intégré d'une maille inférieure ou égale
à 0,12 mm.
AVERTISSEMENT Le liquide de freins
absorbe l'humidité, par conséquent,
si l'on utilise principalement la voiture
dans des zones où le degré d'humidité
atmosphérique est élevé, le liquide
doit être remplacé plus fréquemment
que prévu par le « Plan d'Entretien
Programmé ».
171) 172)
51)
ATTENTION
169) Le système de refroidissement
est pressurisé. Au besoin, remplacer
le bouchon uniquement par une pièce
d'origine, sous peine d'une possible
détérioration du système. Lorsque le
moteur est chaud, ne jamais ôter le
bouchon du bac : risque de brûlures.
170) Ne jamais voyager avec le réservoir
de lave-glace vide : l'action du lave-glace
est fondamentale pour améliorer la
visibilité. Certains additifs du commerce
pour lave-glace sont inflammables. Le
compartiment moteur contient des parties
chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.
171) Le liquide de freins est toxique et très
fortement corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l'eau et au savon
neutre, puis rincer abondamment. En cas
d'ingestion, s'adresser immédiatement à
un médecin.
172) Le symbole
sur le bidon indique
que le liquide de freins est de type
synthétique et non minéral. L'utilisation
de liquides de type minéral endommage
définitivement les joints spéciaux en
caoutchouc du système de freinage.
AVERTISSEMENT
49) Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes de
celle qui est déjà dans le moteur.
50) Le circuit de refroidissement du
moteur utilise le fluide de protection
antigel PARAFLU UP . Pour l'appoint
éventuel, utiliser un fluide du même type
que celui qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide PARAFLU UP ne
peut être mélangé avec aucun autre fluide.
Si cela devait se produire, ne démarrer
en aucun cas le moteur et contacter le
Réseau Après-vente Fiat.
51) Veiller à ce que le liquide de freins,
qui est très corrosif, n'entre en contact
avec les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
AVERTISSEMENT
3) L'huile usagée du moteur et le filtre
remplacé contiennent des substances
nocives pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des
filtres, il est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
BATTERIE
TRADITIONNELLE
La batterie traditionnelle (au plomb) de
la voiture, logée dans le compartiment
moteur, est de type à « Entretien
réduit » : en condition normale
d'utilisation, elle ne demande pas de
ravitaillement de l'électrolyte avec de
l'eau distillée.
CONTRÔLE DE L'ÉTAT DE
CHARGE ET DU NIVEAU
D'ÉLECTROLYTE
Les opérations de contrôle doivent
être effectuées selon les fréquences et
modalités indiquées dans cette Notice
et exclusivement par des opérateurs
spécialisés. Les opérations d'appoint
éventuelles ne doivent être exécutées
que par du personnel spécialisé et
dans le cadre du Réseau Après-vente
Fiat.
173) 174)
REMPLACEMENT
DE LA BATTERIE
TRADITIONNELLE
En cas de besoin, la batterie
traditionnelle doit être remplacée par
145