Clapet De Frein De Service - DEUTZ-FAHR Agrovector 26.6 Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour Agrovector 26.6:
Table des Matières

Publicité

6. Démarrer le moteur et le faire tourner entre environ un
tiers et la moitié des gaz pendant à peu près une minute
sans déplacer l'engin et sans actionner aucune fonction
hydraulique.
AVERTISSEMENT :
Les fuites de liquide hydraulique sous pression
peuvent pénétrer la peau et provoquer des
blessures graves, voire mortelles. NE PAS contrôler
la présence éventuelle d'une fuite avec les mains ou
une partie quelconque du corps. Pour contrôler la
présence éventuelle de fuites hydrauliques, porter
des lunettes et gants de protection pour se protéger
contre les projections d'huile hydraulique. Utiliser un
morceau de carton ou de bois pour repérer les
fuites.
7. Contrôler la présence éventuelle de fuites et vérifier le
niveau du liquide hydraulique dans le réservoir. Couper le
moteur.
Remarque : Contrôler la présence éventuelle de fuites et
réparer selon les besoins avant de continuer. Ajouter du liquide
hydraulique dans le réservoir, selon les besoins.
8. Essuyer tout débordement de liquide hydraulique dans,
sur, près et autour de l'engin, de la zone de travail et des
outils.
g. Test du distributeur principal
Procéder à un contrôle de la pression de tout le circuit
hydraulique. Régler la pression selon les besoins. Voir
Section 8.5.2, « Contrôle de la pression du distributeur
principal ».
8.10.2

Clapet de frein de service

Le clapet de frein de service se trouve à la base du support de
la colonne de direction, dissimulé par le cache du tableau de
bord inférieur.
Les freins de service proprement dits font partie des essieux (le frein
de stationnement fait partie uniquement de l'essieu avant). Voir
Section 5, « Essieux, arbres d'entraînement, roues et pneus », pour
plus d'informations.
a. Dépose du clapet de frein de service
1. Garer l'engin sur une surface plane, dure, rétracter
totalement tous les vérins hydrauliques, poser l'accessoire
au sol (le cas échéant), mettre le levier sélecteur au Neutre
(N), serrer le frein de stationnement et couper le moteur.
2. Placer une étiquette de prévention des accidents sur la
serrure de contact et le volant, interdisant l'utilisation de
l'engin.
AVERTISSEMENT :
Le liquide hydraulique chaud peut provoquer des
brûlures graves. Attendre que le liquide hydraulique
refroidisse avant de procéder à l'entretien d'un
composant hydraulique quelconque.
26.6/30.7
3. Laisser refroidir le liquide hydraulique.
AVERTISSEMENT :
Les fuites de liquide hydraulique sous pression
peuvent pénétrer la peau et provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Relâcher la
pression hydraulique avant de procéder à l'entretien
d'un composant hydraulique quelconque.
4. Déposer les tableaux de bord nécessaires. Voir
Section 4.4, « Dépose de la cabine ».
5. Étiqueter ou identifier d'une quelconque autre manière les
flexibles hydrauliques branchés au clapet de frein de
service. Débrancher et boucher tous les flexibles,
raccords, etc.
6. Déposer les boulons de fixation du clapet de frein de
service au support de la colonne de direction.
Remarque : NE PAS démonter le clapet de frein de service.
Le clapet de frein de service ne peut pas être entretenu et doit
être remplacé intégralement s'il est défectueux.
b. Repose du clapet de frein de service
1. Poser le clapet de frein de service sur le support de la
colonne de direction avec les éléments de fixation
nécessaires.
Remarque : TOUJOURS remplacer les joints, joints toriques,
joints d'étanchéité, etc., avec les pièces neuves pour garantir
l'étanchéité et le fonctionnement parfaits. Lubrifier les joints
d'étanchéité et joints toriques avec de l'huile hydraulique propre.
2. Utiliser des joints toriques neufs huilés selon les besoins.
Rebrancher et fixer tous les clapets, flexibles, colliers, etc.
3. Contrôler que les flexibles, câbles et tubes ne présentent
pas de pliures à angles vifs et n'interfèrent pas avec des
organes en rotation et installer des attaches et/ou gaine de
protection selon les besoins. Serrer tous les colliers de
tuyaux et flexibles.
AVERTISSEMENT :
Éviter une utilisation prolongée du moteur dans des
zones confinées, démunies de ventilation adéquate.
Le fait de ne pas ventiler correctement les gaz
d'échappement peut provoquer des dommages
corporels graves, voire mortels.
Circuit hydraulique
MAH0030
8.15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Agrovector 30.7

Table des Matières