ENGINE NUMBER
The engine number is stamped near the
rear shock absorber lower support.
Engine n°..................................
02_13
Opening the front glove
compartment (02_14)
To open the glovebox
•
Position the vehicle on the cen-
ter stand on solid, flat ground.
•
Insert the startup key in the key-
hole «3» and turn it clockwise.
To close it:
•
Insert the startup key, push in
02_14
and turn it clockwise, then turn
the key in the opposite direction
to lock it in place.
•
Remove the key and check that
the compartment is closed.
NOTE
DO NOT OVERFILL THE GLOVEBOX.
Characteristic
Maximum weight allowed.
NUMÉRO DU MOTEUR
Le numéro de moteur est estampillé à
proximité du support inférieur de l'amor-
tisseur arrière.
Moteur n°..................................
Ouverture du compartiment de
rangement avant (02_14)
Pour ouvrir le coffre porte-documents :
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale sur un terrain so-
lide et plat.
•
Insérer la clé de contact dans la
serrure « 3 » et la tourner dans
le sens des aiguilles d'une mon-
tre.
Pour la fermeture :
•
Insérer la clé d'allumage la tour-
ner dans le sens des aiguilles
d'une montre en la poussant,
puis tourner la clé en sens in-
verse pour bloquer.
•
Enlever la clé et vérifier que le
coffre soit fermé.
N.B.
NE PAS CHARGER EN EXCÈS LE
COFFRE PORTE-DOCUMENTS.
57