RISK OF FALLING OR OVERTURN-
ING.
MAKE SURE THAT THE PASSENGER
HAS DISMOUNTED FROM THE VEHI-
CLE.
DO NOT PLACE YOUR WEIGHT UPON
THE SIDE STAND.
•
Tilt the vehicle until the stand is
resting on the ground.
•
Grip the handlebar properly and
dismount from the vehicle.
•
Turn the handlebar completely
to the left.
•
Replace the passenger footr-
ests.
IMPORTANT
MAKE SURE THAT THE VEHICLE IS
STABLE.
121
RISQUE DE CHUTE ET RENVERSE-
MENT.
S'ASSURER QUE LE PASSAGER EST
BIEN DESCENDU DU VÉHICULE.
NE PAS CHARGER SON POIDS SUR
LA BÉQUILLE LATÉRALE.
•
Incliner le véhicule afin de poser
la béquille au sol.
•
Saisir correctement le guidon et
descendre du véhicule.
•
Tourner le guidon complète-
ment vers la gauche.
•
Faire rentrer les repose-pieds
passager.
ATTENTION
S'ASSURER DE LA STABILITÉ DU VÉ-
HICULE.