REAR BRAKE
CHECKING
•
Remove the right side fairing.
•
Keep the vehicle vertical, so that
the liquid contained in the reser-
voir (1) is parallel to the cap (2).
•
Check that the liquid contained
in the tank exceeds the "MIN"
mark.
04_17
MIN= minimum level
MAX= maximum level
If the fluid does not reach at least the
"MIN." mark:
IMPORTANT
BRAKE FLUID LEVEL DECREASES
GRADUALLY AS THE BRAKE PADS
WEAR DOWN.
•
Check the brake pads and discs
for wear
If the pads and/or the disc do not need
replacing, add fluid.
148
FREIN ARRIÈRE
CONTRÔLE
•
Déposer le carénage latéral
droit.
•
Maintenir le véhicule en position
verticale de manière à ce que le
liquide contenu dans le réservoir
(1) reste parallèle au bouchon
(2).
•
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse le re-
père « MIN ».
MIN = niveau minimum.
MAX = niveau maximum.
Si le liquide n'atteint pas au moins le re-
père « MIN » :
ATTENTION
LE NIVEAU DU LIQUIDE DIMINUE
PROGRESSIVEMENT AVEC L'USURE
DES PLAQUETTES.
•
Vérifier l'usure des plaquettes
de frein et du disque.
Si les plaquettes et/ou le disque ne doi-
vent pas être remplacés, effectuer le
remplissage.