Svitate il tappo esterno (3, fig. 32.2) e sfilate
l'elemento filtrante.
Procedete alla sua pulizia con aria compressa e
benzina facendo attenzione a non lacerare la
reticella.
Rimontate applicando la relativa guarnizione e
serrate a fondo.
Rimuovete il tappo di carico (4, fig. 32.2) ed
effettuate il rifornimento con olio del tipo
prescritto (ved. tabella "Rifornimenti") fino a
raggiungere il livello max. indicato nell'oblò.
Importante
Se utilizzate contenitori o imbuti verificate
che risultino perfettamente puliti: l'ingresso nel
motore di corpi estranei può danneggiarlo
gravemente.
Chiudete il tappo di carico e fate funzionare il
motore al minimo per qualche minuto.
Verificate che non ci siano perdite di olio e che la
lampada spia sul cruscotto si spenga dopo
qualche secondo dall'accensione del motore. In
caso contrario fermate il motore ed eseguire le
opportune verifiche.
Spegnete il motore e dopo qualche minuto
controllate che il livello dell'olio corrisponda a
quello prescritto; se necessario ripristinare il
livello max.
Rimontare le strutture rimosse.
178
All manuals and user guides at all-guides.com
filter element.
To clean the filter, blow it with compressed air
and use gasoline. Be sure not to tear the net.
When refitting, install the seal and tighten fully.
Undo the filler plug (4, fig. 32.2) and fill in
recommended oil (see "Top-ups" chart) up to
the max level marked on the sight glass.
Important
Make sure any containers or funnels you
are using are perfectly clean. Any foreign matters
getting into the engine may lead to severe
damage.
Tighten the filler plug and let the engine run at
idling speed for a few minutes.
Make sure there are no oil leaks and that the
light on the instrument panel goes out a few
instants after engine has started. If not so, stop
the engine and perform all checks required.
Switch off the engine, allow a few minutes, then
check that oil level is correct. Top up to max level
if needed.
Refit any parts you have removed.
Toutes les 2 vidanges d'huile il est bien de
nettoyer le filtre en crépine d'admission huile.
Dévissez le bouchon extérieur (3, fig. 32.2) et
sortez l'élément de filtration.
Procédez au nettoyage à l'air comprimé et
essence, en prenant garde à ne pas déchirer la
crépine.
Remontez en appliquant le joint correspondant et
serrez à fond.
Retirez le bouchon de remplissage (4, fig. 32.1)
et remplissez avec de l'huile du type prescrit
(voir tableau "Ravitaillements") Jusqu'à atteindre
le niveau max. indiqué sur le hublot.
Important
Si vous utilisez des récipients ou
entonnoirs, veillez à ce qu'ils soient parfaitement
propres: l'introduction de corps étrangers dans le
moteur peut l'endommager sérieusement.
Fermez le bouchon de remplissage et mettez le
moteur en marche au ralenti quelques minutes.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de fuites d'huile et que
la lampe témoin, sur le tableau de bord, s'éteigne
quelques secondes après l'allumage du moteur.
S'il n'en est pas ainsi, fermez le moteur et effectuez les
vérifications qui se conviennent.
Arrêtez le moteur et après quelques minutes
contrôlez si le niveau d'huile correspond au niveau
prescrit; s'il y a lieu, rétablir le niveau max.
Remontez les éléments retirés.