APRILIA SCARABEO 100 4T Mode D'emploi page 61

Table des Matières

Publicité

Rear drum brake
Brake levers
Throttle grip
Wheels/tires
Steering
stand
Fasteners
wear. If needed, have brake fluid
added.
Check operation and the control
lever clearance and condition.
Adjust clearance if not proper.
Check that they work smoothly.
Lubricate the joints if necessary.
Ensure that it turns smoothly and
can be opened and closed fully, in
all steering positions. Adjust and/or
lubricate if needed.
Check tire surface and inflation
pressure. Check for wear and
damage.
Remove any foreign bodies that
may have become lodged in the
thread's grooves.
Check
that
the
rotation
continuous,
smooth,
without
backlash and/or loosening.
Check that they work smoothly and
that they go back to their normal
position when the springs are
released.
Lubricate joints and couplings as
required.
Check that fasteners are properly
tightened.
Frein arrière à tambour
Leviers de frein
Accélérateur
Roues / pneus
is
Direction
Béquille
61
des plaquettes. Si nécessaire, faire
effectuer le remplissage de liquide
de frein.
Contrôler le fonctionnement, la
course à vide et l'état du levier de
commande. Régler le jeu s'il est
incorrect.
Contrôler
qu'ils
fonctionnent
doucement.
Lubrifier
les
articulations
nécessaire.
Contrôler
qu'il
fonctionne
doucement et qu'on peut l'ouvrir et
le fermer complètement, dans
toutes les positions de la direction.
Régler
et/ou
lubrifier,
nécessaire.
Contrôler l'état des surfaces des
pneus, la pression de gonflage,
l'usure
et
les
éventuels
dommages.
Retirer des sculptures de la bande
de roulement les éventuels corps
étrangers encastrés.
Contrôler que la rotation est
homogène, fluide et exempte de
jeu ou de relâchements.
Contrôler
qu'elles
fonctionnent
doucement et que la tension des
si
si

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières