MIGHT LOSE CONTROL OF THE VE-
HICLE.
NOTE
AT THE SAME TIME, TURN THE KEY
AND TURN THE HANDLEBARS.
Turn signal selector (02_07)
Move the switch «3» to the left, to indicate
a left turn; move the switch «3» to the
right, to indicate a right turn. To deacti-
vate the turn indicator, press the «2» but-
ton.
02_07
TURN SIGNAL DEACTIVATION BUT-
TON
When the turn signal switch «3» is turned
left or right, pressing the button will de-
activate turn signal operation.
NOTE
ELECTRICAL COMPONENTS ONLY
WORK WHEN THE IGNITION SWITCH
IS SET TO «ON»
52
D'ÉVITER DE PERDRE LE CONTRÔLE
DU VÉHICULE.
N.B.
TOURNER LA CLÉ ET BRAQUER LE
GUIDON EN MÊME TEMPS.
Contacteur des clignotants
(02_07)
Déplacer l'interrupteur « 3 » vers la gau-
che, pour indiquer le virage à gauche ;
Déplacer l'interrupteur « 3 » vers la droite,
pour indiquer le virage à droite. Appuyer
sur le bouton « 2 » pour désactiver le cli-
gnotant.
BOUTON DE DÉSACTIVATION DES
CLIGNOTANTS
Avec l'interrupteur des clignotants « 3 »
déplacé vers la droite ou la gauche, en
appuyant sur le bouton on désactive le
fonctionnement des clignotants.
N.B.
LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNENT UNIQUEMENT AVEC
L'
INTERRUPTEUR
D'ALLUMAGE
SUR « ON »