Locking The Handlebar; Activation Verrou De Direction - MOTO GUZZI V7 CLASSIC 2009 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

NOTE
KEEP THE SPARE KEY IN A DIFFER-
ENT PLACE, NOT WITH THE VEHICLE.

Locking the handlebar (02_15)

IMPORTANT
NEVER TURN THE KEY TO POSITION
«LOCK» WHILE RIDING OR YOU
MIGHT LOSE CONTROL OF THE VE-
HICLE.
To block the steering:
Turn the handlebar completely
to the left.
Turn the key to "OFF."
Push in the key and turn it coun-
terclockwise (to the left). Turn
the handlebar slowly until the
key is set to position "LOCK."
Remove the key.
02_15
LOCK: The steering is blocked. It is im-
possible to start the engine or switch on
the lights. It is possible to remove the key
66
N.B.
CONSERVER LA CLÉ DE RÉSERVE
DANS UN ENDROIT AUTRE QUE LE
VÉHICULE.

Activation verrou de direction

(02_15)
ATTENTION
NE JAMAIS TOURNER LA CLÉ SUR «
LOCK » PENDANT LA MARCHE, AFIN
D'ÉVITER DE PERDRE LE CONTRÔLE
DU VÉHICULE.
Pour bloquer la direction :
Tourner le guidon complète-
ment vers la gauche.
Tourner la clé sur « KEY OFF ».
Presser et tourner la clé dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre (vers la gauche), bra-
quer lentement le guidon jus-
qu'à positionner la clé sur «
LOCK ». Extraire la clé.
LOCK : La direction est bloquée. Il n'est
pas possible de démarrer le moteur ni
d'actionner les feux. Il est possible d'en-
lever la clé.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V7 cafe' classic 2011

Table des Matières