BATTERY REMOVAL
ACCESSING THE BATTERY
•
Make sure the ignition switch is
set to «OFF».
•
Lift up the saddle.
•
Remove the battery cover «1».
IMPORTANT
04_15
THE BATTERY IS BOUND TO THE
ELECTRIC CABLES. DO NOT FORCE
THE CABLES DURING REMOVAL.
COMPLETE REMOVAL
•
Disconnect first the negative ca-
ble (-) and then the positive (red)
(+).
•
Disconnect the drain tube.
•
Remove the battery from its
housing and place it on a flat
surface in a cool and dry place.
IMPORTANT
ONCE
REMOVED
MUST BE PUT AWAY IN A SAFE
DÉPOSE DE LA BATTERIE
ACCÈS À LA BATTERIE
•
S'assurer que l'interrupteur d'al-
lumage soit sur « OFF ».
•
Soulever la selle.
•
Déposer le couvre-batterie « 1
».
ATTENTION
LA BATTERIE EST RELIÉE AUX CÂ-
BLES ÉLECTRIQUES. AU COURS DE
L'ENLÈVEMENT, NE PAS FORCER
LES CÂBLES.
DÉPOSE COMPLÈTE
•
Débrancher d'abord le câble né-
gatif (-) puis le câble positif (rou-
ge) (+).
•
Débrancher l'évent.
•
Déposer la batterie de son loge-
ment et la ranger sur une surfa-
ce horizontale dans un endroit
frais et sec.
ATTENTION
THE
BATTERY
UNE FOIS RETIRÉE, LA BATTERIE
DOIT ÊTRE STOCKÉE DANS UN EN-
129