To remove the rearview mirrors:
•
Place the vehicle on the stand.
•
Loosen the locknut.
WHEN REMOUNTING ENSURE THAT
THE MIRROR SUPPORT ROD IS COR-
RECTLY POSITIONED IN LINE WITH
THE HANDLEBARS BEFORE TIGHT-
ENING THE LOCKNUT.
•
Slide up and remove the com-
plete rearview mirror unit.
If necessary, repeat this operation for the
removal of other rearview mirror units.
Adjustment of the rearview mirrors:
•
Sit astride the vehicle.Turn the
mirrors
•
, adjusting them to the proper
angle.
Repeat this operation to adjust the other
rearview mirror.
•
Check that there are no deposits
of dirt or mud.
168
Dépose des rétroviseurs :
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Desserrer l'écrou de blocage.
LORS DU REMONTAGE, AVANT DE
SERRER L'ÉCROU DE BLOCAGE,
S'ASSURER QUE LA TIGE DE SUP-
PORT DU RÉTROVISEUR EST ORIEN-
TÉ DE FAÇON À ÊTRE ALIGNÉ AVEC
LE GUIDON.
•
Extraire vers le haut et déposer
le groupe rétroviseur complet.
Le cas échéant, répéter les opérations
pour la dépose de l'autre rétroviseur.
Réglage des rétroviseurs :
•
Monter en position de conduite
sur le véhicule.
•
Tourner le rétroviseur en réglant
correctement l'inclinaison.
Répéter les opérations pour le réglage de
l'autre rétroviseur.
•
Contrôler l'absence de dépôts
de saleté ou de boue.