Rimontaggio lampade
Inserite i perni guida della base lampadina, nelle
sedi corrispondenti per ottenere l'esatto
orientamento (fig. 45.4);
agganciate le estremità della molletta (3) ai
supporti del corpo proiettore;
collegate i cavi precedentemente staccati e
rimontate la cuffia in gomma.
Per sostituire la lampada della luce di posizione,
sfilate il portalampada (4, fig. 45.5) dalla parte
posteriore del proiettore. Estraete la lampada e
procedere alla sostituzione.
226
All manuals and user guides at all-guides.com
Bulbs refitting
Insert the locating pegs of the bulb base into
their seats to obtain correct alignment (fig. 45.4);
hook the clip (3) to the headlamp holders;
reconnect the cables and refit the rubber cap.
To replace the parking light bulb, withdraw the
lamp holder (4, fig. 45.5) from behind the
headlamp. Extract the bulb and replace it.
Remontage ampoules
Insérez les ergots de positionnement du socle
d'ampoule dans les fentes correspondantes afin
d'obtenir l'assiette exacte (fig. 45.4);
accrochez les extrémités de l'agrafe (3) aux
support de l'ensemble phare;
reliez les câbles précédemment détachés et
remontez le soufflet en caoutchouc.
Pour remplacer l'ampoule du feu de position,
sortez la douille de lampe (4, fig. 45.5) de la
partie arrière du phare. Sortez l'ampoule et
procédez au remplacement.