Télécharger Imprimer la page

NewTom GIANO Prescriptions De Sécurité Et Instructions Pour L'opérateur page 680

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 139
13.2. TEKNISK VEDLIKEHOLD
Disse instruksjonene gir en beskrivelse av vedlikeholdsprosedyrene for systemet for ekstraoral røntgen. Disse instruksjonene gjelder for alle versjoner av dette apparatet.
For å garantere at det installerte apparatet er sikkert og pålitelig, må en autorisert tekniker utføre en komplett kontroll av anordningen minst én gang i året.
Dersom det utføres målinger der det er nødvendig å bruke en multimeter, bruk alltid en digital kalibrert multimeter.
Alle de følgende tester skal utføres. Før utskiftning av en hvilken som helst del, skal klienten informeres.
Fase
"Kontroller at alle de tilstedeværende etikettene
-
på/detektoren/e,
-
på 3D-panelet (dersom det finnes)
1
-
på søylens fundament,
-
på stativet til røntgenrøret,
er hele, riktig festet og leselige."
Sjekk at apparatet ikke har eksterne skader som kan redusere beskyttelsen mot strålingen.
2
Åpne dekselet til generatoren og sjekk at hodet på røntgenrøret ikke lekker; skift ut dersom du finner spor etter lekkasje.
3
Fjern støvet som har samlet seg inne kassen til generatoren ved å bruke en støvsuger, og remonter deretter dekselet.
4
Sjekk om ledningen til fjernknappen for utstråling har tegn på skade eller slitasje.
5
Slå av enheten, koble den fra strømnettet og kontroller strømkabelen. Dersom skadet, skift den ut. Koble til kabelen igjen og forsikre
6
deg om at massen er ordentlig koblet til.
Kontroller startbryteren, ved å sjekke at knappen ON/OFF virker, og at berøringsskjermen slår seg på nå bryteren står på ON.
7
Kontroller at berøringskonsollen fungerer; funksjonene skal svare på forespørselen.
8
Kontroller at LED-lampen for belysning av røntgenstråler, samt belysningsvarsleren, virker korrekt
9
Sjekk at de sentrerende laserlinjene av røntgenstråler fungerer korrekt.
10
Forsikre deg om at detektoren lett kan settes inn i skinnene på sidene Pan og CEPH - kun for enheter med cephalostat-arm og
11
detektor som kan fjernes.
Utfør en bevegelsestest ved å starte en panoramisk prosedyre, der du forsikrer deg om at bevegelsen av de 3 aksene, X, Y, R
(rotasjon og tverrbevegelse samtidig) er glidende og stille. Se figur 1 på neste side.
12
Dersom det har blitt montert en cephalostat-arm, utfør en bevegelsestest av cephalostaten ved å utføre en ceph-test, der du forsikrer
deg om at bevegelsen langs akse H (tverrbevegelse) er glidende og stille. Se figur 1 på neste side.
13
Utfør bevegelse av søylen, oppover og nedover langs Z-aksen, og sjekk at den virker korrekt. Se figur 2 på neste side.
14
Kontroller at nødstoppknappen virker. Nødstoppknappen brukes for å stanse fungeringen av røntgenutstyret, og den befinner seg
15
under pasientens armlene, i nærheten av den teleskopiske søylen.
Forsikre deg om at belysningen avbrytes umiddelbart når bryteren for røntgenstråler slippes
16
Sjekk at røntgengeneratoren virker ved å utføre en test med komplett belysning Velg en hvilken som helst type panoramisk
behandling og tilbakestill enheten. Hold inne knappen for utstråling under hele prosedyren. Mangel på feilmeldinger garanterer en
17
korrekt fungering av generatoren.
Utfør en komplett 2D kalibrering av enheten: innstilling av søylen, tilpasning PAN, kalibrering av PAN detektoren, mekanisk tilpasning
18
PAN, test Laser. Dersom alternativet for cephalostat er til stede, utfør også de følgende kalibreringene: Tilpasning Ceph, Kalibrering
av Ceph detektor, Mekanisk tilpasning Ceph, Innstilling Nasion, Tilpasning ringer til ører.
Ved prosedyrens slutt, ta en backup av kalibreringene
19
Utfør en komplett 3D kalibrering av enheten: Test strålebegrenser, Daglig kontroll, Datafangst av dukke sylindrisk prøve.
20
Ved prosedyrens slutt, ta en backup av 3D kalibreringene
21
Utfør en test på Teknisk 3D dukke og evaluer kvaliteten på det volumetriske resultatet.
22
Undertegnede bekrefter å ha utført de ovenstående kontroller av enheten, samt å ha levert denne i optimal operativ tilstand.
Alle kontroll- og vedlikeholdsoperasjoner utført av eieren av anordningen og/eller serviceteknikeren må registreres i dette dokumentet og oppbevares i nærhet av selve apparatet!!
68
INSTRUKSJONER FOR BRUK
Beskrivelse
NO
Henvisning i bruksanvisningen
Bruksanvisning, kapittel Plassering ID-skilt
Bruksanvisning, kapittel Beskrivelse av operasjonene
Innstillinger Utskifting av hodet på røntgenrør
Innstillinger Utskifting av hode på røntgenrør
Bruksanvisning, kapittel Fjernkontroll utstråling av røntgenstråler
Teknisk manual, kapittel Elektriske koblinger på kretskortet PFC
Bruksanvisning, kapittel Oppstart av systemet
Bruksanvisning, Berøringsskjerm
Bruksanvisning, Fjernkontroll utstråling av røntgenstråler
Bruksanvisning, kapittel Laserlinjer
Bruksanvisning Plassering av sensoren
For å utføre en testsyklus, dvs. simulasjon av en behandling uten
utstråling av stråler, velg en hvilken som helst type panoramisk
behandling og tilbakestill enheten. Når du har nådd reset-posisjonen,
hold knappen "Reset" inne under hele prosedyren, ellers vil bevegelsen
stanse.
For å utføre en testsyklus, dvs. simulasjon av en behandling uten
utstråling av stråler, velg en hvilken som helst type ceph-behandling og
tilbakestill enheten. Når du har nådd reset-posisjonen, hold knappen
"Reset" inne under hele prosedyren, ellers vil bevegelsen stanse.
Bruksanvisning, kapittel Kontrollpanel (konsoll på siden av maskinen)
Bruksanvisning Nødstoppknapp
Bruksanvisning, kapittel Fjernkontroll utstråling av røntgenstråler
Bruksanvisning Utførelse av en røntgenbehandling 2-D
Teknisk bruksanvisning Kalibrering 2D
Teknisk bruksanvisning, kapittel Backup kalibrering
Teknisk bruksanvisning, kapittel Kalibrering 3D
Teknisk bruksanvisning, kapittel Backup kalibrering 3D
Datafangst-operasjoner med vedlegg
Navn operatør
Underskrift
Svar på spørsmålene med ja (√) eller
nei (−)
DATO for kontrollen
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__

Publicité

loading