Télécharger Imprimer la page

NewTom GIANO Prescriptions De Sécurité Et Instructions Pour L'opérateur page 203

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 139
13. CONTRÔLE ET ENTRETIEN
13.1. CONTRÔLES DE LA PART DE L'UTILISATEUR
Ces instructions fournissent une description des procédures d'entretien pour le système radiographique extra-orale.
Ces instructions sont valables pour toutes les versions de l'appareil en question, de même que pour tous les accessoires éventuels fournis en dotation, c'est pourquoi la description de certains composants pourrait ne pas se référer à votre appareil.
Les opérations de contrôle et entretien préventif doivent être exécutées à des intervalles programmés afin de sauvegarder la santé de patients, utilisateurs et autres personnes conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation en
matière d'emploi et entretien des dispositifs radiographiques.
Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, le propriétaire du système devrait contrôler l'appareil à intervalles réguliers (au moins une fois par an) ou bien confier ces opérations à un technicien spécialisé.
Au cas où un ou plusieurs contrôles programmés n'aurait pas donné de résultats satisfaisants, contactez votre revendeur pour une intervention d'assistance technique.
Phase
Contrôler que toutes les étiquettes présentes
-
sur le(s) détecteur(s),
-
sur le panneau 3D (si prévu)
1
-
à la base de la colonne,
-
sur le logement du tube radiogène,
sont intactes, visibles et fixées de manière correcte.
Contrôler que l'appareil ne présente pas de dommages extérieurs pouvant en réduire la
2
protection contre les radiations.
Contrôler que le câble du bouton d'émission à distance ne présente pas des traces de
3
rupture ou d'abrasion.
Contrôler l'interrupteur d'allumage, en vérifiant le bon fonctionnement et en s'assurant que
4
le moniteur de l'écran tactile s'allume quand l'interrupteur est sur ON (allumé).
S'assurer que l'exposition est immédiatement interrompue lors du relâchement du bouton
5
rayons X
Contrôler le fonctionnement de la console tactile : les fonctions doivent répondre à la
6
requête.
Contrôler le fonctionnement correct de la LED d'exposition aux rayons X et de l'avertisseur
7
sonore d'exposition
8
Contrôler le fonctionnement correct des traces laser de centrage des rayons X
S'assurer que le détecteur s'insère de façon aisée à l'intérieur des guides sur les côtés Pan
9
et CEPH - seulement pour unité avec bras Céphalométrique et un détecteur amovible.
Effectuer un essai de mouvement en démarrant une procédure panoramique Dummy, en
10
s'assurant que le mouvement sur les 3 axes X, Y, R (rotation et translation simultanées) soit
aisé et silencieux. Voir la figure 1 à la page suivante.
En cas d'installation d'un bras céphalométrique, exécuter un essai de mouvement du
détecteur céphalométrique en utilisant la procédure d'examen Dummy Ceph et en
11
s'assurant que le mouvement sur l'axe H (translation) soit aisé et silencieux. Voir la figure 1
à la page suivante.
Exécuter des mouvements de la colonne, vers le haut et vers le bas le long de l'axe Z en
12
s'assurant que le fonctionnement soit correct. Voir la figure 2 à la page suivante.
Contrôler le fonctionnement du bouton d'urgence. Le bouton d'urgence utilisé pour arrêter le
13
fonctionnement du dispositif radiographique se trouve sous le bras de support du patient,
près de la colonne télescopique (Bouton d'urgence).
Contrôler le fonctionnement du Générateur radiogène en exécutant une exposition d'essai
complète. Sélectionner n'importe quel type de panoramique et réinitialiser l'unité. Garder le
14
bouton d'émission enfoncé pendant toute la procédure. L'absence de messages d'erreur
assure le fonctionnement correct du générateur.
Si dans le lieu d'installation il n'y a pas de Poupées Techniques disponibles, contacter le support technique du revendeur local afin qu'on exécute la procédure d'Assurance Qualité de votre système
Exécuter un examen sur la Poupée Technique 3D et évaluer la qualité de l'analyse
15
volumétrique obtenue.
Le soussigné / la soussignée confirme avoir soumis l'appareil aux contrôles susmentionnés et, en cas d'anomalie détectée, avoir informé un technicien autorisé du revendeur local.
Toutes les opérations de contrôle et entretien exécutées par le propriétaire du système et/ou par le technicien préposé à l'assistance doivent être enregistrées dans ce document et gardées à proximité de l'appareil même !
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Description
Chapitre Position plaquettes d'identification
Chapitre Description des opérations
Chapitre Commande à distance d'émission de rayons X
Chapitre Mise en service du système
Chapitre Commande à distance d'émission de rayons X
Chapitre Écran tactile
Chapitre Commande à distance d'émission de rayons X
Chapitre Traces laser
Chapitre Positionnement du capteur
Pour exécuter un cycle dummy, à savoir la simulation d'un examen sans émission
de radiations, sélectionner n'importe quel type de panoramique et réinitialiser
l'unité. Une fois la position de reset atteinte, garder le bouton « Reset » enfoncé
pendant toute la procédure, sinon le mouvement s'interrompra.
Pour exécuter un cycle dummy, à savoir la simulation d'un examen sans émission
de radiations, sélectionner n'importe quel type d'examen céphalométrique et
réinitialiser l'unité. Une fois la position de reset atteinte, garder le bouton « Reset »
enfoncé pendant toute la procédure, sinon le mouvement s'interrompra.
Chapitre Panneau de contrôle (console à bord de la machine)
Manuel d'utilisation, chapitre Bouton d'urgence
Chapitre Exécution d'un examen de radiographie 2-D
Opérations d'acquisition avec joint
Référence dans le manuel d'utilisation
Nom de l'opérateur
Signature
67
Répondre aux questions par oui (√) ou non (−)
DATE du contrôle
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__

Publicité

loading