FR
AVERTISSEMENT
!
•
Ne dépassez PAS les forces d'arrêt de chute maximales dictées par les normes applicables ou les composants du sous-système.
•
L'ancrage doit être capable de supporter la charge nécessaire. Voir le tableau 1 des instructions d'utilisation pour des informations
détaillées sur la résistance de l'ancrage.
•
Utilisez exclusivement les points d'ancrage représentés aux tableaux 4 et 5 des instructions d'utilisation.
•
Véri ez que le tirant d'air existant est supérieur au tirant d'air indiqué dans le tableau 4 des instructions d'utilisation. Empêchez les
chutes par balancement et toute collision avec des objets se trouvant dans la trajectoire de chute ou adjacents à celle-ci. Les chutes
par balancement peuvent augmenter la distance de chute. Enlevez toujours les obstacles sous la zone de travail a n de dégager
la trajectoire de chute. La zone de travail doit rester exempte de débris, d'obstacles, de risques de trébuchement, de déversement
ou d'autres dangers qui pourraient entraver le fonctionnement sûr du système de protection antichute. N'utilisez PAS le PFL si le
lieu de travail n'a pas été inspecté par une personne quali ée qui a constaté qu'il est impossible d'éliminer les dangers identi és ou
d'éviter toute exposition à ces dangers.
•
Les produits de protection antichute MSA ne doivent pas être utilisés sous l'in uence de l'alcool ou de drogues.
•
Ne vous ez PAS uniquement au toucher ou au son pour véri er que le mousqueton automatique ou le mousqueton est bien en-
gagé. Assurez-vous que le verrou et la gâche sont fermés avant l'utilisation.
•
Utilisez le dispositif uniquement pour arrêter la chute d'une seule personne.
•
N'utilisez PAS le dispositif pour arrêter des chutes dues à l'effondrement de masses glissantes, par ex. grains, sable et liquides.
•
Si le PFL est endommagé ou a été soumis à des forces d'arrêt de chute ou d'impact, il doit être mis hors service immédiatement et
marqué comme « INUTILISABLE » jusqu'à sa destruction.
•
En raison de la nature de certains cas d'arrêt de chute, il est possible que l'indicateur d'arrêt de chute ne se déploie pas. Si un PFL
est soumis à des forces d'arrêt de chute sans que l'indicateur d'arrêt de chute ne se déploie, le PFL doit tout de même être mis hors
service et marqué comme « INUTILISABLE » jusqu'à sa destruction.
•
Si l'indicateur d'arrêt de chute est déployé, mettez immédiatement le PFL hors service et marquez-le comme « INUTILISABLE »
jusqu'à sa destruction.
•
Ne laissez PAS le PFL installé dans des environnements qui pourraient endommager ou détériorer le produit. Reportez-vous aux
instructions d'utilisation pour des informations détaillées concernant l'entretien et l'inspection.
•
N'utilisez PAS le dispositif à des endroits où la ligne pourrait être exposée à des bords abrasifs. Pour les applications sur bord d'at-
taque, le bord doit être en acier et présenter un rayon supérieur à 0,5 mm (0,020").
•
Les risques chimiques, la chaleur et la corrosion peuvent endommager le PFL. Des inspections plus fréquentes sont nécessaires
dans ces environnements.
•
Évitez d'utiliser le PFL à proximité de machines en mouvement, de risques électriques ou de surfaces abrasives ou en présence
d'une chaleur excessive, de ammes nues ou de métal en fusion. N'utilisez PAS le dispositif dans des environnements présentant
des températures supérieures à 185 °F (85 °C). N'utilisez pas le PFL à proximité d'équipements sous tension ou s'il existe un risque
de contact avec des lignes d'alimentation à haute tension. Les composants métalliques du PFL peuvent permettre au courant élec-
trique de passer, ce qui entraîne un risque de choc électrique ou d'électrocution.
•
Éliminez toutes les contaminations de surface qui pourraient accélérer la coupure ou l'abrasion des composants xés, comme par
FR
exemple (mais sans s'y limiter) : béton, stuc, matériaux de couverture, etc.
•
Ne modi ez PAS cet équipement et n'en faites PAS intentionnellement mauvais usage. N'utilisez PAS l'équipement de protection
antichute à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu. N'utilisez PAS l'équipement de protection antichute pour le
tractage, le levage ou la manutention de matériaux.
•
Les réparations du PFL ne peuvent être réalisées que par MSA ou des personnes/entités disposant de l'autorisation écrite du fabri-
cant. Les réparations, modi cations, altérations et/ou ajouts non autorisés sont interdits.
•
Si l'EPI est revendu, il est essentiel que les instructions d'utilisation, de maintenance et d'inspection périodique soient fournies dans
la langue du pays de destination.
•
SAUVETAGE ET ÉVACUATION : l'utilisateur doit avoir un plan de sauvetage et les moyens de le mettre en œuvre immédiatement.
Ce plan doit tenir compte de l'équipement et de la formation spéciale nécessaires pour effectuer un sauvetage rapide dans toutes
les conditions envisageables. Si le sauvetage s'effectue dans un espace con né, les dispositions de la législation locale doivent
être prises en compte. Il est recommandé de fournir des moyens permettant à l'utilisateur d'évacuer sans l'assistance d'autres
personnes. En règle générale, cela permet de réduire le temps nécessaire pour atteindre un lieu sûr et de minimiser ou d'éviter les
risques encourus par les sauveteurs.
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.
10