Télécharger Imprimer la page

NewTom GIANO Prescriptions De Sécurité Et Instructions Pour L'opérateur page 340

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 139
13.2. MANTENIMIENTO TÉCNICO
Estas instrucciones proporcionan una descripción de los procedimientos de mantenimiento para el sistema radiográfico extraoral. Estas instrucciones se aplican a todas las versiones del equipo en cuestión.
Para garantizar la seguridad y fiabilidad de los equipos instalados, un técnico autorizado debe realizar un control completo del dispositivo al menos una vez al año.
Si se realizan mediciones que requieren el uso de un multímetro, utilizar siempre un multímetro digital calibrado.
Todas las pruebas siguientes deberás ser realizadas. Antes de sustituir cualquier componente, se deberá notificar al cliente.
Fase
"Controlar que todas las etiquetas presentes
-
en los detectores,
-
en el panel 3D (si está presente),
1
-
en la base de la columna,
-
en la sede del tubo de rayos,
se encuentren íntegras, correctamente pegadas y legibles."
Controlar que el equipo no presente daños externos que puedan reducir la protección contra las radiaciones.
2
Abrir los cárter del generador y controlar que no hayan pérdidas en el cabezal del tubo de rayos; sustituir si se detectan pérdidas.
3
Quitar el polvo acumulado dentro a la envoltura del generador utilizando una aspiradora y luego volver a montar los cárter.
4
Controlar que el cable del pulsador de emisión remoto no presente rupturas ni abrasiones.
5
Apagar la unidad, desconectarla de la red y controlar el cable de alimentación. Si está dañado, sustituirlo. Volver a conectar el cable asegurándose de
6
que la masa esté bien conectada.
Controlar el interruptor de encendido verificando el correcto funcionamiento del pulsador ON/OFF y que la pantalla táctil se encienda cuando el interruptor
7
está en ON (encendido).
Controlar el funcionamiento de la consola táctil: las funciones deben responder a los mandos.
8
Controlar el correcto funcionamiento del LED de exposición a los rayos X y del buzzer de exposición
9
Controlar el correcto funcionamiento de las haces láser de centrado de rayos X
10
Asegurarse de que el detector se introduzca fácilmente dentro de las guías en los lados Pan y CEPH - sólo para las unidades con brazo Cefalométrico y
11
un detector extraíble.
Realizar una prueba de movimiento mediante un "procedimiento panorámica Dummy", asegurándose de que el movimiento en los 3 ejes X, Y y R
(rotación y traslación en contemporánea) resulte fluido y silencioso. Véase la figura 1 en la página sucesiva.
12
Si se cuenta con un brazo Cefalométrico instalado, realizar una prueba de movimiento del detector cefalométrico utilizando el procedimiento de examen
Dummy Ceph y asegurándose de que el movimiento en el eje H (traslación) resulte fluido y silencioso. Véase la figura 1 en la página sucesiva.
13
Realizar movimientos de la columna hacia arriba y hacia abajo en el eje Z para verificar su correcto funcionamiento. Véase la figura 2 en la página sucesiva.
14
Controlar el funcionamiento del pulsador de emergencia. El pulsador de emergencia se utiliza para detener el funcionamiento del dispositivo radiográfico
15
y se encuentra bajo el brazo de soporte del paciente, cercano a la columna telescópica.
Asegurarse de que la exposición se interrumpa inmediatamente al soltar el pulsador de rayos X.
16
Controlar el funcionamiento del Generador de rayos realizando una exposición completa de prueba. Seleccionar cualquier tipo de panorámica y resetear
la unidad. Mantener presionado el pulsador de emisión durante todo el procedimiento. La ausencia de mensajes de error garantiza un correcto
17
funcionamiento del generador.
Realizar una calibración completa 2D de la unidad: calibración de la columna, alineación PAN, calibración detector PAN, alineación mecánica PAN,
18
prueba láser. En caso de opción Cefalométrico, también realizar las siguientes calibraciones: Alineación Ceph, calibración detector Ceph, alineación
mecánica Ceph, calibración Nasion, alineación anillos guía orejas.
Al final del procedimiento, realizar un backup de las calibraciones
19
Realizar una calibración completa 3D de la unidad: Prueba limitador haz, control diario, adquisición maniquí para prueba cilíndrica.
20
Al final del procedimiento, realizar un backup de las calibraciones 3D
21
Realizar un examen en el Maniquí Técnico 3D y evaluar la calidad del estudio volumétrico resultante.
22
Los abajo firmantes confirman haber sometido la unidad a los controles mencionados anteriormente y haberlo entregado en buenas condiciones de funcionamiento.
Todas las operaciones de control y mantenimiento realizadas por el propietario del equipo y / o por el técnico de la asistencia deben registrarse en este documento y ser conservadas cerca del equipo.
68
INSTRUCCIONES DE USO
Descripción
ES
Referencia en el manual de uso
Manual de uso - Capítulo Posición placas de identificación
Manual de uso - Capítulo Descripción de las operaciones
Configuraciones Sustitución grupo cabezal tubo de rayos
Configuraciones Sustitución grupo cabezal tubo de rayos
Manual de uso - Capítulo Mando remoto emisión de rayos X
Manual técnico, capítulo Conexiones eléctricas en la tarjeta PFC
Manual de uso - Capítulo Ejecución del sistema
Manual de uso, Pantalla táctil
Manual de uso, Mando remoto emisión de rayos X
Manual de uso, capítulo Haces láser
Manual de uso - Capítulo Posicionamiento del sensor
Para llevar a cabo un ciclo dummy, o sea la simulación de un examen sin
emitir radiaciones, seleccionar cualquier tipo de examen panorámico y
resetear la unidad. Una vez alcanzada la posición de reset, mantener
presionado el pulsador "Reset" durante todo el procedimiento para que el
movimiento no se detenga.
Para llevar a cabo un ciclo dummy, o sea la simulación de un examen sin
emitir radiaciones, seleccionar cualquier tipo de examen cefalométrico y
resetear la unidad. Una vez alcanzada la posición de reset, mantener
presionado el pulsador "Reset" durante todo el procedimiento para que el
movimiento no se detenga.
Manual de uso, capítulo Panel de control (consola en la máquina)
Manual de uso - Capítulo Pulsador de emergencia
Manual de uso - Capítulo Mando remoto emisión de rayos X
Manual de uso, capítulo Ejecución de un examen radiográfico 2-D
Manual técnico, capítulo Calibración 2D
Manual técnico, capítulo Backup calibraciones
Manual técnico, capítulo Calibración 3D
Manual técnico, capítulo Backup calibraciones 3D
Operaciones de adquisición con adjunto
Nombre del operador
Firma
Responder las preguntas con si (√) o
no (−)
FECHA del control
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__

Publicité

loading