Périodiquement - APRILIA SCARABEO 100 4T Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Unscrew and remove the dip-
stick «1».
Clean the part that has contact
with oil with a clean cloth.
Completely screw the dipstick
«1» into the hole «2».
Take the dipstick out again, and
check the level of oil indicated
on the dipstick.
The level is correct when it is
close to small ball stamped on
the measuring dipstick.
Top up if necessary.
IMPORTANT
DO NOT DISPOSE OF THE OIL IM-
PROPERLY.
IMPORTANT
CLOSE THE REFILLING CAP «1» AND
MAKE SURE THAT THE OIL DOES
NOT LEAK.
PERIODICALLY CHECK THAT THERE
ARE NO LEAKS, IN CORRESPOND-
ENCE WITH THE CRANKCASE COV-
ER GASKET.
DO NOT RIDE THE VEHICLE WITH IN-
SUFFICIENT LUBRICATION OR WITH
CONTAMINATED OR IMPURE LUBRI-
CANTS AS THIS ACCELERATES THE
115
Dévisser et extraire le bouchon
jauge de mesure « 1 ».
Nettoyer la partie en contact
avec l'huile à l'aide d'un chiffon
propre.
Visser complètement le bou-
chon jauge « 1 » dans le trou
d'introduction « 2 ».
Extraire de nouveau le bouchon
jauge et lire le niveau atteint par
l'huile sur la jauge.
Le niveau est correct s'il atteint
approximativement le repère
imprimé sur la jauge de mesure.
Si nécessaire, remplir.
ATTENTION
NE PAS RÉPANDRE D'HUILE DANS
L'ENVIRONNEMENT.
ATTENTION
SERRER CORRECTEMENT LE BOU-
CHON DE REMPLISSAGE « 1 » ET
S'ASSURER QU'IL NE SUINTE PAS
D'HUILE.
CONTRÔLER
PÉRIODIQUEMENT
L'ABSENCE DE FUITES AU NIVEAU
DU JOINT DU COUVERCLE DU CAR-
TER.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières