ALWAYS REPLACE BOTH SPARK
PLUGS, EVEN IF ONLY ONE NEEDS
REPLACING.
IMPORTANT
BEFORE CARRYING OUT THE FOL-
LOWING STEPS, ALLOW THE ENGINE
AND THE MUFFLER TO COOL DOWN
UNTIL THEY REACH ROOM TEMPER-
ATURE IN ORDER TO AVOID ANY
BURNS.
IMPORTANT
THE FOLLOWING OPERATIONS RE-
FER TO A SINGLE CYLINDER, BUT
THEY ARE VALID FOR BOTH CYLIN-
DERS.
To remove:
•
Remove the pipette (1) from the
spark plug.
•
Remove any sign of dirt from the
spark plug base.
•
Place the appropriate wrench,
that is included in the tool kit, on
the spark plug.
•
Insert in the hexagonal housing
of the spark plug wrench, the
04_11
wrench (2) associated with the
handle being used, provided in
the tool kit.
140
MÊME SI UNE SEULE DES BOUGIES
DOIT ÊTRE REMPLACÉE, REMPLA-
CER TOUJOURS TOUTES LES BOU-
GIES.
ATTENTION
AVANT D'EFFECTUER LES OPÉRA-
TIONS SUIVANTES, LAISSER RE-
FROIDIR LE MOTEUR ET LE POT
D'ÉCHAPPEMENT
JUSQU'À
QU'ILS AIENT ATTEINT LA TEMPÉRA-
TURE AMBIANTE, AFIN D'ÉVITER DE
POSSIBLES BRÛLURES.
ATTENTION
LES OPÉRATIONS SUIVANTES FONT
RÉFÉRENCE À UN SEUL CYLINDRE,
MAIS RESTENT VALABLES POUR
LES DEUX.
Pour la déposer :
•
Déposer la pipette (1) de la bou-
gie.
•
Enlever toute trace de saleté de
la base de la bougie.
•
Enfiler la clé appropriée, fournie
dans le kit d'outils, sur la bougie.
•
Insérer sur le logement hexago-
nal de la clé pour bougie la clé
(2) équipée du manche respectif
fourni avec la trousse à outils.
•
Dévisser la bougie et l'extraire
du logement, en prenant soin de
CE