Rear Turn Signals; Clignotants Arrière - APRILIA SCARABEO 100 4T Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Rear turn signals (04_31,

04_32, 04_33)
The rear turn signals are integrated with
the rear light.
To replace the bulbs:
Place the vehicle on the stand.
Unscrew and remove the three
fixing screws from the rear light
on the rear mudflap.
04_31
Grasp the light and turn it in such
a way to work upon screw «1».
Unscrew screw «1» and remove
the glass «2».
Push the bulb «5» lightly, and
turn it counter clockwise.
Remove the bulb from its hous-
ing.
Correctly install a bulb of the
same type.
IMPORTANT
04_32
DURING REASSEMBLY, POSITION
THE VARIOUS ELEMENTS PROPER-
LY IN ORDER TO AVOID DAMAGING
THEM.
NOTE
INSERT THE BULB IN THE BULB
HOLDER SO THAT THE TWO GUIDING
PINS COINCIDE WITH THEIR GUIDES
04_33
ON THE BULB HOLDER.
150
Clignotants arrière (04_31,
04_32, 04_33)
Les clignotants arrière sont intégrés au
feu arrière.
Pour remplacer les ampoules :
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
Dévisser et enlever les trois vis
de fixation du feu arrière au gar-
de-boue arrière.
Saisir le feu et le tourner de fa-
çon à agir sur la vis « 1 ».
Dévisser la vis « 1 » et retirer le
transparent « 2 ».
Appuyer modérément sur l'am-
poule « 5 » et la tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Extraire l'ampoule du logement.
Installer correctement une am-
poule de même type.
ATTENTION
LORS DU RASSEMBLAGE, POSI-
TIONNER CORRECTEMENT LES ÉLÉ-
MENTS AFIN D'ÉVITER LES DÉGÂTS.
N.B.
INSÉRER
L'AMPOULE
DANS
DOUILLE EN FAISANT ATTENTION À
FAIRE COÏNCIDER LES DEUX BRO-
CHES DE GUIDE AVEC LES GUIDES
CORRESPONDANTS DE LA DOUILLE.
LA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières