Page 3
Cache-bornes batterie rouges et noirs + matériel correspondant ; Ensemble matériel (panneaux d’accès CA avec vis, bornes serties) ; Étiquette autocollante Trace™ ; Si l’un des produits de la liste est absent de votre colis, ou si celui-ci, d’une manière ou d’une autre, ne vous convient pas, veuillez contacter notre Service entretien au 360-435-8826 ou nous faxer cette page en nous expliquant le problème (360-474-0616).
Page 5
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ........................1 INSTRUCTIONS Á CONSERVER ! ......................1 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ..........................2 REMARQUES ADDITIONNELLES ......................... 2 PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES .......................... 3 INTRODUCTION ............................5 IDENTIFICATION DE L’APPAREIL......................7 NUMÉRO DE MODÈLE ............................7 CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES...................9 TABLEAU DE COMMANDE ...........................
Page 6
TABLE DES MATIÈRES FEUILLES D’OPÉRATIONS DE L’UTILISATEUR....................147 ANNEXE ..............................152 OPTIONS ................................152 AUTRES PRODUITS ............................153 TABLEAUX ET GRAPHIQUES DE RÉFÉRENCE ..................... 155 INFORMATIONS GARANTIE/RÉPARATION...................160 GARANTIE LIMITÉE ............................160 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE......................160 POLITIQUE DE SOUTIEN DE VIE........................160 DEMANDE DE SERVICE DE GARANTIE OU DE RÉPARATION ..............
Page 7
Figure 16, Mise à la Terre du S ystème à Point Unique................35 Figure 17, Schéma Fonctionnel Simplifié de l’Onduleur Série SW Trace™ .........65 Figure 18, Onde Sinusoïdale de Sortie de l’Onduleur Série SW Trace ™ ...........66 Figure 19, Courbes de Rendement Série SW Trace™.................67 Figure 20, Capacité...
Page 8
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES TABLEAUX Tableau 1, Connexions Raccordement Entrée et Sortie CA..............22 Tableau 2, Tailles Minimum Recommandées des Câbles de Batterie Par Rapport aux Longueurs des Câbles ..............................26 Tableau 3, Câble de Batterie-Taille Maximum du Disjoncteur/Fusible ..........27 Tableau 4, Points de Consigne de Charge pour les Types Courants de Batteries .......76 Tableau 5, Consommation en Watt Type des Appareils Courants .............119 Tableau 6, Charge de la Batterie : Points de Consigne de la Charge..........123 Tableau 7, Tension d’État de Charge de la Batterie ................124...
Page 9
Ce manuel contient d’importantes instructions de sécurité et d’utilisation ; celles-ci sont imposées par les Normes UL pour les Onduleurs/Chargeurs Série SW Trace™ destinés à des applications domestiques et commerciales. Ce manuel couvre spécifiquement les produits avec logiciel révision 4.01.
Page 10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 1. Avant toute utilisation de l’Onduleur/Chargeur Série SW, lisez bien toutes les instructions et les et notes d’avertissement sur : (a) L’onduleur/chargeur; (b) les batteries et ; (c) toutes les sections appropriées de ce manuel. ATTENTION –...
Page 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ REMARQUE : N’utilisez pas les fentes de montage à guichet pour les installations permanentes. Pour l’installation et l’entretien de la batterie, référez-vous aux instructions du fabricant de cette dernière. 6. Les sectionneurs CA ou CC ne font pas partie intégrante de cet onduleur. Les points de coupure CA et CC doivent être fournis dans le cadre de l’installation système.
Page 12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 7. Si vous devez absolument enlever la batterie, assurez-vous que tous les accessoires sont bien éteints. Vous ôterez tout d’abord la borne de terre de la batterie. 8. Si vous utilisez un système de contrôle à distance ou automatique du générateur, invalidez le circuit d’amorçage automatique et/ou déconnectez le générateur de sa batterie de démarrage tout en procédant à...
Page 13
Vous pouvez vérifier que votre onduleur utilise bien le logiciel RÉVISION 4.01 en vous rendant à l’en -tête de menu TRACE ENGINEERING (3). Le second élément de menu doit afficher RÉVISION 4.01. Si votre onduleur est accompagné d’une ancienne version de logiciel, contactez votre vendeur agréé Xantrex pour obtenir des options d’optimisation.
Page 15
IDENTIFICATION DE L’APPAREIL IDENTIFICATION DE L’APPAREIL Numéro de Modèle Régime de Fonctionnement Tension d’Entrée CC Phase Quart et Année de Fabrication Entrée/Sortie, Onde sinusoïd ale, Fréquence et Tension Code Produit et Numéro Cette section décrit la signalisation et l’emplacement des numéros de modèle et de série des Onduleurs/Chargeurs Série SW.
Page 16
IDENTIFICATION DE L’APPAREIL Options/Tension Entrée/Sortie CA : La lettre qui suit la puissance nominale indique quelle tension et fréquence ou option particulière CA cet onduleur/chargeur est spécifiquement destiné à fournir. Une absence de lettre après le numéro de tension CC indique une tension CA de 120 VCA/60 Hz et nécessite la même tension et fréquence CA (120 VCA/60 Hz) pour charger les batteries de l’onduleur.
Page 17
CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES L’Onduleur/Chargeur Série SW est équipé d’un Tableau de Commande intégré et pleine fonction avec indicateurs d’état DEL. Voici les autres composantes inclues : coupe-circuit onduleur/chargeur ; port sonde de température-batterie (STB), port à distance, et port d’empilage. Interface d’Empilage Interface à...
Page 18
à partir d’un élément de menu spécifique dans le USER MENU. Vous devez d’abord sélectionner l’en-tête de menu TRACE ENGINEERING (3) puis aller dans le premier élément de menu, qui affichera “PRESS RESET NOW FOR DEFAULTS” (appuyez sur réinitialiser maintenant pour revenir à...
Page 19
CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES Le Tableau de Commande contient huit indicateurs DEL colorés qui identifient les différentes conditions de fonctionnement de l’onduleur. Sauf si indiqué, les DEL auront une apparence « pleine » lorsqu’elles seront lumineuses. LINE TIE (YELLOW) - (ligne directe, Jaune) Sélectionner SELL (vente) à...
Page 20
CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES On utilise également cet indicateur pour indiquer le point de consigne de régulation lorsque l’onduleur fonctionne comme onduleur Électrique Interactif (mode SELL). L’indicateur clignotera lentement pour indiquer que la batterie est alignée sur le réglage SET BATTERY SELL VOLTS DC (réglage tension CC vente batterie) de l’en-tête de menu BATTERY SELLING (17) (vente batterie), et il ne clignotera plus pour indiquer que la batterie est alignée sur le réglage SET FLOAT VOLTS DC de l’en-tête de menu BATTERY CHARGING (10).
Page 21
CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES CÔTÉ CA Figure 4 : composantes situées du côté CA de l’onduleur. Les panneaux d’accès CA séparables couvrent et protègent les Composantes et les Indicateurs Internes, par exemple le Bloc de Raccordement CA, la Connexion STB, les indicateurs d’état DEL (pour le CA1 et les relais de Contrôle du Générateur), et les bornes de relais de Contrôle Aux et Générateur.
Page 22
CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES Ce coupe-circuit protège le câblage interne de l’appareil lorsque celui-ci est en phase d’ondulation ou de charge. Il ne fonctionne pas pour le courant délivré. Ce disjoncteur n’est pas prévu pour les branchements, et des disjoncteurs de sortie séparés sont nécessaires. Appuyez sur le disjoncteur pour réinitialiser (pour réinitialiser les appareils de 48 volts, placez la manette du disjoncteur sur ON).
Page 23
CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES La sonde de température-batterie (STB) peut être connectée (enfichée) au connecteur à quatre conducteurs RJ-11 situé sur la Carte circuit imprimé CA. La STB fournit des informations qui permettent au chargeur de batterie à trois phases de réserve de “bien régler ” les tensions de charge de la batterie pour de meilleures performance de charge, un meilleur rendement et une plus longue durée de vie de la batterie.
Page 24
CONTRÔLES, INDICATEURS ET COMPOSANTES ATTENTION. Avant de connecter les câbles de la batterie à l’onduleur, vérifiez que la tension de la batterie et la polarité du câble sont correctes à l’aide d’un voltmètre. L’onduleur n’est pas protégé contre la polarité inversée. Si la borne positive de la batterie est connectée à la borne négative de l’onduleur et vice versa, de graves détériorations s’ensuivront.
Page 25
INSTALLATION INSTALLATION Cette section est très importante car elle vous indique comment installer correctement votre Onduleur/Chargeur Série SW. Il est très frustrant de s’apercevoir qu’un système d’onduleur ne fonctionne pas correctement simplement parce qu’on n’a pas fait attention lors de l’installation. En lisant attentivement toute cette section, vous gagnerez du temps et éviterez les erreurs de base.
Page 26
Cette section propose aux installateurs, aux entreprises électriques licenciées et aux profanes bien documentés les phases de base de l’installation rapide de l’Onduleur/Chargeur Série SW Trace™. Si vous n’avez aucune expérience de l’Onduleur/Chargeur Série SW, vous devez absolument passer cette section et lire la totalité...
Page 27
INSTALLATION 2. Effectuez une dernière vérification de tous les fils puis reconnectez-vous à la source de puissance CA. 3. Mettez l’onduleur en position ON et contrôlez son fonctionnement (voir la section TEST DE FONCTIONNEMENT page 36). INSTALLATION COMPLÈTE DÉBALLAGE Avant de commencer, déballez l’onduleur/chargeur ; reportez son numéro de série sur la page de garde de cette notice et sur le formulaire de garantie.
Page 28
INSTALLATION La zone où vous placerez l’onduleur devra être hors de portée des insectes et des rongeurs : en effet, ceux-ci risquent de s’introduire dans l’appareil, qui peut fournir un habitat chaud dans un environnement froid. Ce facteur peut nécessiter l’installation de l’onduleur dans un boîtier et le placement d’écrans à mailles ou de filets sur toutes les ouvertures de l’appareil, afin de garantir une bonne ventilation.
Page 29
INSTALLATION Cette section décrit les obligations et les recommandations de raccordement CA, dont les connexions CA, la taille des fils, les dispositifs de surintensité de courant, les GFCI, les relais externes, la procédure de raccordement, et la commutation neutre-terre. Votre code électrique local et le Code Électrique National (NEC) définissent les normes pour le raccordement d’installation CA, mais il reste de nombreuses variables d’installation à...
Page 30
INSTALLATION Bloc de Raccordement CA (TB1) AC IN 1 De la Puissance du réseau AC IN 2 de la puissance du Générateur AC OUT Aux Charges CA Figure 9, Connexion Électrique Entrée/Sortie CA Avant d’effectuer toute connexion CA, assurez-vous que l’onduleur est déconnecté de la batterie (ou banc de batteries).
Page 31
INSTALLATION 1. Déconnectez l’onduleur du banc de batteries (si déjà connecté) en ôtant le fusible côté CC ou en ouvrant le point de coupure CC. Retirez alors le couvercle du panneau de raccordement CA à l’avant de l’onduleur en dévissant les deux vis. 2.
Page 32
INSTALLATION RUPTEURS DE DÉFAUT Á LA TERRE DE 120 VCA (GFI) Xantrex a testé les GFI 120 VCA suivants et a jugé qu’ils convenaient parfaitement à ses onduleurs : LEVITON 6599 PASS & SEYMOR 1591 4A957 ACE Hardware ACE 33238 ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT Afin d’informer tous les personnels qu’un onduleur est installé...
Page 33
INSTALLATION RACCORDEMENT CC ATTENTION : les besoins maximum de l’onduleur en courant de crête sont élevés. Si les câbles de la batterie sont trop fins et/ou si les connexions sont desserrées, le rendement et la puissance maximum de sortie diminueront. Des câbles fins ou des connexions desserrées peuvent entraîner une surchauffe dangereuse et un incendie.
Page 34
PV, etc. et sa partie supérieure permet une connexion directe à deux rég ulateurs de charge Xantrex. Le point de coupure CC Trace™ n’est pas destiné à recevoir les câbles doublés (mis en parallèle) éventuellement nécessaires aux longs segments de câble. Le panneau en plastique rouge et noir situé...
Page 35
INSTALLATION Au moment de mesurer le point de coupure CC, la charge continue escomptée sur l’onduleur est utilisée pour déterminer le courant CC impliqué. Vous devez représenter la perte de rendement à travers l’onduleur (voir la section PUISSANCE CONTRE RENDEMENT à la page 74 de ce manuel) qui augmente le prélèvement de courant CC.
Page 36
INSTALLATION CONNEXIONS DES CÂBLES DE LA BATTERIE Les câbles doivent avoir des cosses de compression en cuivre serties, ou, mieux encore, brasées et serties, sauf si vous utilisez des cosses mécaniques en aluminium. Des connexions brasées seules ne sont pas acceptables. Nous vous suggérons d’utiliser les câbles de batterie haute qualité et classés UL Xantrex.
Page 37
INSTALLATION Attention à la Polarité de la Batterie ! Placez les cosses à oeil du câble de la b atterie sur le boulon, directement contre les bornes de la batterie de l’onduleur. Rouge égale positif (+), Noir égale négatif (-). Utilisez une clé ou une prise de 12,7 mm pour visser l’écrou 5/16 SAE à...
Page 38
Un tableau de commande à distance optionnel pour l’Onduleur/Chargeur Série SW est disponible (numéro de partie Trace SWRC ou SWRC/16m.) ; ce tableau propose une reproduction intégrale du tableau de commande situé à l’avant de l’onduleur. Il est connecté au REMOTE PORT (port à distance) situé sur le côté...
Page 39
INSTALLATION MISE Á LA TERRE DU SYSTÈME INSTRUCTIONS DE MISE Á LA TERRE- Cet onduleur/chargeur doit être connecté à un câblage mis à la terre permanent. En ce qui concerne la plupart des installations, le conducteur négatif de la batterie doit être relié...
Page 40
INSTALLATION CONNECTER LE SYSTÈME DE MISE Á LA TERRE Nous arrivons ici à la partie la plus compliquée de la mise à la terre. L’idée est de connecter l’un des conducteurs de charge (généralement le fil neutre CA et le négatif CC) au système de mise à la terre. C’est à...
Page 41
INSTALLATION Les figures ci-dessous décrivent graphiquement le système de commutation neutre-terre pour les deux cas concernés : l’unité fonctionnant comme onduleur alimentant le tableau secondaire CA, et l’unité connectée à une source CA externe (générateur, puissance d’étaiement, etc.). LA “CONNEXION FIXE” NEUTRE-T RRE est fournie par ce relais pour la totalité...
Page 42
(Voir Figure 15). Si cette tension apparaît entre le côté CA et CC de l’onduleur, cela échouera. Tous les onduleurs Trace™ sont conçus pour résister à un minimum de 1750 volts entre le CA et la terre, et à un minimum de 500 volts entre le CC et la terre.
Page 43
INSTALLATION UNE SEULE TERRE POUR TOUT LE MATÉRIEL La première chose à faire pour protéger l’onduleur est de s’assurer que tout le ma tériel du système est physiquement mis à la terre au même endroit. Ceci garantit qu’il n’y a pas de potentiel de tension entre les terres du système.
Page 45
TEST DE FONCTIONNEMENT TEST DE FONCTIONNEMENT Une fois les câblages CA et CC installés et connectés, prenez le temps de réexaminer toutes les connexions et de vous assurer qu’elles sont solides et correctement installés. Assurez-vous qu’il n’y a pas de puissance CA ou CC fournie à l’onduleur et que toutes les charges CA sont déconnectées de la sortie de l’appareil.
Page 47
SYSTÈME DE MENUS SYSTÈME DE MENUS VUE D’ENSEMBLE Le fonctionnement de l’onduleur est déterminé par les réglages effectués dans le système de menus. Celui-ci est divisé en un USER MENU (menu utilisateur) et un SETUP MENU (menu configuration). Chaque menu système est divisé en MENU HEADINGS (en-têtes de menu) et en MENU ITEMS (éléments de menu).
Page 48
USER et SETUP. Boutons-poussoirs Information du Tableau de Commande MENU HEADINGS Inverter Mode Generator Mode Trace Meters Error Causes Time of Day Engineering 00:00:00 Set Inverter Set Generator Press reset now...
Page 49
SYSTÈME DE MENUS DIAGRAMME DU MENU CONFIGURATION Le SETUP MENU présente tous les contrôles et les réglages nécessaires à l’installation ou à l’ajustement du système. Pour accéder au SETUP MENU, appuyez en même temps sur le bouton rouge ON/OFF MENU et sur le bouton vert GEN MENU du Tableau de Commande. Pour quitter le SETUP MENU, appuyez sur le bouton rouge ON/OFF MENU ou sur le bouton de déplacement vers le MENU HEADING jusqu’à...
Page 50
Vous indique comment joindre Xantrex. Vous donne également le numéro Trace Engineering de révision de logiciel et permet la réinitialisation des valeurs par défaut d’usine.
Page 51
SYSTÈME DE MENUS EN-TÊTE DE MENU INVERTER MODE (1) Set Inverter SRCH Réglage de l’onduleur – OFF – VEILLE – ON – CHARGEUR. Permet de placer l’onduleur en position ON et OFF, d’activer le mode SEARCH (veille) ou de sélectionner le mode fonction chargeur CHG. L’onduleur démarre toujours en position OFF lorsqu’il est allumé.
Page 52
SYSTÈME DE MENUS • AUTO - Active les caractéristiques de contrôle automatique du générateur. Si la tension de la batterie ou l’intensité de la charge atteignent les réglages d’autodémarrage pendant la période exigée, le générateur démarrera à moins que la minuterie soit dans sa période de « repos ». Le générateur démarrera seulement si le réglage SET LOW BATTERY CUT OUT VDC (régler la valeur VCC de déconnexion à...
Page 53
SYSTÈME DE MENUS Erreur de synchronisation du générateur. Si YES est affiché, c’est que le système de contrôle automatique n’a pas réussi à connecter le générateur après sa mise en service. Si le générateur fonctionne pendant 10 minutes sans fonctionner dans les fenêtres de tolérance de tension et de fréquence CA, le système de contrôle automatique arrête le générateur et indique une erreur.
Page 54
à nouveau remplies. Si le Gén. fonctionne plus longtemps que la durée de fonctionnement maximum, alors erreur. Une sous- vitesse/survitesse entraînera une erreur de synch. en 10 minutes. EN-TÊTE DE MENU TRACE ENGINEERING (3) Press reset now for defaults Appuyez sur réinitialiser maintenant pour revenir à...
Page 55
SYSTÈME DE MENUS Intensité d’entrée CA. Indique le courant d’entrée CA total du réseau (CA1) ou du générateur (CA2). La mesure est positive (+) si l’onduleur est en train de prélever du courant du réseau électrique pour charger la batterie ou alimenter des charges CA, et négative (-) si l’onduleur est en train de vendre du courant dans le réseau électrique (disponible uniquement si le mode SELL –...
Page 56
SYSTÈME DE MENUS Modèles Standard Modèles “E” Modèles “J & K” Modèles “W” Gamme : 00 à 255 VCA Gamme : 00 à 510 VCA Gamme : 00 à 255 VCA Gamme : 00 à 510 VCA Tension CA du générateur (CA2). Indique la valeur efficace de la tension CA aux bornes d’entrée AC HOT 2 et NEUTRAL IN 2 de l’onduleur.
Page 57
SYSTÈME DE MENUS Haute tension de la batterie. La tension de la Batterie dépasse le réglage HIGH BATTERY CUT OUT VDC (valeur VCC de déconnexion de la batterie chargée). Ceci peut être dû au générateur solaire ou à une autre source de charge non régulés. Pour un fonctionnement correct, vérifiez le régulateur. Certains régulateurs ont un réglage “d’égalisation”...
Page 58
SYSTÈME DE MENUS Sous-vitesse/survitesse du générateur. Indique que le système de contrôle automatique du générateur a détecté que la fréquence du générateur n’est pas bien ajustée. Á la suite de cette situation d’erreur, la DEL rouge ERROR deviendra lumineuse, mais le système de contrôle automatique du générateur ne fermera pas le générateur.
Page 59
SYSTÈME DE MENUS Fin de la période de repos. Ce réglage stoppe la période de repos, ce qui permet au générateur de démarrer comme exigé par les réglages de l’en-tête de menu GEN AUTO START SETUP (12) du SETUP MENU. Pour désactiver le repos, réglez l’heure de lancement et d’arrêt sur la même heure. Le système d’exercice du générateur commencera à...
Page 60
CC plus élevée que nécessaire pour alimenter les charges CA, la tension de la batterie dépassera le niveau de maintien. Un dispositif externe de régulation de charge – par exemple le régulateur de charge de la batterie/des charges branchées C40 Trace™ – est donc nécessaire pour empêcher une surcharge de la batterie.
Page 61
SYSTÈME DE MENUS • SLT - Le mode silencieux ne maintient pas la batterie au niveau de maintien de façon continue. Le chargeur de la batterie ne fonctionne qu’une partie de la journée. La puissance CA du réseau électrique est passée à travers l’onduleur vers les charges 24 heures sur 24. Une fois par jour, à l’heure fixée par le BULK CHARGE TRIGGER TIMER, les batteries reçoivent un cycle de charge constante et d’absorption.
Page 62
SYSTÈME DE MENUS Réglage des minutes de retardement LBCO. Ce réglage contrôle les minutes de retardement de l’arrêt de l’onduleur, arrêt dû à un état de basse tension de la batterie. L’onduleur ne s’arrêtera qu’une fois le niveau LOW BATTERY CUT OUT VDC atteint pendant cette durée de façon continue. Si vous utilisez le système de contrôle automatique du générateur, ne fixez pas cette durée d’action retardée sur une durée plus courte que celle nécessaire au démarrage et à...
Page 63
SYSTÈME DE MENUS Réglage de la tension CC constante. Règle le niveau de tension qui sera maintenu pendant la première et la deuxième phase du processus de charge. Ce niveau de tension sera la tension maximum à laquelle les batteries seront chargées. Ce réglage est compensé pour la température de la batterie si la sonde STB est installée.
Page 64
SYSTÈME DE MENUS Réglage de l’intensité CA maximum de la charge. Fixe la quantité maximum de courant d’entrée CA que le chargeur de la batterie utilisera pour charger cette dernière. Peut également être utilisé pour limiter la sortie du chargeur. Le chargeur “diminuera sa sortie” si l’association charges CA/chargeur atteint le réglage AMPS AC de l’AC INPUT connecté, pour prévenir une surcharge de la source ou un déclenchement du disjoncteur.
Page 65
SYSTÈME DE MENUS Réglage de la limite maximum d’entrée VCA. Fixe la tension maximum à laquelle l’onduleur est autorisé à être connecté au réseau électrique (AC INPUT 1) ou au générateur (AC INPUT 2). Il s’agit également de la tension maximum à laquelle l’onduleur vendra de la puissance dans la ligne si SELL est activé. Une fois cette tension atteinte, l’onduleur déconnectera et alimentera les charges CA à...
Page 66
SYSTÈME DE MENUS Réglage de la tension CC du lancement sous 15 minutes . Règle la tension de la batterie qui lancera le système de contrôle automatique si la tension reste en-dessous de ce réglage pendant 15 minutes de façon continue. Ce réglage n’est pas compensé en température. Ce lancement sous 15 minutes est annulé...
Page 67
SYSTÈME DE MENUS Réglage de la fonction RY7 – signal d’arrêt préchauffage – fonctionnement. Permet au relais 7 (RY7) de mettre en place deux routines différentes de lancement du générateur. Le relais marqué RY7 est utilisé pour fournir soit un signal STOP, soit un signal RUN (fonctionnement). Il peut également fournir un signal GLOW (préchauffage) sur les générateurs diesel équipés de bougies de préchauffage.
Page 68
SYSTÈME DE MENUS EN-TÊTE DE MENU AUXILIARY RELAYS (14) Trois relais commandés par tension sont présents pour simplifier les installations qui doivent effectuer des tâches liées à la tension de la batterie. Ces relais sont des relais unipolaires à deux directions de 5 ampères.
Page 69
SYSTÈME DE MENUS Réglage de la tension CC du relais 10. Fixe le point d’excitation de la tension pour le relais auxiliaire numéro 10. Ce réglage est compensé pour la température de la batterie si vous utilisez la STB. Il n’y a pas de retardement de temps de réaction intentionnel pour ce réglage.
Page 70
SYSTÈME DE MENUS EN-TÊTE DE MENU LOW BATTERY TRANSFER (16) Set Low Battery Set Low Battery Set Low Battery Transfer VDC 11,3 Transfer VDC 22,6 Transfer VDC 45,2 Modèles 12 VCC Modèles 24 VCC Modèles 48 VCC Gamme : 05,0 à 16,5 Gamme : 10,0 à...
Page 71
SYSTÈME DE MENUS Réglage de l’intensité CA maximum de vente. Fixe l’intensité CA maximum autorisée à être délivrée dans le réseau électrique à partir d’un générateur solaire et/ou des bat t eries pendant le fonctionnement interactif de l’électricité. Ceci est utilisé uniquement si le mode SELL est activé. Si les batteries sont “vendues”...
Page 72
SYSTÈME DE MENUS Après heure d’Arrêt de la Charge : mode SELL vend batterie à CA1. Mode FLT abaisse CA1 et ondule. Minuterie allumée quand début <> fin. Minuterie éteinte quand début = fin. Modes sell et float utilisent la minuterie. Modes SLT et LBX ignorent minuterie. EN-TÊTE DE MENU INFORMATION FILE BATTERY (19) Cet en-tête de menu fournit des informations supplémentaires sur le système de charge de la batterie.
Page 73
En mélangeant les sorties des différents transformateurs, une onde sinusoïdale est produite. La Figure 18 vous montre la forme d’onde de sortie d’un Onduleur/Chargeur Série SW Trace™. Vous remarquerez que les « paliers » forment un escalier en forme d’onde sinusoïdale. La distorsion harmonique totale de cette approche d’onde sinusoïdale est habituellement de 3-5%.
Page 74
CA plus lourdes. Figure 18, Onde Sinusoïdale de Sortie de l’Onduleur Série SW Trace™ L’onduleur est en mesure de se synchroniser avec d’autre sources CA avant de les connecter à la charge CA.
Page 75
100% Power (VA) Figure 19, Courbes de Rendement Série SW Trace™ Le Série SW présente une courbe de rendement extrêmement bonne. L’onduleur atteint un haut rendement à des niveaux très bas de charge CA, ce qui est important, car l’onduleur passe la majeure partie de son temps au régime de puissance le plus bas.
Page 76
FONCTIONNEMENT La graphique ci-dessous montre l’effet de la température sur la capacité de l’onduleur à actionner des ° charges ; vous remarquerez que la capacité de l’onduleur diminue au-dessus de 25 C. La courbe de dérive thermique suppose que l’onduleur est au niveau de la mer et que la circulation de l’air dans l’onduleur est libre.
Page 77
FONCTIONNEMENT • Mode Gestion de l’Énergie – horloge intégrée pour régler les durées de fonctionnement de l’onduleur et du chargeur. Ce mode peut être utilisé avec le compteur “heure” pour déplacer la consommation d’énergie vers des périodes hors pointe. • Mode Diminution de la Charge de Pointe –...
Page 78
FONCTIONNEMENT Un circuit automatique de mode veille est disponible pour minimiser le prélèvement de puissance de l’onduleur lorsque aucune charge n’est actionnée. Ceci réduit la consommation de puissance de 16 watts (aucune charge) à moins d’1 watt (utilisation des réglages par défaut). Pour ce faire, la sortie est réduite aux impulsions d’un cycle CA unique, avec un délai ajustable entre les impulsions.
Page 79
FONCTIONNEMENT Exemple C : certains appareils prélèvent de la puissance même lorsqu’ils sont éteints, par exemple les téléviseurs à circuits instantanés, les fours à micro -ondes à affichage numérique, les magnétoscopes à horloge intégrées, etc. Avec ces charges, vous vous retrouvez face à un dilemme : si le SEARCH WATTS est réglé...
Page 80
FONCTIONNEMENT CHARGER MODE (MODE CHARGEUR) SOURCE CA CHARGEUR BATTERIE EN BREF Lorsque la puissance CA est disponible, l’onduleur peut fonctionner en tant que chargeur de batterie très puissant avec une distorsion de courant faible. La puissance est prélevée tout au long du cycle CA. Ceci améliore les performances avec une tension d’entrée CA basse ou des petits générateurs.
Page 81
FONCTIONNEMENT PROCESSUS DE CHARGE Á TROIS PHASES Le cycle de charge comprend trois phases. Au cours de la phase "Charge Constante", l’onduleur charge au niveau maximum admis par le réglage SET MAX CHARGE AMPS AC (régler l’intensité CA maximum de charge). Ceci fait que la tension de la batterie s’élève avec le temps. Une fois la tension de la batterie proche du réglage SET BULK VOLTS DC (régler la tension constante CC), le chargeur lance la seconde phase, ou phase «...
Page 82
FONCTIONNEMENT SONDE DE TEMPÉRATURE- BATTERIE (STB) Une Sonde de Température-Batterie (STB) externe et enfichable fournie avec l’Onduleur/Chargeur permet de régler au mieux automatiquement le processus de charge du chargeur de la batterie du point de vue de la température. Si la sonde de température est installée, la tension de la charge est ajustée au-dessus ou au-dessous des points de consigne BULK et FLOAT en ce qui concerne la température.
Page 83
FONCTIONNEMENT NIVEAU DE COURANT CA Le prélèvement de courant maximum dans la borne AC HOT IN 1 peut être ajusté par l’élément de menu SET GRID (AC1) AMPS AC (réglage de l’intensité CA de réseau – CA1). Le prélèvement de courant maximum dans la borne AC HOT IN 2 peut être ajusté...
Page 84
FONCTIONNEMENT L’élément de menu SET MAX CHARGE AMPS AC devra être réduit si vous utilisez un petit banc de batterie. Avec des régimes de charge élevés, une petite batterie peut surchauffer. Ceci peut entraîner des dommages et n’est pas une manière efficace de recharger la batterie. Pour une recharge efficace, utilisez le Tableau de Commande et ajustez le chargeur pour un taux maximum de moins d’1/5 de la capacité...
Page 85
FONCTIONNEMENT Dans de nombreuses applications de l’onduleur/chargeur, les batteries sont soumises à des condi t ions d’activité bien loin d’être idéales. Ceci peut produire des différences significatives de niveau d’état de charge des cellules individuelles de la batterie. De plus, les régimes de charge bas et les longues périodes à...
Page 86
FONCTIONNEMENT INVERTER/CHARGER MODE (mode onduleur/chargeur) RÉSEAU ÉLECTRIQUE ONDULEUR/ CHARGES CA CHARGEUR GÉNÉRATEUR BATTERIE EN BREF L’onduleur/Chargeur Série SW est capable de transférer automatiquement les charges CA de l’onduleur vers un réseau électrique ou vers un générateur. Après ce transfert, l’onduleur peut recharger la batterie. L’onduleur/chargeur peut transférer suivant la disponibilité...
Page 87
FONCTIONNEMENT Le mode LBX n’est utilisé qu’avec la puissance CA fournie à l’entrée AC HOT IN 1. Le mode LBX est sélectionné dans l’élément de menu GRID USAGE sous l’en-tête de menu INVERTER SETUP (9). Dans ce mode, la décision de passer en mode chargeur ou de quitter celui-ci est basée sur la tension de la batterie.
Page 88
FONCTIONNEMENT GENERATOR SUPPORT MODE (Mode soutien du générateur) ONDULEUR/ GÉNÉRATEUR CHARGES CA CHARGEUR BATTERIE EN BREF Les réglages par défaut d’usine ont pour but de faire fonctionner l’onduleur comme un onduleur/chargeur connecté à un générateur. Lorsque le générateur est éteint, l’onduleur alimente les charges CA à partir de la batterie.
Page 89
FONCTIONNEMENT SOUTIEN DU GÉNÉRATEUR / PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Ce chargeur de batterie est assez puissant et, si on ne lui fixe pas de limites, il peut surcharger un générateur. Lorsque le générateur fonctionne, il doit alimenter à la fois le chargeur de la batterie et tout e charge CA connectée.
Page 90
FONCTIONNEMENT Deux onduleurs de 120 VCA/60 HZ peuvent être utilisés pour fournir 240 VCA. Ceci permet de fournir 120 et 240 VCA car un “fil neutre” central est présent entre les deux onduleurs. Une source CA de 240 VCA connectée aux bornes d’entrée CA de l’onduleur sans ce fil neutre central produit un fonctionnement inacceptable.
Page 91
FONCTIONNEMENT AUTOMATIC GENERATOR CONTROL MODE ( mode contrôle automatique du générateur) ONDULEUR/ GÉNÉRATEUR CHARGES CA CHARGEUR CONTRÔL BATTERIE EN BREF Le contrôle automatique de lancement/d’arrêt d’un générateur de secours peut être utilisé avec n’importe quel mode de fonctionnement. Utilisé avec une application incluant de la puissance électrique, le générateur sera lancé...
Page 92
FONCTIONNEMENT • Ajustez l’élément de menu SET INPUT LOWER LIMIT VAC situé dans l’en-tête de menu AC INPUTS (11) sur la tension CA la plus basse admissible par les charges CA. Si le générateur est abaissé à ce niveau pendant qu’il alimente une charge, l’onduleur diminue sa charge de batterie ou fonctionnera en parallèle afin de réduire la charge sur le générateur.
Page 93
FONCTIONNEMENT Courant CA : Le générateur démarre lorsque le courant circulant à travers l’onduleur vers les charges CA reste au-dessus du réglage LOAD START AMPS AC (intensité CA de lancement de la charge) pendant la durée LOAD START DELAY MIN (minutes de renvoi du lancement de la charge) choisie.
Page 94
FONCTIONNEMENT Le réglage GLOWSTOP peut également être utilisé pour les générateurs diesel. Les contacts RY7 COM et RY7 N.O. sont fermés pendant la période PRE CRANK SECONDS (secondes de pré-démarrage). Ce relais peut être utilisé pour fournir à la fois le signal GLOW et le signal STOP. Ceci fait, le générateur reçoit les signaux GLOW et STOP avant le démarrage et au moment de s’éteindre.
Page 95
FONCTIONNEMENT Les générateurs peuvent être refroidis à l’air ou à l’eau. Les appareils refroidis à l’eau sont généralement plus silencieux, mais ils peuvent nécessiter plus d’entretien. De nombreux concepteurs de système préfèrent les générateurs à faible vitesse (~1800 / 1500 rpm) car ceux -ci ont souvent une plus longue durée de vie (moins d’usure et d’accidents.) GÉNÉRATEURS DE DÉMARRAGE Á...
Page 96
FONCTIONNEMENT Le terme “démarrage à trois fils” peut être trompeur – le véritable nombre de fils utilisés peut être de quatre ou plus. Ce terme signifie simplement que le contrôle du moteur du démarreur s’effectue indépendamment du générateur. La plupart des générateurs de démarrage à trois fils ne sont pas destinés à...
Page 97
FONCTIONNEMENT La plupart des générateurs diesel sont contrôlés de la même façon que les générateurs de type Onan, sauf qu’ils exigent que les bougies de préchauffage soient actionnées avant toute tentative de démarrage du générateur. Le système de contrôle automatique du générateur de l’onduleur/Chargeur Série SW peut également fournir un contrôle des bougies de préchauffage.
Page 98
FONCTIONNEMENT La ‘séquence de contrôle auto du générateur' est lancée si la tension de la batterie reste inférieure au réglage 'Set start volts DC'” (réglage de la tension CC de lancement) (sauf si 'Start/End Quiet time h:m' – début/fin période de repos h:m – est activé) pendant la durée requise ou le réglage 'Read LBCO 30 sec start VDC' pendant 30 secondes;...
Page 99
FONCTIONNEMENT L’indicateur DEL rouge ERROR clignotera lentement si l’une des erreurs suivantes se produit : • SOUS-VITESSE/SURVITESSE DU GÉNÉRATEUR : indique que le générateur s’est synchronisé avec l’onduleur/chargeur mais que la fréquence n’est pas bien ajustée (63 - 67 coupure supérieure ou 53 - 57 coupure inférieure).
Page 100
FONCTIONNEMENT L’onduleur peut être réglé pour effectuer un processus de charge d’égalisation au cours de la prochaine période de fonctionnement automatique du générateur. Pour cela, vous devez tout d’abord sélectionner EQ dans l’élément de menu SET GENERATOR. Le générateur lancera le processus d’égalisation la prochaine fois qu’il sera lancé...
Page 101
FONCTIONNEMENT UTILITY BACKUP MODE (MODE SECOURS ÉLECTRIQUE) RÉSEAU ÉLECTRIQUE GÉNÉRATEUR TABLEAU TABLEAU SECONDAIRE ONDULEUR/ PRINCIPAL DU ADDITIONNEL DU CHARGEUR DISJONCTEUR CA DISJONCTEUR CA CHARGES CA CHARGES CA BATTERIE NON CRITIQUES CRITIQUES EN BREF Les Onduleurs/Chargeurs Série SW incluent un excellent secours du système électrique pour la majorité des applications de puissance.
Page 102
FONCTIONNEMENT SOUTIEN DE L’ÉLECTRICITÉ/PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Ce chargeur de batterie est très puissant et, si on ne lui fixe pas de limites, il peut prélever plus de courant qu’il n’en est disponible à la source d’entrée CA. Lorsque le réseau électrique est disponible, il doit alimenter à...
Page 103
FONCTIONNEMENT UTILITY INTER-ACTIVE MODE (MODE ÉLECTRIQUE INTERACTIF) COMPTEUR KWh PRINCIPALES GÉNÉRATEUR RÉSEAU CHARGES CA NON SOLAIRE ÉLECTRIQUE SECOURUES PROTECTION ONDULEUR/ POINT DE DÉFAUT Á LA COUPURE CA CHARGEUR TERRE EXTÉRIEUR TABLEAU PROTECTION BATTERIE SECONDAIRE DES CONTRE LA CHARGES CA SURTENSION RETENUES EN BREF Dans ce mode, les Onduleurs/Chargeurs Série SW peuvent servir à...
Page 104
FONCTIONNEMENT • Ajustez l’élément de menu GRID (AC1) AMPS AC qui se trouve dans l’en-tête de menu AC INPUTS (11) (voir UTILITY SUPPORT/OVERLOAD PROTECTION page 102) pour l’aligner sur l’intensité du circuit qui fournit le CA à l’entrée de l’onduleur. •...
Page 105
FONCTIONNEMENT • Sur/Sous-Fréquence – L’onduleur étant bloqué sur la fréquence du réseau électrique, la fréquence du système d’isolement actif sera hors régulation pendant une courte durée lors d’un état d’isolement actif. Ce système de protection peut nécessiter quelques secondes avant de réagir. Les réglages sont de 58 et 62 Hertz pour les modèles de 60 Hertz (48 et 52 Hertz pour les modèles de 50 Hertz) et ils ne sont pas ajustables.
Page 106
FONCTIONNEMENT VENTE DE PUISSANCE – D’UNE SOURCE DE CHARGE CC L’opération par défaut la plus simple de l’Onduleur/Chargeur Série SW en mode SELL est l’opération de “vente” de la puissance excessive de la source de charge à l’électricité lorsque les batteries sont pleines. Dans ce mode, la tension de la batterie est maintenue au niveau de la régulation déterminé...
Page 108
FONCTIONNEMENT VENTE DE PUISSANCE – STOCKÉE DANS LES BATTERIES La puissance stockée dans les batteries peut également être vendue dans le réseau électrique. Ceci peut être utilisé avec le générateur solaire ou sans lui, de façon indépendante. L’onduleur peut être programmé pour vendre l’énergie des batteries à...
Page 109
FONCTIONNEMENT Début de Fin de La charge de la La charge de la Journée 08:00 10:00 18:00 20:00 Journée batterie du réseau a batterie du réseau commencée Heure s’est arrêtée La charge constante End charge Start charge a commencée time 08:00 time 18:00...
Page 110
FONCTIONNEMENT Ce système procure plusieurs avantages à l’électricité : on peut compter sur lui pour une quantité spécifique de sortie à une heure précise ; de 12 :00 à 16 :00, la sortie CA du système ne variera pas en fonction du niveau de la lumière solaire (après tout, les charges CA du réseau ne chutent pas brusquement lorsque un nuage passe au-dessus d’elles) ;...
Page 111
BORNES DE BORNE D’ENTRÉE Á SECOURIR CHARGES CA COUPURE SORTIE CA 120 VCA SECOURS DE FUSÉ 60A/120 UNIQUEMENT L’ÉLECTRICITÉ ODULEUR/CHARGEUR SÉRIE OS TRACE COMPTEUR Á PROXIMITÉ « PRODUIT » 120 VCA L’ONDULEUR BORNES CC BATTERIE GÉNÉRATEUR POINT DE CONTRÔLEUR ÉOLIEN COUPURE FUSÉ...
Page 112
(ne mettez pas les relais en parallèle pour obtenir une plus haute intensité). Une autre option est d’utiliser un contrôleur de charge tel que le Trace™ C40. Pour plus d’informations sur le RÉGULATEUR MULTIFONCTIONNEL C40 , voir page 166.
Page 113
FONCTIONNEMENT AUXILIAIRES Trois relais commandés par tension sont présents pour simplifier les installations qui ont à effectuer des tâches liées à la tension de la batterie. Ces rel a is sont des relais unipolaires à deux directions de 5 ampères. Les contacts normalement fermés et les contacts normalement ouverts sont tous deux disponibles pour chaque relais.
Page 114
FONCTIONNEMENT ENERGY MANAGEMENT MODE (MODE GESTION DE L’ENERGIE) ONDULEUR/ RÉSEAU CHARGES CA CHARGEUR ÉLECTRIQUE BATTERIE EN BREF L’objectif de ce mode est de gérer la façon dont est utilisée la puissance électrique. Une méthode est de charger les batteries à un moment favorable et d’utiliser la puissance plus tard. Ceci est généralement souhaitable si une mesure de l’heure de la journée est disponible.
Page 115
FONCTIONNEMENT • Réglez l’élément de menu START BULK TIME, situé sous l’en-tête de menu BULK CHARGE TRIGGER TIMER (15), sur une heure postérieure au réglage de l’élément de menu START CHARGE TIME. Ceci permet de renvoyer le cycle de charge constante à une heure ultérieure. A vant le lancement de la charge constante, la batterie ne sera chargée qu’au niveau de la tension de maintien.
Page 116
FONCTIONNEMENT PEAK LOAD SHAVING MODE (MODE DIMINUTION DE LA CHARGE DE POINTE) ONDULEUR/ RÉSEAU CHARGES CA CHARGEUR ÉLECTRIQUE BATTERIE EN BREF L’onduleur peut également servir à limiter le prélèvement maximum que les charges CA placent sur le réseau électrique. De nombreux réseaux imposent à leurs clients une surcharge basée sur la charge de pointe utilisée par une installation.
Page 117
FONCTIONNEMENT LOW BATTERY TRANSFER MODE (LBX) (MODE TRANSFERT À CAUSE DE BATTERIE FAIBLE) COMPTEUR kWH TABLEAU GÉNÉRATEUR RÉSEAU SECONDAIRE SOLAIRE ÉLECTRIQUE CHARGES CA PROTECTION TABLEAU ONDULEUR/ DÉFAUT Á LA PRINCIPAL CHARGEUR TERRE CHARGES CA PROTECTION BATTERIE SURTENSION Le mode Transfert à cause de batterie Faible est une façon alternative de fonctionner “hors rés eau” en utilisant l’électricité...
Page 118
FONCTIONNEMENT Vous obtiendrez les meilleures performances en rechargeant la batterie à partir du réseau électrique et en attendant ensuite que la source de puissance alternative (généralement des panneaux solaires ou un générateur éolien) possède une puissance excessive disponible supérieure à celle nécessaire pour alimenter la charge CA.
Page 119
FONCTIONNEMENT UTILISATION DE PLUSIEURS ONDULEURS Des Onduleurs/Chargeurs Série SW multiples peuvent être utilisés dans un même système. Il y a certaines limitations du système afin que son fonctionnement soit efficace et fiable. Dans les applications nord-américaines, on peut utiliser ces onduleurs dans une configuration « en série » pour actionner des charges de 240 VCA et pour se connecter à...
Page 120
FONCTIONNEMENT Le “disjoncteur de dérivation” d’un onduleur fait dériver la puissance à l’intérieur de l’onduleur et est destiné à être utilisé uniquement en période d’entretien ou lorsqu’on extrait l’onduleur de l’in stallation. Dans le cas d’une installation à onduleurs multiples, empilés en “série” (120/240 VCA), et équipée de deux disjoncteurs de dérivation, il est possible que le disjoncteur de dérivation d’un onduleur soit en position Fonctionnement Dérivation (puissance qui dérive dans l’onduleur) et que le disjoncteur de dérivation de l’autre onduleur soit en position Fonctionnement Normal (puissance qui passe à...
Page 121
FONCTIONNEMENT RÉGLAGES DU CONTRÔLE DU GÉNÉRATEUR Pour une utilisation de deux unités en parallèle, il est recommandé d’utiliser uniquement l’onduleur ESCLAVE pour contrôler le générateur. En effet, le système de contrôle du générateur inclut une minuterie de refroidissement qui fait que l’onduleur contrôleur se déconnecte du générateur avant d’avoir pu l’éteindre.
Page 122
FONCTIONNEMENT Cette réflexion s’applique également si vous tentez d’égaliser les batteries. Les deux onduleurs/chargeurs doivent être programmés sur les mêmes réglages EQUALIZE VOLTS DC, mais le EQUALIZE TIME de l’onduleur « non-contrôleur du générateur » doit être plus long. Lorsque vous êtes prêt à lancer le processus d’égalisation (manuellement ou automatiquement) , sélectionnez EQ dans l’élément de menu SET GENERATOR pour les deux onduleurs (accessible en appuyant sur le bouton vert GEN MENU du tableau de Commande).
Page 123
INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS TECHNIQUES TYPE DE BATTERIE Cette section est destinée à vous aider à mieux comprendre les f acteurs liés à la charge de la batterie et à son entretien par le biais de l’apparence et des caractéristiques physiques des batteries de stockage chimiques.
Page 124
INFORMATIONS TECHNIQUES Le type le plus courant de batterie à cycle profond “non scellée” est le type utilisé pour les bateaux et les camping-cars. Ces batteries sont généralement qualifiées de batteries du “Groupe 27” et elles ont la même taille qu’une grosse batterie de camion. Ce sont des batteries de 12 volts classées à 80 à 100 ampèreheures.
Page 125
INFORMATIONS TECHNIQUES BATTERIE NI-CAD ET NICKEL-FER (NIFE) Les onduleurs et chargeurs de batterie Trace™ sont optimisés pour une utilisation avec des batteries plomb-acide à tension nominale de 2,0 volts par cellule. Les batt e ries Ni-Cad/NiFe (également appelées batteries alcalines) ont une tension de cellule nominale de 1,2 volts par cellule. La tension nominale du banc de batteries Ni-Cad/NiFe peut être alignée sur celle du banc plomb-acide en jonglant simplement...
Page 126
INFORMATIONS TECHNIQUES TAILLE DES BATTERIES Les batteries sont le réservoir de carburant de l’onduleur. Plus elles sont grosses, plus l’onduleur pourra fonctionner sans nécessité de recharge. Un banc de batteries trop petit entraîne une durée de vie de la batterie plus courte et des performances de système décevantes.
Page 127
INFORMATIONS TECHNIQUES Tableau 5, Consommation en Watt Type des Appareils Courants WATTS TYPE D’APPAREIL Appareil Watts Appareil Watts Lampe Fluorescente Micro-ondes (compact) 600 - 800 TV Noir & blanc (30,48 mm) 100 - 500 Micro-ondes (taille normale) 1500 TV Couleur (48,26 mm) Grille-pain 1000 Ordinateur...
Page 128
INFORMATIONS TECHNIQUES ÉTAPE 3 : Multipliez le nombre de jours de la semaine pendant lesquels vous utiliserez l’appareil ; vous obtenez les Wattheures Hebdomadaires Nécessaires ; ÉTAPE 4 : Divisez les Wattheures Hebdomadaires Nécessaires par 7 pour obtenir les Wattheures Quotidiennes Moyennes Nécessaires ;...
Page 129
INFORMATIONS TECHNIQUES FEUILLE D’OPÉRATIONS Effectuez les étapes suivantes afin de calculer la capacité du banc de batteries de votre onduleur. ÉTAPES 1-4: Déterminez les Wattheures Quotidiennes Moyennes Nécessaires ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÷ ÷ WATTS DE (X) HEURES UTILISÉ...
Page 130
INFORMATIONS TECHNIQUES ENTRETIEN DE LA BATTERIE Si vous avez lu la section de ce manuel sur le mode chargeur de batterie, vous avez déjà une bonne idée des phases de charge de la batterie qui s’associent pour faciliter une charge rapide et pour garantir une longue durée de vie de la batterie.
Page 131
INFORMATIONS TECHNIQUES Tableau 6, Charge de la Batterie : Points de Consigne de la Charge POINTS DE CONSIGNE CONSTANTS ET DE MAINTIEN TYPES POUR BATTERIES COURANTES Type de Batterie Tension Tension de Processus d’Égalisation de la Constante Maintien Charge Batterie Plomb-Acide Gel Scellé 14,1 VCC CONSTANT 13,6 VCC MAINTIEN Non Recommandé...
Page 132
INFORMATIONS TECHNIQUES Tableau 7, Tension d’État de Charge de la Batterie POURCENTAGE DE CHARGE SYSTÈME CC 12 VOLTS TENSION CELLULE COMPLÈTE 100% 12,7 2,12 12,6 2,10 12,5 2,08 12,3 2,05 12,2 2,03 12,1 2,02 12,0 2,00 11,8 1,97 11,7 1,95 11,6 1,93 <=11,6...
Page 133
INFORMATIONS TECHNIQUES INSTALLATION DE LA BATTERIE ATTENTION : les batteries peuvent produire des courants extrêmement forts si elles sont court- circuitées. Soyez très prudent lorsque vous travaillez à proximité. Lisez les instructions de sécurité importantes situées au début de ce manuel ainsi que les précautions du fournisseur de la batterie avant d’installer l’onduleur et les batteries.
Page 134
INFORMATIONS TECHNIQUES Il faut également protéger les batteries contre les fortes températures. Ces dernières peuvent être dues à des températures ambiantes élevées, au chauffage solaire du boîtier de la batterie, ou à la chaleur libérée par un générateur situé à proximité. De fortes températures de la batterie entraînent une réduction de la durée de vie de la batterie ;...
Page 135
INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATIONS DE RACCORDEMENT DE LA BATTERIE Les bancs de batterie de dimensions substantielles sont généralement mis en place par l’interconnexion de plusieurs batteries plus petites. Il existe trois façons de réaliser cela. Les batteries peuvent être connectées en série, pour augmenter la tension ; en parallèle, pour augmenter la capacité d’ampèreheures ;...
Page 136
INFORMATIONS TECHNIQUES POINT DE POINT DE COUPURE FUSÉ COUPURE FUSÉ ONDULEUR 24V ONDULEUR 48V (Capacité Totale de la (Capacité Totale de la Batterie = 50 Ampèreheures Batterie = 50 Ampèreheures Capacité de chaque batterie individuelle de 12 volts = 50 ampèreheures Figure 32, Configuration en Série : Raccordement d’une Batterie de 12 Volts CONNEXION EN PARALLÈLE Les batteries sont connectées en parallèle lorsque toutes les bornes positives d’un groupe de batteries...
Page 137
INFORMATIONS TECHNIQUES CONNEXION EN SÉRIE – EN PARALLÈLE Comme l’indique son nom, les techniques individuelles en série et en parallèle sont associées. Le résultat est une augmentation à la fois de la tension et de la capacité du banc de batteries total. Ceci est très souvent réalisé...
Page 138
INFORMATIONS TECHNIQUES REMARQUE : Si le “raccordement croisé” n’est pas requis, vous n’avez pas besoin des connexions “en pointillés” (- - -). Figure 34, Configuration en Série-en Parallèle : Raccordement d’une Batterie de 6 Volts POINT DE POINT DE COUPURE FUSÉ COUPURE FUSÉ...
Page 139
INFORMATIONS TECHNIQUES INDUCTANCE DU CÂBLE DE LA BATTERIE Lorsque le courant passe à t r avers un conducteur, un champ magnétique entoure celui-ci. Á mesure que ce champ magnétique augmente, il induit de la tension dans chaque conducteur se trouvant à proximité, ainsi que dans le conducteur de départ.
Page 140
INFORMATIONS TECHNIQUES APPLICATIONS CHARGES OHMIQUES Il s’agit des charges que l’onduleur commande avec le plus de facilité et d’efficacité. La tension et le courant sont en phase, ou, ici, en synchronisme l’un avec l’autre. Les charges ohmiques produisent généralement de la chaleur afin d’accomplir leurs tâches. Les grille-pain, les cafetières et les lampes incandescentes sont des bons exemples de charges ohmiques.
Page 141
INFORMATIONS TECHNIQUES Lorsque vous achetez une pompe, choisissez une pompe à trois fils. Ceci se réfère à la configuration électrique de la puissance et aux enroulements de démarrage de la pompe-moteur. Une pompe à trois fils exige un boîtier séparé sur la partie supérieure du puits pour le circuit de démarrage – une pompe à deux fils possède des dispositifs électroniques de démarrage intégrés, mais un boîtier de démarrage séparé...
Page 142
INFORMATIONS TECHNIQUES Page 1 GUIDE DE DÉPANNAGE ONDULEUR – Si la DEL ERROR (erreur) s’allume, voyez la section ERROR CAUSES (raisons de l’erreur) PROBLÈME INDICATION SOLUTION L’appareil ne s’allume pas La tension CC des bornes CC de Vérifiez la tension de la batterie, les l’onduleur est incorrecte.
Page 143
INFORMATIONS TECHNIQUES GUIDE DE DÉPANNAGE Page 2 CHARGEUR DE LA BATTERIE – Si la DEL ERROR s’allume, voir la section ERROR CAUSES. PROBLÈME INDICATION SOLUTION La DEL AC IN GOOD clignote mais La fréquence CA à la borne d’entrée CA Si la source CA est un générateur, est hors tolérance (trop élevée ou trop ajustez la tension ou la fréquence CA...
Page 144
INFORMATIONS TECHNIQUES La sonde de température n’est pas Voyez l’état de la mesure ''Battery Assurez-vous qu’aucune autre source installée actual volts DC' (tension CC réelle de la de charge CC n’est sur les batteries batterie) au moment de la charge. Assurez-vous que votre réglage 'Set La tension Low Battery Cut In est réglée Le mode LBX est activé, mais vous...
Page 145
INFORMATIONS TECHNIQUES ERREUR DE DÉMARRAGE DU Réinitialisez le système de contrôle automatique du générateur en sélectionnant OFF puis AUTO ou ON dans le menu SET GENERATOR (réglage du générateur). GÉNÉRATEUR Cinq tentatives de lancement du générateur ont été effectuées et la tension ou la fréquence d’entrée CA n’est toujours pas correcte Vérifiez la tension et la fréquence de la sortie du générateur (assurez-vous que le...
Page 146
INFORMATIONS TECHNIQUES TERMINOLOGIE ONDULEUR/CHARGEUR Voici à présent un glossaire des termes qui ont pu vous sembler obscurs à la lecture de ce manuel. Ils apparaissant dans la description du fonctionnement du chargeur de la batterie et de l’onduleur. Batterie à Cycle Profond - Batterie destinée à être régulièrement déchargée à 20% de sa capacité maximum sans qu'elle ne subisse de dommages.
Page 147
INFORMATIONS TECHNIQUES Hors Réseau - Non connecté à la puissance publique de quelque manière que ce soit. Impédance - Opposition à la circulation du courant alternatif (CA) Intensité à Rotor Bloqué - Il s'agit du courant prélevé par un moteur électrique dont l'arbre ou le rotor est stoppé...
Page 148
INFORMATIONS TECHNIQUES aux bornes de la batterie et forment une structure pour les substances chimiques qui créent du courant. Il y a plusieurs plaques par cellule ; chacune est isolée de l'autre par des séparateurs. PV - Photovoltaïque. Alimenté par l'énergie solaire. Relais de Transfert Automatique (interne à...
Page 149
INFORMATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS ET CARACTÉRISTIQUES (Modèles de 60 Hz) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à changement sans notification. MODÈLE SW2512 SW4024 SW4048 SW5548 SW4024K SW4048K SW4024W Spécifications Générales Tension Entrée CC Nominale 12 Vcc 24 Vcc 48 Vcc 48 Vcc 24 Vcc 48 Vcc...
Page 150
INFORMATIONS TECHNIQUES Poids - Expédition 96 lbs (44 kg) 111 lbs (50 kg) 111 lbs (50 kg) 143 lbs (65 kg) 111 lbs (50 kg) 111 lbs (50 kg) 111 lbs (50 kg) SPÉCIFICATIONS ET CARACTÉTISTIQUES (Modèles de 50 Hz) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à...
Page 151
INFORMATIONS TECHNIQUES ° ° ° ° Gamme de Température F à 140 F (-40 C à +60 C) (la sortie peut ne pas répondre aux tolérances spécifiées) Autorisée ° ° ° ° Température de Non- F à 284 F (-55 C à...
Page 153
Les diagrammes et informations suivants vous sont donnés pour vous aider, vous ou votre installateur de système, à disposer et à install er l’Onduleur/Chargeur Série SW Trace™. En raison de la diversité des applications et des modèles disponibles, et des différences au niveau des codes électriques locaux et nationaux, ces diagrammes et informations seront considérés comme des conseils généraux.
Page 156
INFORMATIONS TECHNIQUES SETUP MENU (menu configuration) – MODÈLES 12 VCC (120 VCA/60HZ) Pour accéder au SETUP MENU, appuyez en même temps sur les boutons RED (rouges) et GREEN (verts) de votre CONTROL PANEL (tableau de commande) (ou SWRC). Pour sortir du Menu Configuration, appuyez sur le bouton ON/OFF MENU (menu on/off) ou, à...
Page 157
INFORMATIONS TECHNIQUES Set Max Sell Amps AC 01 – 25 Grid Usage Timer 18 Set Start Charge time h:m 00:00 – 23:50 21:00 End Stop Charge time h:m 00:00 – 23:50 21:00 SETUP MENU – MODÈLES 24 VCC (120 VCA/60HZ) Pour accéder au SETUP MENU, appuyez en même temps sur les boutons RED et GREEN de votre CONTROL PANEL (ou SWRC).
Page 158
INFORMATIONS TECHNIQUES Low Battery Transfer (LBX) 16 Set Low Battery transfer VDC 10,0 – 35,5 22,6 Set Low Battery cut in VDC 10,0 – 35,5 26,0 Battery Selling 17 Set Battery Sell volts DC 20,0 – 32,0 26,8 Set Max Sell Amps AC 01 - 35 Grid Usage Timer 18 Set Charge time h:m...
Page 159
INFORMATIONS TECHNIQUES Set Relay 11 volts DC 20,0 – 71,0 60,0 R1 Hysteresis volts DC 00,2 – 25,6 04,0 Bulk Charge Trigger Timer 15 Start Bulk Time H:M 00:00 – 23:50 00:00 Low Battery Transfer (LBX) 16 Set Low Battery transfer VDC 20,0 –...
Page 160
ANNEXE ANNEXE OPTIONS Les options disponibles pour l’Onduleur/Chargeur Série SW incluent toute une gamme de commandes à distance et un contrôle de la température de la batterie. SWRC La Commande à Distance SWRC (SWRC ou SWRC/50FT) est capable de communiquer avec l’Onduleur/Chargeur Série SW et d’ajuster ses réglages.
Page 161
COMPTEUR TM500 TRACE™ (CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE) Le contrôle d’état de la batterie TM500 Trace™ comprend sept fonctions de contrôle des données et deux alarmes qui contrôlent l’état de charge de la batterie, une intensité en temps réel, une intensité totale de charge, une intensité...
Page 162
ANNEXE Le culot de fusible Trace™ (TFB) protège votre batterie, votre onduleur et vos câbles à haute intensité contre les dommages dus aux court-circuits et aux surcharges. Il vous suffit de sélectionner un culot de fusible de taille appropriée et de l’installer entre l’onduleur et la batterie dans le conducteur non mis à la terre (généralement le câble positif).
Page 163
ANNEXE TABLEAUX ET GRAPHIQUES DE RÉFÉRENCE Tableau 9, Consommation de Puissance des Appareils Courants DURÉE EN MINUTES APPAREIL WATTS Lampe Fluorescente TV Noir et Blanc Ordinateur TV Couleur Mixeur Scie Grille-Pain 1000 Micro-ondes 1200 Plaque Chauffante 1800 AMPÈREHEURES Si le prélèvement de courant à 120 VCA est connu, l’intensité de la batterie à 12 VCC sera 10 fois l’intensité...
Page 164
ANNEXE DIAMÈTRE ,073 ,115 ,146 ,184 ,235 ,281 ,295 ,335 ,380 250 MCM 300 MCM 350 MCM 400 MCM 500 MCM DIAMÈTRE ,420 ,475 ,530 ,580 ,635 ,690 ,730 ,820 Remarque : Les tailles ici présentées sont celles du conducteur – n’incluez pas l’isolation lorsque vous déterminez la taille de vos fils.
Page 165
ANNEXE * Le NEC autorise le passage à la taille de fusible standa rd supérieure en fonction de la taille du câble ; par exemple, pour une taille de câble de 150 ampères, on arrondit à une taille standard de 175 ampères. Le terme “air libre"...
Page 166
ANNEXE Tableau 15, Tableau des Tailles du Fil de Mise à la Terre Le fil de terre doit être calibré par le NEC 250-95. Le tableau suivant est extrait de cette partie du code NEC. Taille du Point de Coupure Taille Minimum du Fil de CC de la Batterie Terre en Cuivre...
Page 167
ANNEXE Stockage en extérieur Pour le stockage en extérieur, effectuez les mêmes étapes que pour le stockage en extérieur. Si la puissance d’étaiement n’est pas disponible, activez la fonction Lancement Auto du Générateur et assurez- vous qu’il y a assez de carburant pour faire fonctionner le générateur pour la charge des batteries. Le générateur démarrera et s’arrêtera automatiquement en fonction de l’état de charge des batteries.
Page 168
INFORMATIONS GARANTIE/RÉPARATION INFORMATIONS GARANTIE/RÉPARATION GARANTIE LIMITÉE Xantrex Technology Inc. garantit ses produits d’alimentation contre les défauts de matière et d’exécution pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat et étend cette garantie à tous les acheteurs ou propriétaires du produit pendant la période de garantie.
Page 169
Le service de garantie ou de réparation doit être effectué uniquement dans un Centre de Service Agréé Xantrex, ou à l’usine Xantrex Technologies. Tout service non autorisé effectué sur un produit Trace™ annulera la garantie actuelle.
Page 170
INFORMATIONS GARANTIE/RÉPARATION Les produits réparés seront renvoyés par fret payable à la livraison, sauf si une provision de réexpédition suffisante est incluse dans le colis de départ. Les produits envoyés à l’usine depuis un autre pays que les États-Unis doivent être accompagnés d’une provision de réexpédition, et l’expéditeur est pleinement responsable de tous les documents, droits, tarifs, et dépôts de douane.
Page 171
Affichage d'informations Menu ( 1) Inverter Mode ..........48 Menu ( 2) Generator Mode........... 51 CA, Raccordement Menu ( 3) Trace Engineering ........51 AC Input Connexions entrée CA........21 Menu ( 4) Meters ............53 Connexions sortie CA..........21 Menu ( 7) Generator Timer ..........
Page 172
INDEX Compteur (TM500) ............168 Exigences d'entrée Configurations de lancement et d’arrêt du générateur ..93 Courant CA..............82 Connexion du système de mise à la terre ......32 Fréquence ..............82 Connexion neutre-terre............ 32 Période de délai............82 Connexion neutre-terre Tension CA..............
Page 173
Menu ( 1) Inverter Mode ..........48 Protection de la batterie faible ........77 Menu ( 2) Generator Mode..........48 Théorie de fonctionnement.......... 71 Menu ( 3) Trace Engineering ........... 51 Mode Onduleur ............75, 76 Menu ( 4) Meters ............. 51 Mode veille..............76 Menu ( 5) Error Causes ...........
Page 174
INDEX Mode Sell (Vente) ............87 Raccordement du contrôle à distance....... 30 Mode SLT (Silencieux) ..........103 Relais de contrôle du générateur ......29 Mode soutien du générateur........75, 88 Raccordement CA ............21 Mode Transfert à cause de batterie faible ......75 Raccordement CC Mode veille ..............