ou D. sélectionner posi‐...
  • Page 278 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Danger: véhicule Danger: véhicule La porte du conducteur est ouverte et la boîte de vitesses se trouve non immobilisé non immobilisé en position R, N ou D. Boîte de vitesses Boîte de vitesses En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 279 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Arrêter véhicule Arrêter véhicule La boîte de vitesses automatique a subi une surchauffe. Mettre Mettre boîte boîte sur P sur P Continuez de rouler prudemment. Laisser tourner Laisser tourner Si le message disparaît, cela signifie que la boîte de vitesses...
  • Page 280 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le capot est ouvert. En outre, un signal d'alerte retentit. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 281 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel & Vous avez essayé, après 2 cycles de fonctionnement, de mettre le chauffage additionnel en marche ou d'activer une heure de ne fonctionne pas ne fonctionne pas départ par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord.
  • Page 282 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Essuie-glaces Essuie-glaces Les essuie-glaces sont défectueux. Défaut Défaut Rendez-vous dans un atelier qualifié. Les feux de détresse sont défectueux. Feux de détresse Feux de détresse Défaut Défaut Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 283 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Ceintures de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ü Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité sert à attirer l'atten- tion du conducteur et celle du passager sur le fait qu'ils doivent Uniquement pour cer- boucler leur ceinture.
  • Page 284 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ü Vous ou le passager n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité. Or, vous roulez à plus de 25 km/h ou avez roulé momentanément Le voyant rouge à...
  • Page 285 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. Le voyant rouge ATTENTION d'alerte des freins s'al- Il se peut que l'effet de freinage diminue.
  • Page 286 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'ABS n'est momentanément pas disponible. Le BAS, le COLLI- ® SION PREVENTION ASSIST, l'ESP , l'EBD (répartiteur électronique Le voyant orange ® de freinage), le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au d'alerte ABS s'allume...
  • Page 287 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'EBD est défectueux. L'ABS, le BAS, le COLLISION PREVENTION ® ® ASSIST, l'ESP , le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide Le voyant orange au démarrage en côte, les feux stop adaptatifs et la stabilisation d'alerte ABS s'allume...
  • Page 288 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions J÷å! ® L'ABS et l'ESP sont défectueux. Le BAS, le COLLISION PREVEN- ® TION ASSIST, l'EBD, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, Le voyant rouge l'aide au démarrage en côte, les feux stop adaptatifs et la stabili- d'alerte des freins, les...
  • Page 289 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions å ® ® L'ESP et la stabilisation de la remorque avec l'ESP sont désac- ® tivés. L'ESP ne stabilise pas le véhicule lorsque celui-ci dérape Le voyant orange ou qu'une roue patine.
  • Page 290 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷å ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et la stabilisation de la remorque avec Les voyants orange ®...
  • Page 291 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel multifonction. Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ou le voyant orange d'alerte du frein de stationne- ment électrique est...
  • Page 292 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Un défaut est peut-être survenu, par exemple Le voyant orange dans la gestion moteur d'alerte de diagnostic dans le système d'injection moteur s'allume alors dans le système d'échappement que le moteur tourne.
  • Page 293 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le voyant rouge Si le niveau du liquide de refroidissement est correct, c'est que d'alerte du liquide de l'arrivée d'air jusqu'au radiateur du moteur est peut-être obstruée refroidissement s'al-...
  • Page 294 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une sur- chauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot.
  • Page 296 Informations utiles ......294 Directives de chargement ....294 Possibilités de rangement ....295 Autres ..........302...
  • Page 297 Directives de chargement Le comportement d'un véhicule en charge Informations utiles dépend de la répartition de la charge. Par conséquent, chargez le véhicule et transpor- Cette notice d'utilisation décrit tous les tez le chargement en respectant les directi- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ves suivantes : ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 298 Possibilités de rangement Bacs de rangement avant pas que les contraintes subies par le plan- cher augmentent lorsque vous arrimez la Boîte à gants charge. Possibilités de rangement Bacs de rangement Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous rangez des objets de manière inap- propriée dans l'habitacle du véhicule, ceux-ci peuvent glisser ou être projetés et ainsi heur- Ouverture : tirez la poignée : et abaissez...
  • Page 299 Possibilités de rangement Bac de rangement dans la console cen- Bac de rangement/bac de rangement du trale téléphone sous l'accoudoir Ouverture : appuyez brièvement sur le Ouverture : sur les véhicules équipés d'un couvercle, au niveau du repère :. accoudoir ajustable, assurez-vous que l'accoudoir se trouve en position arrière.
  • Page 300 Possibilités de rangement Les filets à bagages se trouvent au niveau du plancher côté passager au dos des sièges du conducteur et du pas- sager en dessous de la plage arrière sur les côtés gauche et droit du comparti- ment de chargement Respectez les directives de chargement page 294) et les consignes de sécurité...
  • Page 301 Possibilités de rangement Basculement vers l'avant ou vers l'ar- Poussez le verrou = dans le sens de la flè- rière du dossier de la banquette arrière che. Basculez la trappe ; complètement sur le Basculement des dossiers de la ban- côté.
  • Page 302 Possibilités de rangement Redressement des dossiers de la ban- Dépose : décrochez les sangles : du quette arrière hayon. Abaissez la plage arrière. Tirez la plage arrière vers l'arrière ;. Pose : placez la plage arrière sur les glis- sières gauche et droite. Poussez la plage arrière vers l'avant avec les deux mains jusqu'à...
  • Page 303 Possibilités de rangement Compartiment de rangement sous le plancher du compartiment de charge- ment Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous roulez avec le plancher du comparti- ment de chargement ouvert, des objets ris- quent d'être projetés et ainsi de heurter les occupants du véhicule.
  • Page 304 ! Mercedes-Benz vous recommande de ne monter sur le toit que des systèmes de por- tage testés et agréés pour Mercedes-Benz. Ces systèmes permettent d'éviter que le véhicule ne soit endommagé.
  • Page 305 Autres ouvrant panoramique s'abaisse légère- récipient, en particulier lorsque le liquide est ment, mais l'arrière du toit reste soulevé. chaud. Fixation du système de portage ATTENTION Si vous rangez des objets de manière inap- propriée dans l'habitacle du véhicule, ceux-ci peuvent glisser ou être projetés et ainsi heur- ter les occupants du véhicule.
  • Page 306 Autres Porte-gobelets dans la console centrale Véhicules équipés du système Audio 5 avant Tous les véhicules (à l'exception des véhi- cules équipés du système Audio 5) Relevez le couvercle : du bac de range- ment = jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans les ergots de retenue ;.
  • Page 307 Autres ment verrouillé. Sinon, vous risquez Pare-soleil d'endommager le bac de rangement. Vue d'ensemble Véhicules équipés d'un bac de rangement avec couvercle (exemple) Eclairage du miroir de courtoisie Ouverture : appuyez sur le bas du couver- Support cle :. Clip porte-tickets, par exemple pour tic- Le bac de rangement s'ouvre.
  • Page 308 Autres Retirez l'insert ; par le haut. Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 149). Mise en place de l'insert: introduisez l'in- Ouverture : appuyez sur le bas du couver- sert ; par le haut et enfoncez-le dans le cle :.
  • Page 309 Autres Prise dans la console centrale avant Tirez le haut du couvercle : par la poi- gnée. Relevez le couvercle de la prise ;. Prise dans le compartiment de charge- ment Véhicules équipés d'un bac de rangement avec couvercle Ouverture : appuyez sur le bas du couver- cle :.
  • Page 310 Audio 20 ou à COMAND Online, tiques, actuellement débattus par la commu- adressez-vous à un point de service nauté scientifique. Mercedes-Benz Mercedes-Benz vous recommande de raccor- consultez le site Internet http:// der une antenne extérieure agréée. Cela per- www.mercedes-benz.com/connect Les fonctions et les services disponibles de garantir une qualité...
  • Page 311 Autres d'allumage. Toutefois, vous ne pouvez plus téléphoner par l'intermédiaire du dispositif mains libres. Si vous souhaitez retirer la clé du contacteur d'allumage alors que vous téléphonez, vous devez d'abord retirer le téléphone portable du réceptacle. Lorsque vous utilisez un réceptacle relié ®...
  • Page 312 Autres Enfoncez les boutons de sécurité : sur les ergots ;. Dépose : détachez le tapis de sol des ergots ;. Enlevez le tapis de sol. Films de protection solaire posés ulté- rieurement Les films de protection solaire appliqués ulté- rieurement sur la face intérieure des vitres peuvent perturber la réception de la radio ou des téléphones portables.
  • Page 314 Informations utiles ......312 Compartiment moteur ...... 312 Maintenance ........317 Entretien ..........319...
  • Page 315 Compartiment moteur Informations utiles Dans la mesure du possible, laissez le moteur refroidir et ne touchez qu'aux composants Cette notice d'utilisation décrit tous les mentionnés ci-après. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ATTENTION ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe de la clôture de la rédaction de cette notice...
  • Page 316 Principe de fonctionnement ! Le capot actif déclenché doit être réin- itialisé par un atelier qualifié, par exemple par un point de service Mercedes-Benz. Après cette opération, le capot actif fonc- tionne de nouveau. La protection supplé- mentaire des piétons est de nouveau assu- rée par le capot actif.
  • Page 317 Compartiment moteur Fermeture du capot Soulevez légèrement le capot et retirez en même temps la béquille ? du clip de fixa- tion jaune =. Abaissez la béquille ? et enfoncez-la dans le support A jusqu'à ce qu'elle soit ver- rouillée. Abaissez le capot, puis laissez-le retomber avec un peu d'élan d'une hauteur de 20 cm.
  • Page 318 Mercedes-Benz relatives aux Modèle A 180 CDI BlueEFFICIENCY équipé d'une ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à boîte de vitesses mécanique un point de service Mercedes-Benz. Tous les modèles à l'exception du modèle A 180 CDI BlueEFFICIENCY Les opérations suivantes provoquent des équipé...
  • Page 319 Compartiment moteur agréés pour les véhicules équipés d'un Contrôle et appoint des autres ingré- système de maintenance. dients et lubrifiants Vidange d'huile moteur et remplacement Contrôle du niveau du liquide de refroi- du filtre à huile à des intervalles de rem- dissement placement plus longs que ceux prescrits par le système de maintenance.
  • Page 320 Si nécessaire, faites l'appoint avec un plètement emboîté. liquide de refroidissement testé et agréé Le lave-glace et le lave-phares sont alimentés par Mercedes-Benz. en commun par le réservoir du lave-glace. Remettez le bouchon : en place et tour- Le niveau de remplissage minimal recom- nez-le dans le sens des aiguilles d'une mon- mandé...
  • Page 321 Maintenance Affichage du message de maintenance Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Mettez le contact. L'indicateur d'intervalles de maintenance Appuyez sur la touche = ou la tou- ASSYST PLUS n'affiche aucune information che ; pour sélectionner le menu Main‐...
  • Page 322 Vous trouverez les numéros d'ap- par Mercedes-Benz. pel actuels des services d'assistance à l'étranger à la section « Mercedes-Benz Ser- vice24h » du carnet de maintenance. Entretien de l'extérieur du véhicule Station de lavage...
  • Page 323 Entretien de la boîte de vitesses automatique se Utilisez suffisamment d'eau et rincez fré- trouve sur N. Si la boîte de vitesses se quemment l'éponge. trouve sur une autre position, le véhicule Rincez le véhicule avec de l'eau propre, risque d'être endommagé. puis essuyez soigneusement le véhicule avec une peau de chamois.
  • Page 324 Entretien Des joints ou des composants électriques Eliminez les taches de goudron avec un endommagés peuvent être à l'origine de nettoyant goudron. fuites ou de pannes. Eliminez la cire avec un produit servant à enlever le silicone. Nettoyage des jantes Vous ne pouvez pas toujours éliminer com- ! N'utilisez pas de produit de nettoyage plètement...
  • Page 325 Parmi les produits d'entretien recomman- d'être coincé. Il y a risque de blessure. dés et agréés par Mercedes-Benz, utilisez Arrêtez toujours les essuie-glaces et coupez uniquement le nettoyant insectes et le le contact avant de nettoyer le pare-brise ou shampooing auto.
  • Page 326 éponge humide un nettoyeur haute pression. et un produit de nettoyage doux (sham- pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage. Nettoyage des capteurs ! Si vous nettoyez les capteurs avec un net- toyeur haute pression, tenez compte de la distance à...
  • Page 327 ! Véhicules AMG équipés de sorties d'attelage à un atelier qualifié, par exemple d'échappement noires: ne polissez pas les à un point de service Mercedes-Benz. enjoliveurs chromés noir avec un polish pour chromes. Sinon, l'éclat soyeux noir s'estompe. Après chaque lavage du véhi- Entretien de l'intérieur du véhicule...
  • Page 328 Pour l'entretien, utilisez les produits ants goudron ou les produits de nettoyage d'entretien pour le cuir recommandés pour jantes ni de polish ou de cire. Sinon, par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous la surface risque d'être endommagée. les procurer dans un atelier qualifié.
  • Page 329 Nettoyez les garnitures tissu avec un pour les moquettes et revêtements textiles chiffon en microfibre humidifié avec une recommandé et agréé par Mercedes-Benz. solution savonneuse à 1 % (du produit vaisselle, par exemple). Frottez avec pré- caution et traitez toujours toute la sur- face de la garniture correspondante afin d'éviter les traces.
  • Page 330 Informations utiles ......328 Où trouver... ? ........328 Crevaison ........... 330 Batterie du véhicule ......335 Aide au démarrage du moteur ..339 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............ 342 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 331 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 332 Où trouver... ? Retirez la trousse de premiers secours =. Véhicules équipés d'une roue de secours compacte, voir « Extraction de la roue de Contrôlez au moins une fois par an que secours compacte » ( page 367). les produits de la trousse de premiers A l'exception de quelques véhicules des- secours = ne sont pas périmés.
  • Page 333 Crevaison Véhicules équipés d'un outillage de En cas de crevaison, veillez à ce que les changement de roue passagers se tiennent à l'écart de la circu- lation, par exemple derrière la glissière de Ouvrez le hayon. sécurité. Relevez le plancher du compartiment de Descendez du véhicule.
  • Page 334 Crevaison Si un message d'alerte de perte de pres- votre véhicule des pneus qui ne convien- sion apparaît sur le visuel multifonction : nent pas pour le roulage à plat (des pneus hiver, par exemple), équipez-le en plus d'un Tenez compte des remarques relatives aux kit anticrevaison TIREFIT.
  • Page 335 Crevaison Utilisation du kit anticrevaison TIREFIT Kit anticrevaison TIREFIT Le TIREFIT est un kit anticrevaison. Consignes de sécurité importantes Le kit anticrevaison TIREFIT vous permet ATTENTION d'étancher le pneu, en particulier sa bande de roulement, si les perforations ne sont pas Dans les cas suivants, le produit d'étanche- supérieures à...
  • Page 336 Crevaison Sortez le flexible de remplissage B et la N'arrêtez pas le compresseur de gon- flage pendant cette phase. fiche = du fond du boîtier du compresseur de gonflage. Laissez tourner le compresseur de gon- Enfoncez la fiche jaune du flexible de rem- flage pendant 10 minutes au maximum.
  • Page 337 Il tant le numéro d'appel du service d'assis- peut alors se former des taches. tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- Par conséquent, rangez le flexible de rem- rieur de votre véhicule, sur le montant B plissage dans le sac plastique dans lequel côté...
  • Page 338 Batterie du véhicule Diminution de la pression : appuyez sur ATTENTION la touche de dégonflage : qui se trouve à Les travaux effectués de façon non conforme côté du manomètre ;. sur la batterie peuvent par exemple provo- quer un court-circuit et endommager l'élec- tronique du véhicule.
  • Page 339 Batterie du véhicule lorsque vous déplacez une batterie en la doivent être récupérées tirant ou en la poussant sur de la moquette séparément et valorisées ou sur toute autre surface synthétique dans le respect des règles de lorsque vous frottez la batterie avec des protection de l'environne- chiffons ment.
  • Page 340 Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons d'utiliser uniquement les bat- ATTENTION teries testées et agréées par Mercedes-Benz Un mélange gazeux explosif peut s'échapper pour votre véhicule. Ces batteries garantis- de la batterie pendant la charge ou lors de sent une meilleure étanchéité...
  • Page 341 Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou ment adapté aux véhicules Mercedes-Benz, les vêtements. N'inhalez pas de gaz de batte- testé et agréé par Mercedes-Benz, est dispo- rie. Ne vous penchez pas au-dessus de la bat- nible en accessoire. Ce chargeur permet de terie.
  • Page 342 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage du moteur, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage, qui se trouve dans le compartiment moteur, composé d'une borne positive et d'un point de masse. ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 343 Aide au démarrage du moteur Lorsque la température extérieure est basse et que les voyants de contrôle et d'alerte qui se trouvent sur le combiné d'instruments ne s'allument pas, la batterie déchargée est très pro- bablement gelée. Dans ce cas, n'utilisez pas l'aide au démarrage et ne chargez pas la batterie. La durée de vie d'une batterie dégelée peut être réduite.
  • Page 344 Aide au démarrage du moteur Le numéro B indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Comprimez le cache : qui se trouve sur la borne positive ; et poussez-le vers l'arrière. Reliez la borne positive ; de votre véhicule au pôle positif = de l'autre batterie B avec le câble de dépannage.
  • Page 345 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Sinon, le véhicule pourrait être endom- Remorquage et démarrage du moteur magé. par remorquage du véhicule ! Lors du remorquage avec un câble de Consignes de sécurité importantes remorquage, tenez compte des remarques ATTENTION suivantes : Certaines fonctions importantes pour la sécu-...
  • Page 346 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Pour remorquer le véhicule ou démarrer le Retirez l'anneau de remorquage du bac de moteur par remorquage, respectez les dispo- rangement. sitions légales en vigueur dans les différents L'anneau de remorquage se trouve sous le pays.
  • Page 347 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule remorqués avec l'essieu avant ou l'essieu fournir un effort beaucoup plus important arrière soulevé car cela entraîne des dom- pour freiner et diriger le véhicule. Adaptez mages au niveau de la boîte de vitesses. votre style de conduite en conséquence.
  • Page 348 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Desserrez le frein de stationnement élec- Remarques relatives aux véhicules trique. équipés de la transmission intégrale 4MATIC Allumez les feux de détresse ( page 112). Pour faire remorquer votre véhicule, respec- ! Les véhicules équipés de la transmission tez les consignes de sécurité...
  • Page 349 ! Utilisez uniquement des fusibles agréés Appuyez sur la pédale de frein et mainte- nez-la enfoncée. pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit pour le système concerné. Utilisez unique- Tournez la clé en position 2 dans le con- ment des fusibles portant la mention « S ».
  • Page 350 Protection de l'équipement électrique Boîte à fusibles dans le compartiment moteur ATTENTION Si les essuie-glaces se mettent en marche alors que le capot est ouvert, vous risquez d'être coincé par la tringlerie des essuie- glaces. Il y a risque de blessure. Arrêtez toujours les essuie-glaces et coupez le contact avant d'ouvrir le capot.
  • Page 351 Protection de l'équipement électrique Appuyez sur l'agrafe de retenue ; pour déboîter le cache =. Basculez le cache = dans le sens de la flè- che jusqu'au cran d'arrêt. Retirez le cache = par l'avant. Le plan d'affectation des fusibles ? se trouve en bas à...
  • Page 352 Informations utiles ......350 Consignes de sécurité importantes 350 Pour une bonne utilisation ....351 Utilisation en hiver ......352 Pression des pneus ......354 Changement de roue ......357 Combinaisons de jantes et de pneus ..........362 Roue de secours compacte ....366...
  • Page 353 (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 25). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 354 à vitesse réduite et selon agréés spécialement par Mercedes-Benz un angle obtus. Sinon, vous risquez pour votre véhicule. Ne montez aucun autre d'endommager les pneus et notamment capuchon de valve ou système (systèmes de...
  • Page 355 Pour des raisons de sécurité, faites remplacer lées par Mercedes-Benz. les pneus avant que la profondeur minimale prescrite pour les sculptures ne soit atteinte. Tenez compte des remarques relatives à la...
  • Page 356 M+S de même roues correspondantes. marque et de même profil. Respectez impérativement la vitesse maxi- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz male autorisée pour les pneus M+S. vous recommande de monter des chaînes neige agréées pour les véhicules Mercedes-...
  • Page 357 Pression des pneus Benz ou des chaînes neige présentant le Pression des pneus même standard de qualité. Remarques relatives à la pression des Si vous souhaitez monter des chaînes neige, pneus tenez compte des remarques suivantes : ATTENTION Le montage de chaînes neige n'est pas autorisé...
  • Page 358 Pression des pneus capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les valves ou les pneus soient endommagés. Une pression de gonflage trop faible peut entraî- ner l'éclatement d'un pneu.
  • Page 359 Pression des pneus les qui procurent un bon confort de mar- vous adoptez un style de conduite très che. sportif (vitesse élevée dans les virages, for- tes accélérations) Les pressions pour une charge plus élevée conviennent également. Elles assurent une vous tractez une remorque très lourde ou bonne tenue de route au véhicule.
  • Page 360 Changement de roue Si vous souhaitez confirmer le redémar- la description qui figure sous « Montage des rage : roues » ( page 358). Appuyez sur la touche a. Le message Pression Pression pneus à pneus à présent présent Permutation des roues apparaît sur le visuel multifonction.
  • Page 361 Protégez les pneus de l'huile, de la graisse ou pas équipés d'un outillage de changement du carburant. de roue. Adressez-vous à un point de ser- vice Mercedes-Benz afin de vous informer sur les outillages de changement de roue Nettoyage des jantes nécessaires pour une permutation sur votre véhicule.
  • Page 362 Changement de roue Levage du véhicule pêcher qu'il ne se mette à rouler (lors d'un changement de roue, par exemple). ATTENTION Relevez les 2 plaques :. Si vous ne placez pas correctement le cric Dépliez la plaque inférieure vers l'exté- sous le point d'appui prévu à...
  • Page 363 Changement de roue Veillez à ce que le bord inférieur du pneu Dépose : tournez l'enjoliveur central : ne se trouve pas à plus de 3 cm du sol. dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis enlevez-le. Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous le véhicule lorsqu'il est soulevé.
  • Page 364 Changement de roue Cache avant (exemple: véhicules avec équipement Veillez à ce que le pied du cric se trouve AMG) directement en dessous du point d'appui. Véhicules AMG et véhicules avec équipe- Tournez la clé polygonale à cliquet A jus- ment AMG : des caches permettant de pro- qu'à...
  • Page 365 Benz vous recommande d'utiliser exclusive- scription AB soit visible. ment les vis de roue agréées pour les véhicu- Tournez la clé polygonale à cliquet jusqu'à les Mercedes-Benz et pour le type de roue ce que le véhicule repose de nouveau sur monté. le sol.
  • Page 366 équipez-le en plus d'un kit anticrevaison toujours être détectées au rechapage. TIREFIT. Vous pouvez vous procurer un kit Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir anticrevaison TIREFIT dans un atelier qualifié. la sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui en a été...
  • Page 367 Combinaisons de jantes et de pneus Dans les tableaux suivants, les combinaisons de jantes et de pneus sont affectées aux dif- férents modèles sous forme de versions (par exemple V1, V2, etc.) : V1 A 180 V2 A 180 CDI V3 A 200 , A 220 CDI V4 A 200 CDI...
  • Page 368 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique Pneus été Jantes alliage 195/65 R15 91 T 6,5 J x 15 H2 ET 47 — — — — — — 6,5 J x 15 H2 ET 47 — — — — —...
  • Page 369 Roue de secours compacte Pneus hiver Jantes alliage 195/65 R15 91 T 6,5 J x 15 H2 ET 47 — — — — — M+Si 205/55 R16 91 H 6,5 J x 16 H2 ET 49 — — — M+Si 205/55 R16 91 H 6,5 J x 16 H2 ET 49 —...
  • Page 370 Roue de secours compacte Extraction de la roue de secours com- des différences avec la roue à changer que pacte temporairement ® ne désactivez pas l'ESP faites remplacer la roue de secours com- pacte ou la roue de secours normale pré- sentant des dimensions différentes dans l'atelier qualifié...
  • Page 372 Informations utiles ......370 Informations sur les caractéristi- ques techniques ....... 370 Electronique du véhicule ....370 Plaques constructeur ....... 372 Ingrédients et lubrifiants, capacités 372 Caractéristiques du véhicule ... 381 Dispositif d'attelage ......383 Système de capteurs radar 24 GHz (liste des pays) ........
  • Page 373 à un atelier qualifié. amples informations, adressez-vous à un Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans point de service Mercedes-Benz. le véhicule, reliez-les toujours à l'antenne extérieure générant peu de réflexion. ! Le non-respect des conditions d'installa- Electronique du véhicule...
  • Page 374 306). males ou les emplacements de montage des antennes nécessite l'accord préalable de Lorsque les émetteurs RF sont correctement Mercedes-Benz. montés, les antennes peuvent se trouver aux emplacements suivants : Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes :...
  • Page 375 Le numéro du moteur est frappé sur le bloc- cylindres. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Plaque constructeur du véhicule (exemple) Mercedes-Benz. Plaque constructeur du véhicule Constructeur du véhicule (Daimler AG) Numéro d'autorisation de mise en circu- Ingrédients et lubrifiants, capacités...
  • Page 376 Changez immédiatement de vêtements (par exemple MB 229.5). Elles ne sont pas s'ils ont été souillés par du carburant. nécessairement agréées par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 377 Ingrédients et lubrifiants, capacités Capacité du réservoir ! Si le carburant recommandé n'est pas disponible, vous pouvez utiliser en cas de La capacité totale du réservoir de carburant nécessité de l'essence ordinaire sans peut varier en fonction de l'équipement du plomb avec un indice d'octane de 91 RON/ véhicule.
  • Page 378 E10. Vous pouvez ravi- problèmes liés à l'utilisation d'un carburant tailler votre véhicule avec du carburant de mauvaise qualité. Mercedes-Benz vous E10. recommande d'utiliser des carburants additi- A 200 BlueEFFICIENCY, A 250 BlueEF- vés de qualité.
  • Page 379 Gazole marin correspondants. Dans ce cas, Mercedes- Fuel domestique Benz vous recommande d'utiliser les additifs agréés pour les véhicules Mercedes-Benz Biogazole (voir http://bevo.mercedes-benz.com). Huile végétale Il peut arriver, dans certains pays, que le car- Essence burant disponible ne soit pas d'une qualité...
  • Page 380 Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par En adoptant un style de conduite modéré et conséquent uniquement des huiles moteur en faisant effectuer régulièrement la mainte- agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 381 Ingrédients et lubrifiants, capacités Mercedes-Benz vous recommande de confier Moteurs diesel sans fil- Homologation la vidange d'huile à un atelier qualifié. tre à particules diesel L'homologation Mercedes-Benz est recon- A 180 CDI BlueEFFI- naissable à l'inscription « Homologation MB »...
  • Page 382 Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par Mercedes-Benz et conforme à l'homolo- gation MB 331.0. Pour tout renseignement sur les liquides de frein agréés, adressez-vous à un atelier qua- lifié...
  • Page 383 Internet antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions http://bevo.mercedes-benz.com. Vous Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et pouvez également vous adresser à un ate- lubrifiants. lier qualifié. Le liquide de refroidissement est contrôlé à...
  • Page 384 Caractéristiques du véhicule les diffuseurs en plastique des projecteurs Caractéristiques du véhicule si vous utilisez un produit inapproprié. Remarques générales ! N'utilisez pas d'eau distillée ou désioni- Concernant les caractéristiques indiquées sée dans le réservoir de liquide de lave- pour les différents véhicules, tenez compte glace.
  • Page 385 Caractéristiques du véhicule Modèle A 180 BlueEFFICIENCY Hauteur Hauteur Hauteur 1 433 mm maxi- de bascu- male lement Poids à vide, boîte 1 370 kg sous le de vitesses mécani- hayon A 180 BlueEFFI- 1 856 mm 1 975 mm Poids à...
  • Page 386 Dispositif d'attelage Dans le cas des modèles suivants, la traction A 200 CDI BlueEFFICIENCY d'une remorque n'est pas possible : Hauteur 1 434 mm A 45 AMG 4MATIC Poids à vide, boîte Véhicules équipés du Pack Sport AMG 1 445 kg de vitesses mécani- Poids à...
  • Page 387 Dispositif d'attelage Charges tractées Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique ! Exploitez autant que possible la charge sur timon maximale autorisée. La charge sur timon ne doit pas être inférieure à 50 kg, sinon la remorque pourrait se détacher. Tenez compte du fait que la charge utile et la charge sur l'essieu arrière sont réduites de la valeur de la charge sur timon réelle.
  • Page 388 240). Pour vous procurer une liste actuelle des pays, adressez-vous à un point de service Mercedes- Benz ou consultez le site Internet http://www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung. Véhicules équipés d'un système de navigation: le système de capteurs radar se désactive automatiquement à proximité d'installations de radioastronomie. Un message apparaît sur le visuel pour vous indiquer que le système de capteurs radar est désactivé...
  • Page 389 Système de capteurs radar 24 GHz (liste des pays) Véhicules sans système de navigation et véhicules pour l'Australie : vous devez désac- tiver le système de capteurs radar par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord lorsque vous vous trouvez à proximité d'installations de radioastronomie ( page 240).
  • Page 392 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 393 É1765841400Z103wËÍ 1765841400Z103 N° de commande 65155008 03 Référence 1765841400Z103 Edition NA 2012-09d...