•
Position to the startup switch
«3» to «ON».
•
To avoid losing control of the ve-
hicle at startup, block both of the
wheel, by using the brake levers
«4».
•
Turn the startup pedal «6» to-
wards the outside.
IMPORTANT
DO NOT USE THE KICK STARTER
WITH THE ENGINE STARTED UP.
•
Use the right foot on the startup
pedal «6», releasing it immedi-
ately. If necessary, repeat this
operation until the engine starts.
•
Return the startup pedal «6» to
its original position.
03_10
70
•
S'assurer que l'inverseur de
feux « 2 » est sur feu de croise-
ment.
•
Positionner sur « ON » l'inter-
rupteur d'allumage « 3 ».
•
Pour éviter une perte de contrô-
le du véhicule au démarrage,
bloquer les deux roues, en ac-
tionnant les leviers des freins «
4 ».
•
Tourner vers l'extérieur la péda-
le de démarrage « 6 ».
ATTENTION
NE PAS AGIR SUR LA PÉDALE DE DÉ-
MARRAGE LORSQUE LE MOTEUR
TOURNE.
•
Agir avec le pied droit sur la pé-
dale de démarrage « 6 », la re-
lâcher immédiatement. Répé-
ter, si nécessaire, l'opération
jusqu'au démarrage du moteur.
•
Faire rentrer la pédale de dé-
marrage « 6 ».