Télécharger Imprimer la page

REMS CamScope Notice D'utilisation page 89

Masquer les pouces Voir aussi pour CamScope:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
slv
1.3. Ročna naprava
Wi-Fi Standard
Prenosna frekvenca
Slikovne pike prenosa slike
Vrsta modulacije
Pas. šir.
Signal
Napajanje s tokom
Dimenzije
Teža
1.4. Kontrolna enota
Displej
Slikovne pike (prikaz)
Slikovne pike (snemanje)
Video sistem
Sprejemne frekcence
Prenosni kanal
Akum. baterija
Oskrbovanje z napetostjo /
polnilna naprava
Video
Velikost videa
Hitrost osveževanja
Zoom
Dimenzije
Teža
Temperaturno območje
Stopnja vlažnosti
Testirane naprave
REMS Anwendungssoftware
1.5. Set kamera kabel Color
Slikovni senzor
Št. slikovnih pik
Opazovalni kot
Območje fokusa
Min. osvetljava
Oskrba z el. tokom
Dimenzije
Teža
Videoformat
Vrsta zaščite - kamera
2. Zagon
2.1. Ročna naprava (5)
Odstranite vijak na predalčku za baterije (17) ročne naprave (5) (samo pri
REMS CamScope), pokrov potisnite v smeri puščice in ga snemite, odstranite
držalo baterij, v držalo baterij vstavite 4 baterije 1,5 V, AA, LR6 vstavite v držalo
baterij, pri tem pazite na položaj polov plus in minus, ponovno potisnite držalo
za baterije v predalček za baterije, potisnite pokrov noter, privijte vijak (samo
pri REMS CamScope). Pri menjavanju baterij zmeraj zamenjajte vse 4 naenkrat.
2.2. Set kamera kabel Color (2)
Vtaknite set kamera-kabel Color v kabelski priključek (3) ročne naprave (5).
Pri tem pozicionirajte vezico seta kamera-kabel k utoru ročne naprave. Ročno
privijte set kamera kabel s prekrivno matico ročne naprave.
K setu kamera-kabel Color 16-1 dobavljena orodja, natično zrcalo, kavelj, natični
magnet, se prilegajo izključno setu kamera kabel Color 16-1 in se po izbiri
pripnejo na glavo kamere. Zaklop zmeraj zaprite, drugače se orodje lahko
izgubi.
Dobavljeni set pribora 9-1 se prilega izkjučno setu kamera-kabel Color 9-1.
Najprej potisnite plastično tulko nad žico orodja natičnega zrcala, kavlja ali
natičnega magneta. Kavelj orodja na glavi kamere obesite v izvrtino ohišja
kamere, ki je označena s puščico. Plastično tulko naravnajte tako, da bo žica
orodja legla v utor plastičnega ohišja. Plastično ohišje potisnite na kamero do
prislona.
2.3. Kontrolna enota (7) izdelka REMS CamScope in CamScope S
OPOZORILO
Upoštevajte omrežno napetost! Pred priključitvijo električne naprave preve-
rite, ali napetost, ki je navedena na tablici o zmogljivosti, tudi ustreza omrežni
napetosti. Na gradbiščih, v vlažnem okolju, v notranjih in zunanjih prostorih ali
v primerljivih načinih postavitve naj obratuje električna naprava v omrežju le z
zaščitnim stikalom za okvarni tok (FI-stikal), ki prekine dovod energije takoj, ko
odvodni tok v tla za 200 s prekorači 30 mA.
Kontrolna enota (7) ima integrirano litij-ionsko akumulatorsko baterijo. Pred
zagonom napolnite akumulatorsko baterijo kontrolne enote. Upoštevajte
omrežno napetost! V ta name priključite oskrbovanje z napetostjo/itij-ionsko
polnilno napravo na omrežni/polnilni priključek (16) kontrolne enote in primerno
vtičnico. Polnilni čas akumulatorskih baterij znaša približno tri ure. Glede na
REMS CamScope
2468 MHz
FM
18 MHz
do 10 m
4 baterije 1,5 V, AA, LR6
190 × 140 × 40 mm
260 g
REMS CamScope
3,5" barvni TFT-LCD
320 × 240
640 × 480
PAL / NTSC
2414, 2432, 2450, 2468 MHz
ni nastavljiv
integrirana Li-Ion-akum. baterija
3,7 V, 1,2 Ah
100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, vhod /
5 V DC, 1 A, izhod, zaščitni razred II
0,9 – 1,3 Vpp na 75 Ohm
27 MB na minuto
do 30 slik na sekundo
1,5 / 2,0 / 2,5 / 3,0 ×
100 × 70 × 25 mm
150 g
–10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F
15 – 85% RH
16 mm kamera
16 mm kamera, 90°
CMOS
CMOS
704 × 576
656 × 488
50°
35°
60 – 350 mm
35 – 80 mm
0 Lux
0 Lux
preko ročne naprave
preko ročne naprave
Ø 16 × 970 mm
Ø 16 × 970 mm
280 g
185 g
PAL
PAL
IP 67
IP 67
≤ 30 min, ≤ 0,1 bar
≤ 30 min, ≤ 0,1 bar
REMS CamScope S
2468 MHz
FM
18 MHz
do 10 m
4 baterije 1,5 V, AA, LR6
190 × 165 × 53 mm
320 g
REMS CamScope S
3,5" barvni TFT-LCD
320 × 240
640 × 480
PAL / NTSC
2414, 2432, 2450, 2468 MHz
ni nastavljiv
integrirana Li-Ion-akum. baterija
3,7 V, 1,2 Ah
100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, vhod /
DC 5 V / 1 A, izhod, zaščitni razred II
0,9 – 1,3 Vpp na 75 Ohm
27 MB na minuto
do 30 slik na sekundo
1,5 / 2,0 / 3,0 ×
105 × 90 × 42 mm
240 g
–10°C ... +50°C / +14°F – +122°F
15 – 85% RH
9 mm kamera
CMOS
640 × 480
36°
20 – 100 mm
0 Lux
preko ročne naprave
Ø 9 × 970 mm
190 g
PAL
IP 67
≤ 30 min, ≤ 0,1 bar
vrsto uporabe zadostuje eno polnjenje za približno 2 uri delovanja. Kontrolno
enoto lahko uporabljate tudi z osrbovanjem z napetostjo/polnilno napravo Li-Ion.
Kontrolno enoto (7) od zgoraj potisnite na ročno napravo (5) tako, da se zaskoči.
Kontrolno enoto lahko (7) lahko upravljate daljinsko ali neposredno na ročni
napravi (5). Kakor hitro kontrolno enoto snamete z ročne naprave, prenos
poteka s pomočjo daljinske tehnike.
2.3.1. Vklop endoskopa s kamero
Z zasukom vklopite kolesce za vklop/izklop (4) ročne naprave (5). Power-LED
(6) sveti. Vklopite kontrolno enoto (7) s tipko za vklop/izklop (8). V ta namen
za ca. 1 s držite pritisnjeno tipko za vklop/izklop. Z vrtenjem kolesca stikala za
vklop/izklop (4) lahko spremenite svetlost LED v barvnih kamerah.
2.3.2. Vstavljanje MicroSD-kartice
Vstavite Micro SD-kartico v režo za kartice (15). V ta namen mora konica
puščice Micro SD-kartice kazati v smer displeja (19). Pri potiskanju v režo se
kartica zaskoči. Za odstranitev MicroSD-kartice iz reže enkrat pritisnite na
kartico.
Med snemanjem slik/video posnetkov in prenosa podatkov na računalnik ne
smete odstranjevati MicroSD-kartice in ne smete izvleci USB-kabla, saj bi se
lahko podatki izgubili in/ali MicroSD-kartica bi se lahko poškodovala.
Uporabijo se lahko MicroSD-kartice do 32 GB.
Ena MicroSD-kartica je v napravi
MicroSD-kartica je polna
 MicroSD-kartice ni v napravi
2.3.3. Nastavitev menija kontrolne enote
Kontrolna enota ima meni, v katerem lahko izvedete različne nastavitve, npr.
jezik, hitrost slik, formatiranje pomnilnika.
Priklic menija in navigacija:
● Pritisnite tipko meni (11) za ca. 1 s.
● S tipkama navzgor/navzdol (10 in 12) izberete točko menija, ki ga želite
spremeniti.
● S tipko OK (9) potrdite izbor menija.
● S tipko meni (11) v meniju nazaj, prekinitev, zapustitev menija.
REMS CamScope Wi-Fi
IEEE 802.11 b/g/n
2,4 GHz
640 × 480
do 10 m
4 baterije 1,5 V, AA, LR6
245 × 130 × 43 mm
250 g
REMS CamScope Wi-Fi
glejte Navodilo za obratovanje
smartphone/tabletni računalnik
glejte www.REMS.de pod
DOWNLOADS/Software/Compatibility
4,5 mm kamera
CMOS
320 × 240
63°
10 – 50 mm
0 Lux
preko ročne naprave
Ø 4,5 × 1030 mm
30 g
NTSC
IP 67
≤ 30 min, ≤ 0,1 bar
slv

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Camscope sCamscope wi-fi