AFTER STORAGE
•
Uncover and clean the scooter.
•
Check that the battery charge is
ok and fit it.
•
Check that the carburetor drain-
ing screw is completely screwed
in (it indicates drainage is
closed)
•
Top up the fuel tank.
•
Perform the preliminary checks.
04_42
WARNING
TEST RIDE THE VEHICLE AT MODER-
ATE SPEED IN AN AREA AWAY FROM
TRAFFIC.
Cleaning the vehicle
Clean the scooter frequently when riding
in the following areas or conditions:
•
Pollution (cities and industrial
areas).
•
Salinity and humidity in the air
(seaside areas and hot, damp
climate).
•
Particular environmental/sea-
sonal conditions (salt and anti-
164
APRÈS LE REMISAGE
•
Découvrir et nettoyer le véhicu-
le.
•
Contrôler l'état de charge de la
batterie et l'installer.
•
Contrôler le vissage complet de
la vis de drainage du carbura-
teur (indice de fermeture du
drainage)
•
Ravitailler le réservoir de carbu-
rant.
•
Effectuer les contrôles prélimi-
naires.
AVERTISSEMENT
PARCOURIR QUELQUES KILOMÈ-
TRES D'ESSAI À VITESSE MODÉRÉE
ET DANS UNE ZONE À FAIBLE CIR-
CULATION.
Nettoyage du véhicule
Nettoyer fréquemment le véhicule s'il est
utilisé sous certaines conditions :
•
Pollution atmosphérique (ville et
zones industrielles).
•
Salinité et humidité de l'atmos-
phère (zones maritimes, climat
chaud et humide).
•
Conditions environnementales /
saisonnières particulières (em-