Page 2
Thank you for purchasing this product. Lorex is committed to providing our customers with a high quality, reliable security solution. This manual refers to the following model(s): • L23WD800 Series (8 channels) • L23WD1600 Series (16 channels) For more information on this product, firmware updates, and accessory products, please visit us at: www.lorextechnology.com...
Cu s to m e r F e e dba c k i nfo@lorexcorp.c om By Phone: NORTH AMERICA: CUSTOMER SERVICE: 1-888-425-6739 (1-888-42-LOREX) TECH SUPPORT: 1-877-755-6739 (1-877-75-LOREX) MEXICO: 1-866-427-6739 INTERNATIONAL: +800-425-6739-0 (E xa mple: Fro m the U K, dia l 00 in s t ea d of + )
Por Teléfono: Par Téléphone: L’AMÉRIQUE DU NORD: NORTE AMÉRICA: ATENCIÓN AL CLIENTE: 1-888-425-6739 (1-888-42-LOREX) SERVICE À LA CLIENTÈLE: 1-888-425-6739 (1-888-42-LOREX) SUPPORT TECHNIQUE: 1-877-755-6739 (1-877-75-LOREX) SOPORTE TÉCNICO: 1-877-755-6739 (1-877-75-LOREX) MEXICO: 1-866-427-6739 MEXICO: 1-866-427-6739 INTERNACIONAL: +800-425-6739-0 INTERNATIONAL: +800-425-6739-0 (Exemple: À partir du Royaume-Uni, composez 00 au lieu de +)
Page 5
B E F O R E Y O U S TA R T THIS PRODUCT MAY REQUIRE PROFESSIONAL INSTALLATION LOREX IS COMMITTED TO FULFILLING YOUR SECURITY NEEDS • We have developed user friendly products and documentation. Please read the Quick Start Guide and User Manual before you install this product.
ESTE PRODUCTO PUEDE EXIGIR UNA CE PRODUIT POURRAIT EXIGER UNE INSTALACIÓN PROFESIONAL INSTALLATION PROFESSIONNELLE LOREX S’ENGAGE À SATISFAIRE LOREX SE COMPROMETE A SATISFACER VOS BESOINS SÉCURITAIRES SUS NECESIDADES EN SEGURIDAD • Veuillez lire le guide de démarrage rapide et le •...
Important Safeguards In addition to the careful attention devoted to quality standards in the manufacturing process of your video product, safety is a major factor in the design of every instrument. However, safety is your responsibility too. This sheet lists important information that will help to assure your enjoyment and proper use of the video product and accessory equipment.
Service 13. Servicing - Do not attempt to service this video 19. Cleaning - Unplug the video product from the wall equipment yourself as opening or removing covers outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or may expose you to dangerous voltage or other aerosol cleaners.
General Precautions 1. All warnings and instructions in this manual should be followed. 2. Remove the plug from the outlet before cleaning. Do not use liquid aerosol detergents. Use a water dampened cloth for cleaning. 3. Do not use this unit in humid or wet places. 4.
Page 18
& multifunction PC monitor/ entertainment display /PVM Connectivity • Connect instantly while on the go using LOREX Instant Mobile Viewing on iPhone™, Blackberry™, Windows® Mobile and other compatible 3G smart phones (2) . Receive email alerts to keep you informed about any motion or alarm events detected by the system •...
GETTING STARTED The system comes with the following components: POWER ADAPTER AND MOUSE 23" INTEGRATED LCD/ POWER CABLE DIGITAL VIDEO RECORDER REMOTE CONTROL ETHERNET CABLE QUICK START GUIDE, MANUAL, CD HARD DRIVE SIZE, NUMBER OF CHANNELS, AND CAMERA CONFIGURATION MAY VARY BY MODEL.
SYSTEM TIPS Default System Password • The default system password is 1234. • The password may be required when entering menus, reviewing recorded data, archiving, PTZ and for remote access. For details on changing the default password, see “User” on page 66. Setting The System Time •...
FRONT PANEL High Resolution Display Control Panel Figure 1.0 Front panel view (16-channel model shown). LED Indicators • : Flashes green during network activity. • : Flashes orange when a system alarm triggers. • : Glows solid red to indicate that the system is on. •...
Page 22
Front Panel Front Panel (cont’d.) High Resolution Display Control Panel Figure 1.1Front panel view (16-channel model shown). 12. Playback Buttons (Used during Playback mode): • : Increase reverse playback speed -1X,- 2X, -4X, -8X, -16X,- 32X, -64X • : Pause/play •...
Rear Panel REAR PANEL Hard Drive bay* *For details on replacing the hard drive, see “Appendix B: Replacing the Hard Drive” on page 143. Connection Panel Figure 1.2 System Connection panel (16-channel model shown). 1. BNC Video Input: Channel 1-16 camera inputs. BNC cameras require an extra power adapter. (16-channel configuration shown.
Control Devices CONTROL DEVICES Mouse Control • Connect a USB mouse to the USB port on the front panel of the system. : While in a split-screen display mode, Left-Button double-click an individual channel to view it in full-screen; double-click again to return to the split-screen display mode.
Control Devices Remote Control Layout 5. Channel buttons : Press to view individual channels in full-screen; press to input passwords; when entering camera titles, 1. POWER: Press to power the system ON/OFF (password required). press for alpha-numeric characters. 2. System Mode buttons : •...
Basic System Setup BASIC SYSTEM SETUP 1. CONNECT THE CAMERAS* • Connect DIN cameras to the DIN Video In ports in the connection panel. The DIN camera connectors go in one way only. Do not force. Ensure the flat side of the DIN cable faces out. •...
Basic System Setup 2. CONNECT THE ETHERNET CABLE • Connect the ethernet cable to the Network port on the system. Connect the other end of the ethernet cable to a router. Network Port Figure 2.1 Connecting the ethernet cable. 3. CONNECT THE USB MOUSE •...
Basic System Setup SETTING THE SYSTEM PASSWORD By default, the system password is disabled. For security reasons, when accessing PTZ, Search, Archive, and system power menus, a password will always be required even if the system password is disabled. To enable your system password, see “User Management” on page 66. INSTALLATION TIPS The L23WD Series stand comes with a built in cable channel to easily organize and conceal wiring.
CAMERA INSTALLATION Before you mount the cameras , plug the camera into your system and test the image quality. Plan where you will route the wiring for the camera and cables, and where you will aim the camera. Installation Tips 1.
Camera Installation CONNECTING DIN CAMERAS DIN cameras receive video, audio and power through a single DIN cable. The camera draws power from the system it is connected to. To install DIN cameras to your system: 1. Connect the female end of the extension cable to the camera. Female connector Extension Cable Figure 2.7 Installing DIN cables.
CONNECTING BNC CAMERAS To install BNC cameras to your system: 1. Connect the male power connector on the BNC extension cable to the female power connector on the camera. • Connect the BNC connector to the camera. 2. Connect the female power connector on the BNC extension cable to the power adapter. •...
System Startup/ Shutdown SYSTEM STARTUP/ SHUTDOWN INITIAL SYSTEM STARTUP 1. Connect the 12V adapter to the DC12V port in the connection panel. • Press the POWER button on the front control panel or on the Remote. Enabling System Password By default, the system does not require a password to login to the system. To enable a password on your system: 1.
System Startup/ Shutdown SYSTEM SHUTDOWN To shut down the system, you must exit from the Search and System menus. Shutting off the system using the front control panel 1. Press and hold the POWER button for 5 seconds on the front panel of the system. •...
Multi-Function Display MULTI-FUNCTION DISPLAY This system features a mult-function display that allows the system to function in several modes. • Mode 1: DVR Mode - Displays the DVR with live camera view. • Mode 2: Computer Monitor (DVI Input) - Displays the device connected to the DVI port on the system (i.e.
Multi-Function Display COMPUTER MONITOR (MODE 2) Computer Monitor mode is used to display a device (i.e. a computer) connected to the DVI port on the system. This is ideal for using your screen as your computer monitor while monitoring your cameras.
Exiting Computer Monitor mode To exit Computer Monitor mode: 1. Press the MODE button on the front panel. • The Mode window opens. 2. Select DVR using the navigation cursor on the front panel and then press Enter. Computer Monitor Mode Connection Errors If the computer is not correctly connected to the system, several error messages may be displayed: No Sync or Signal:...
Multi-Function Display COMPONENT MODE (MODE 3) Component Mode is used to display a device connected to the Component green, blue, and red inputs (Y/Pb/Pr) in high resolution (i.e DVD player, Set Top Box, or Satellite Receiver.) The Audio from the Component Device connects to the red and white audio inputs located to the right of the Component inputs.
Multi-Function Display Component Mode - Remote Control Usage Below is a reference for the remote control usage in 1. POWER 2. MODE 3. SETUP Computer Monitor mode. 1. POWER: Press the Power button to turn off the monitor display (system continues to record). 2.
Multi-Function Display PIP (PICTURE-IN-PICTURE) IN MULTI FUNCTION MODES Picture-in-Picture (PIP) allows you to monitor your system with an inset screen on the bottom-right corner of the window, while in a different mode. Picture-in-Picture screen About Picture-In-Picture (PIP) Modes • When in Computer Monitor (PC) Mode, the PIP displays the DVR screen. •...
Adjusting Display Settings Color Sub menu ADJUSTING DISPLAY SETTINGS When in Computer Monitor (PC) or Component Modes, press the Setup button on the remote control, or front panel of the system to enter the Monitor Setup Menu. The Monitor Setup Menu controls the behavior and look of the Figure 4.1 Color sub-menu.
Adjusting Display Settings DISPLAY SETTINGS • Display Image: Sets the image display to Auto or Manual. • Display Position: Adjust the Horizontal and Vertical screen positioning. Figure 4.4 Display menu. Use the Arrow keys on the front panel or Remote Control to select from Auto Figure 4.6 Display position.
Adjusting Display Settings PIP SETTINGS PIP Position sub menu Use the Up, Down, Left and Right arrows to adjust the location of the PIP Screen. Press the Enter button to set, and the Return button to exit the menu. Figure 4.9 PIP menu. Use the Navigation keys on the front panel or remote control to select from PIP, PIP Input Select, PIP Size and Blend.
Adjusting Display Settings MISC. SETTINGS • OSD Position: Determines the position of the On-Screen Display window. Use the Up, Down, Left and Right arrows to adjust the location of the screen. Press the Enter button to set, and the Return button to exit the menu.
Using the System USING THE SYSTEM USING THE VIRTUAL KEYBOARD The system automatically opens the virtual keyboard when you double-click a blank field, or when you need to enter system information. To use the Virtual Keyboard: "A" : Click to enter captial letters.
Page 45
Using the System : Different icons represent different recording modes: Continuous, Motion, Recording Status Schedule, and Panic. Continuous Recording Motion Recording Alarm Recording Panic Recording For details, see “Using the Recording Menu” on page 76. NOTE: : Move the mouse or press the SETUP button on the remote to open the Status Bar Status Bar at the bottom of the screen (when the Status Bar dwell time is set to a duration).
Using the System USING THE STATUS BAR The Status Bar gives you access to different modes and functions of the system. To open the Status Bar: • Press the SETUP button on the remote control or front panel • Move the mouse By default, login is required when opening menus on the system.
Using the System CHANGING DISPLAY MODES The system has six different display modes as well as an Auto Sequence mode. Quad 6-channel Full-Screen 16-channel 8-channel Auto (16-channel Sequence models only) Figure 5.5 Power/log off options. To change display modes: 1. Press the DISPLAY button on the front panel twice. 2.
Using the System QUICK MENU (MOUSE ONLY) Right-click on any channel (in viewing mode only) to open the Quick Menu. The Quick Menu allows for quick access to key functions, including quick playback, PIP, volume, and keylock. To use the Quick Menu: 1.
Using the System QUICK PLAYBACK (MOUSE ONLY) Quick Playback allows you to view events that occurred 1 minute (one minute) ago. When Quick Playback is active, a separate playback window opens, allowing you to view and record simultaneously. To start Quick Playback: 1.
Using the System Use the PTZ menu to control any PTZ (Pan, Tilt, Zoom) cameras (not included) connected to your system. For details on connecting PTZ cameras, see “Appendix F: Connecting PTZ Cameras” on page 153. To open the PTZ menu: 1.
Using the System ZOOM To zoom into a particular area of a channel: 1. Click on the channel you wish to zoom into. 2. Click the (ZOOM) button in the Status Bar. • The Zoom window opens. 1.Click on desired channel 2.
The system Log allows you to view a list of events that occurred, for example, motion events. Close Log window Preview Checkbox Log list Log button Preview window Figure 5.14 Log menu with Preview window. To open the Log file: 1.
Setting the Time SETTING THE TIME It is highly recommended to set the time on the system before doing any recording. The time can be synchronized to a Network Time Server, or can be set manually. For details on configuring the system time menu, see “System”...
Recording RECORDING By default, the system is set to record continuously at startup from any connected cameras. It is highly recommended to keep continuous recording on at all times. The system can perform Continuous Recording, Motion Recording, Continuous + Motion Recording, Alarm Recording, and Panic Recording.
Recording Continuous + Motion Recording The system records continuously from any connected cameras. When motion is detected, the system will record according to customizable motion recording parameters. Alarm Recording When an alarm input is triggered, the system will continue to record, but can apply unique recording parameters that you can set in the Alarm menu (Main Menu>Alarm).
Search SEARCH View recorded video on the system by using the Search menu. You can search by Time or by Event. To open the Search Menu: • Press the SEARCH button on the front panel of the system OR • Click SEARCH in the Status Bar. •...
Search Panoramic Playback Panoramic playback allows you to watch a single channel in multiple instances in time. For example, you can view what happened at 12:00 am, 3:00 am and 6:00 am simultaneously in a split screen view. Panoramic playback is useful if you want to see an overview of events that occur throughout the day on a particular channel.
Search Event Search To search by Event: Open the Search Menu • Press the SEARCH button on the front panel of the system OR • Click SEARCH in the Status Bar. • If necessary, login using your user name and password. 1.
Page 59
Playback PLAYBACK Playback Mode is accessed through the Search Menu. You can also open Quick Play mode from the Quick Menu (mouse only). By default, playback begins in split-screen mode (number of split-screen channels varies NOTE: by model). Playback controls Figure 7.4 Playback (16-channel model shown).
Playback Archiving Video You can backup video to an AVI archive list while in Playback Mode. To setup a video archive: 1. During playback, press the ARCHIVE button on the remote control or click The Archive Setup window opens. 2. Double-click TAG to open the Virtual Keyboard and enter a name/title for the video.
Archiving ARCHIVING Use the Archiving menu to backup data to a USB flash drive or external USB HDD. Only the ADMIN has authority to archive recorded data. Before You Start • Connect a USB flash drive/external USB HDD to the system. New Archiving New Archiving Tab Reserved Data...
Archiving ARCHIVING DATA 8. Click QUERY. • The system scans for recorded data based Search for data using start and stop times and on your selected criteria. The size of the then archive the data to a USB device . archive data appears under "ARCHIVING To search for data: INFO."...
Archiving BURNING DATA 4. Click START. • The system begins to copy video data onto Prerequisites: Search and populate video the USB device. before completing the next steps. For details, • Once copying is finished, the Burning see “Archiving Data” on page 46. window will close.
Archiving Reserved Data • LOG: Selected box indicates that a log was applied to the archive data. Management Use the Reserved Data Management menu to manage your archived AVI. VIEWING FILE INFORMATION Prerequisite: Reserve the desired files before viewing Reserved video files. For details, see Figure 8.8 File information window.
Archiving select ERASE&BURN, the system will first SCHEDULED ARCHIVING erase any existing data on the USB device Scheduled Archiving allows you to back up and then burn the archive data. your videos to a USB device or FTP server on a 7.
Archiving FTP SETUP The system is capable of archiving data to a FTP (File Transfer Protocol) location. It is recommended to archive data to NOTE: a local FTP address (i.e. an internal network, local NAS box). To configure your FTP settings: 1.
Viewing Backed Up Video VIEWING BACKED UP VIDEO Once you have backed up video onto your USB device or FTP server, you can watch the video from a PC. To view backed up video on your USB device: 1. Insert the USB device (ie. USB memory key) into the USB port of the computer. 2.
Page 68
Viewing Backed Up Video 5. Double-click the Setup icon ( )to install the video codec. • Follow the on-screen instructions to install the codec. 6. Double-click the BackupPlayer icon ( • The Backup Player window opens. *Snap shot button *Use the Snap shot button to capture a screen image of the video as a JPG or BMP file.
Using the System Menu USING THE SYSTEM MENU To open System Setup: 1. Click the SETUP button ( ) in the Status Bar. • The Setup window opens. System Setup button Figure 10.0 Setup window. 2. Click SYSTEM SETUP. • If necessary, login using your user name and password (by default, user name: ADMIN; password: 1234).
Using the System Menu CAMERA Covert Covert allows you to blank out the channel(s) Use the Camera menu to configure when the system records. This allows you to camera, color, PTZ and motion record discreetly when the system is in viewing settings.
Using the System Menu COLOR SETUP 5. Click the X on the top-right corner of the color options bar to exit. Use the Color Setup menu to adjust PTZ SETUP Brightness, Contrast, Tint, and Color for each camera. Use the PTZ Setup menu to configure any To configure color settings: connected PTZ (Pan, Tilt, Zoom) cameras (not 1.
Using the System Menu • The PTZ Property window opens. 3. Click the AREA SETUP button beside the channel you wish to configure. • The Motion Area Grid opens. Use the Motion Area Grid to assign motion detection to all or specific sectors of the the grid.
Using the System Menu DISPLAY Motion Sensor Display refers to the NOTE: colored pixels that appear on-screen when Configure the on-screen display motion is detected by one of the cameras. (OSD), monitor settings, Auto • MOTION COLOR: Change the color of the Sequence, and Spot Out.
Using the System Menu SEQUENCE About Spot Dwell and Spot Out Display Spot Out is designed to output a single channel Use the Sequence menu to define a custom of video without the system’s screen menus. sequence. To view the sequence display, click To output a single channel of video on a the DISP (display) button in the Status bar, and display, connect a display to the Spot Out port...
Using the System Menu • The Sequence window opens: 3. Click CONFIRM. • The customized configuration appears on the previously blank Sequence window. 4. Click CLOSE to save your settings. 5. Repeat steps to add new sequences. To edit an existing configuration, NOTE: double-click a grid icon in the Add Sequence window.
Using the System Menu SPOT OUT 2. Beside ACTIVATION, click to select Use the Spot Out menu to customize the spot 3. Select SAVE. outputs on the system. The system assigns a • The EDIT window closes. single channel, full-screen sequence to each 4.
Using the System Menu • The Sequence window opens. SCREEN SAVER The Screen Saver tab allows you to configure when the system’s display turns on and off. To edit the Screen Saver display modes: 1. Click the SCREEN SAVER tab on the left. •...
Using the System Menu SOUND Network audio will consume more NOTE: bandwidth and may affect the transmission Configure live audio, network audio, of the video signal. Enable or disable and buzzer settings. network audio based on your network settings. Audio-capable cameras or NOTE: self-powered microphones (not included) 2.
Using the System Menu SYSTEM Network Time Server or through manual configuration. For more details, see Configure date and time, system “Setting the Time” on page 37. management settings, and control • AUTO TIME SYNC: Select ON for the system device options.
HDD. • IP Address: The network address of your system. • MAC address: The physical address of your system on the network. • DDNS Domain Name: Your Lorex DDNS domain. Figure 13.4 Firmware Upgrade window. Lorex DDNS registration required. NOTE: For details, see “Setting Up DDNS Service”...
Using the System Menu Factory Default CONTROL DEVICE You can restore the system to the original Use the Control Device menu to configure a factory settings. connected PTZ Keyboard (Pan Tilt Zoom Restoring factory defaults will not NOTE: Camera Keyboard) (not included). delete recorded video data.
Using the System Menu USER 6. Double-click the PASSWORD field to open the Virtual Keyboard and enter a password Configure user authorities and for the new user. logout options. Password must be at least 4 NOTE: characters long. USER MANAGEMENT 7.
Using the System Menu USER AUTHORITY LOG OUT Use the User Authority menu to assign Use the Log Out menu to set Auto Logout and authorities/access to the "Manager"and Duration times. "User" groups. To configure Auto Logout: Only the ADMIN (administrator) has NOTE: 1.
Using the System Menu NETWORK Web Service Web Service allows you to connect to the Configure IP, DDNS, and email system remotely via Internet Explorer. settings. To enable Web Service: IP SETUP 1. Click the box next to WEB SERVICE. •...
• The DDNS window opens. Auto Port Forward Wizard If your router does not support the AUTOPORT feature, you can also use the Lorex Auto Port Forward Wizard software to port forward. For details, see “Lorex Auto Port Forwarding Wizard” on page 127.
If you receive a Failure warning, NOTE: port number on your router using the Lorex please check your network connections and Auto Port Forwarding Wizard. ensure you have entered the correct DDNS 4.
You must create an Easy Connect account to enable remote viewing. For details on creating an Easy Connect account, see “Remote Viewing Using Lorex Easy Connect” on page 120. To configure Easy Connect: 1. Click the EASY CONNECT tab on the left.
Using the System Menu EVENT/SENSOR ALARM INPUT Use the Alarm Input menu to configure Configure HDD events, alarm input/ external alarm devices (i.e. a door or window output, buzzer, and email sensor). notifications. Make sure you have properly NOTE: HDD EVENT connected an external alarm device to the alarm block on the rear panel of the system Use the HDD Event menu to allow the system...
Using the System Menu ALARM OUTPUT In Latched mode, "Duration" refers to NOTE: the time that the alarm output remains Use the Alarm Output menu to configure active after it has been triggered. behavior and action settings for an external 6.
Using the System Menu E-MAIL NOTIFICATION You must select ENABLE in order to NOTE: configure action settings. Use the Email Notification menu to configure 3. Under HDD EVENT, click to select behavior and action settings for email ON/OFF. If ON, an HDD event will trigger notifications to remote users.
Using the System Menu • ALARM: Select the box to enable the alarm ATTENTION: The OVERWRITE feature output when an alarm input is triggered. must be ON for the Record Time Limit • VIDEO LOSS: Select the box to enable the feature to function.
Using the Recording Menu USING THE RECORDING MENU Use the Recording Menu (Record Setup) to set recording modes and configure recording schedules on the system. The Recording Menu allows you to configure recording modes such as Motion recording. When a channel is configured for Motion recording, the system bookmarks any events that contain motion.
Using the Recording Menu RECORDING OPERATIONS CONTINUOUS / MOTION RECORDING Use the Recording Operations menu to set the recording schedule frequency and set pre- and Use the Continuous/Motion Recording menu to post recording times. configure recording parameters for each To configure recording operations: camera, and apply continuous, motion, or 1.
Using the Recording Menu RECORDING PARAMETERS Parameters for each camera are set by hour using the Time Interval bar at the top of the window. To set recording parameters for each channel: 1. Click the CONTINUOUS/MOTION RECORDING tab on the left. Figure 16.5 Error message due to negative frames remaining in the shared FPS pool •...
Using the Recording Menu 4. Click OK to save your settings. The • The channel grid window opens. Camera Parameters window closes and the configured time block(s) change color. Color in the Time Interval Bar NOTE: indicates that recording parameters have been changed for the selected time block.
Using the Recording Menu ALARM RECORDING • The Event window closes and the selected time blocks change color depending on the selected modes. Use the Alarm Recording menu to set camera parameters when an external alarm such as a motion detector (not included) activates. External alarms connect to the relay panel of the system.
Using the Recording Menu • The camera parameter window opens. Alarm Schedule Activation After you set the camera parameters, you must schedule what time and channel to enable Alarm recording. To activate and Alarm Recording: 1. Click the ACTIVATION tab near the top of the window.
Using the Recording Menu Panic Recording • QUALITY: Select from LOW, STANDARD, HIGH, HIGHEST or SUPER. Use the Panic Recording menu to set camera • AUDIO: Select ON/OFF for the desired parameters for each channel during panic channel(s). recording. The system can record a maximum of NOTE: four audio channels simultaneously.
WEB REMOTE VIEWER Web Remote Viewer is a remote surveillance software that allows you to view, search, playback, backup and configure your system from a remote location using a web browser. There is no need to install a client software on your computer. You can access your system remotely from your LAN (Local Area Network) or over the internet (WAN, Wide Area Network).
For details, see “Network” on page 68, under sub section "Ports". • Use the Lorex Auto Port Forwarding Wizard (included on CD) to port forward ports 80 & 554 to your router. For details, see “Lorex Auto Port Forwarding Wizard” on page 127.
Using Web Remote Viewer Logging into Web Remote Viewer To log into Web Remote Viewer on your web browser: 1. Open Internet Explorer, and type in the DDNS address you registered with your system. A login window appears. 2. Enter in your DVR’s user ID and password. The Web Remote Viewer window opens. ActiveX tool bar Figure 17.0 Web Remote Viewer window prompting for an Active X install.
Page 102
Using Web Remote Viewer 5. Click the ActiveX toolbar when the main Web Remote Viewer window opens. Click Install ActiveX Control. Click the ActiveX tool bar; click Install ActiveX control Figure 17.3 An ActiveX tool bar opens again upon initial log in. Install ActiveX to continue. 6.
Page 103
Using Web Remote Viewer • The Web Remote Viewer automatically detects and connects to your DVR after the ActiveX plug in installs. System Tabs Viewer window Configuration Menu Figure 17.5 Web Remote Viewer basic layout.
Using Web Remote Viewer The System Tabs The System tabs near the top of the screen has four tabs: Live, Search, Setup, Information. Click the tab to access its features. Figure 17.6 System Tabs. • tab: View live, streaming video from your DVR Live •...
Page 105
Using Web Remote Viewer • Volume: Mute/Unmute volume Basic Settings • Save: Saves streaming video onto your computer. • Print: Print the current screenshot of the channel • Settings: Configure video, audio, and save directory settings...
Using Web Remote Viewer The Live Tab The Live tab allows you to view live, streaming video from your DVR. Channel Recording Name Mode Date Resolution Navigation Bar Figure 19.0 Live Tab, main view in single channel mode. Viewing Video In Different Modes To view video in different modes: •...
Using Web Remote Viewer Enabling Audio During Viewing You must have a microphone installed onto your system before you can hear audio during remote viewing. To enable the audio source while viewing: • Click the to enable audio. Click again to disable audio Syncing Video Audio It is recommended to synchornize audio with the video (if audio is available).
Using Web Remote Viewer 2. Click to open a directory tree, and select the desired save location. Saving Video Clips You can save a video clip of streaming video and audio from any channel. Video clips save into the save directory you specify. To save video from a channel: 1.
Using Web Remote Viewer Monitoring Your Cameras You can monitor all your cameras at a glance by using the Status tab (Figure 33.3). Figure 19.3 Monitor your cameras using the Status tab. The Status tab allows you to have a "bird’s eye view" of all the connected cameras.
Using Web Remote Viewer Viewing An Event Log Viewing an Event Log allows you to view a list of events that happened. For example, you may want to see if there were any system changes during the weekend. To view an event log: •...
Using Web Remote Viewer The Search Tab The Search tab allows you to search video events on your DVR. Searching For A Video By Time You can narrow your searches by searching for events by time. To search for events by time: 1.
4. Drag the vertical, blue bar left or right to scan through the video time frame. Drag blue search bar to scan through video time. Figure 20.3 Searching video by time. 5. Use the video playback toolbar underneath the video window to control video playback, and viewing modes.
Using Web Remote Viewer 2. Under Event, select/de-select the criteria you want to search your video with. 3. Under Period, select the year, time, and date range you wish to search your video with. 4. Beside Search button, click the drop-down menu, and select whether you want to search the video Nearest or Farthest to the event.
Using Web Remote Viewer 3. Under Channel Select, select what channels you wish to back up. Select date and time range using the drop-down menus Select the channels you wish to back up. Figure 20.9 Backup menu. 4. Click Start to begin video backup. NOTE: If selecting multiple cameras to record, multiple files are created.
Using Web Remote Viewer Configuring Camera Settings Setting Camera Name, Covert Settings and Camera Audio Input To set up camera properties: 1. Click the Setup Tab near the top of the window. The Camera settings window opens. Setup tab Figure 21.1 Camera Settings: Change camera title, enable/disable Covert recording mode, and enabling audio.
Using Web Remote Viewer 2. Adjust Brightness, Contrast, Tint and Color by entering values between 0~100. • To apply the same settings across all cameras, enter all values beside All. 3. Click OK to save the settings. Adjusting PTZ Settings To adjust PTZ camera settings: 1.
Using Web Remote Viewer Configuring Camera Motion Detection Settings Configuring motion settings on your camera allows you to tell the camera to trigger motion recording in a certain portion of the screen. To configure the camera motion recording settings: 1. Click the Motion sub-menu (Camera>Motion). The Motion window opens. Grid Window Sensitivity drop-down menu Channel Number Selection...
Using Web Remote Viewer 5. Click the Select All button to highlight the entire grid or; • Click the Reverse All button to reverse the grid area selection. • Click the Delete All button to delete all highlighted areas in the grid. 6.
Using Web Remote Viewer Adjusting Video Monitoring Settings To adjust Monitor Settings: 1. Click the Monitor sub-menu (Display>Monitor). The Monitor Setting window opens. Figure 22.1 Monitor Setting window. 2. Under the Sequence Dwell drop-down menu, select the duration you want a sequence to remain on screen.
Using Web Remote Viewer Configuring System Settings Configuring Date and Time To configure your DVR’s date and time: 1. Click System on the navigation bar on the left. The Date/Time setting window opens. Figure 22.3 Date/Time setting window. 2. Under the Date Format drop-down menu, select the format you want the dates to display. •...
Using Web Remote Viewer • Under System Information Setting, your DVR’s system information is displayed. NOTE: Your system information may look different than the sample image on the left. Hard drive space and system configurations vary between models. Figure 22.5 System Information Setting window. Changing Your DVR’s Name To change your DVR’s name: 1.
Using Web Remote Viewer Changing PTZ Keyboard Settings To change your PTZ Keyboard settings: 1. Click Control Device in the sub-menu (System>Control Device). The Control Device Setting window opens. Figure 22.7 Control Device Setting window. 2. Under the System ID drop-down menu, select an ID between 00~255. 3.
Using Web Remote Viewer Setting Schedule Mode Duration To set the duration of schedule mode: 1. Click Record on the navigation bar on the left. The Record Operation Setting window opens. 2. Under the Schedule Mode drop-down menu, select the duration you want to enable Schedule Mode for (Daily or Weekly).
Page 125
Using Web Remote Viewer Configuring the Activation Tab Continuous Recording Motion Recording Continuous/Motion Recording None (no recording) In this example, the user configured channel 1 (CH1) with different recording types. Between 12:00AM and 6:00AM, motion recording (Mot) is enabled. Between 6:00AM and 12:00PM, no recording type (None) is selected. Between 12:00PM and 6:00PM, continuous and motion recording (Cont/ Figure 23.0 Activation tab.
Using Web Remote Viewer Configuring Alarm Recording Settings You can configure recording parameters for Alarm recording. When an alarm recording is triggered, these settings automatically activate. For example, in an area with high traffic, you may want to have higher details, and higher frame rates. In an area with less traffic, you may want less detail and slower frame rates.
4. Under the Frame Rate drop-down menu, select the desired frame rate for the specific channel. • Frame Rate choices (in FPS) are: 1, 2, 3, 7, 15, 30. • The far-right column, under FPS, shows you how many FPS you have remaining. 5.
Using Web Remote Viewer Configuring User Settings Adding Users To The DVR Setting User types allows the administrator to grant access to multiple users. The admin can set user password and email notifications settings. To set user privileges on the DVR: 1.
2. Under Manager, select what type of menus the manager account will have access to. • Setting choices are: Setup, PTZ, Search, Archiving, Web Viewer. 3. Under User, select what type of menus the user account will have access to. •...
Using Web Remote Viewer Enabling DDNS on your DVR To enable DDNS on your DVR: 1. Click Network on the navigation menu on the left. The IP Setup Setting window opens. 2. Under the DDNS drop-down menu, select ON to enable ddns. 3.
2. De-select the Default Server checkbox to manually input your e-mail server information. • By default, the Default Server is left enabled.It is recommended to leave the Default Server on. • If you select the Default Server checkbox, the system uses the Lorex e-mail server to send you notification e-mails.
Using Web Remote Viewer Configuring HDD Event Settings Your DVR’s hard drive can detect immanent failure. You can configure how often the hard drive monitors itself for failure. If the hard drive detects a failure, it sends out a notification e-mail. To configure your HDDs monitoring settings: 1.
Using Web Remote Viewer Configuring Alarm Input Settings To configure your alarm input settings: 1. Click the Alarm Input sub-menu on the navigation bar on the left (Sensor>Alarm Input). The Alarm Input Setting window opens. Figure 24.0 Alarm Input Setting window. 2.
Using Web Remote Viewer Configuring Alarm Output Settings To configure alarm output settings: 1. Click the Alarm Output sub-menu on the left navigation bar (Sensor>Alarm Output). The Alarm Output Setting window opens. Figure 25.2 Alarm Output window. 2. Under the Operation drop-down menu, select Enable or Disable to turn on or off alarm the alarm output.
Using Web Remote Viewer In this example, Video Loss and Motion is selected in channel 2. If video loss or motion occurs in channel 2, it triggers an alarm output. Figure 25.4 Alarm output selection. Configuring Buzzer Out Settings To configure Buzzer Out settings: 1.
Using Web Remote Viewer Configure E-mail Notification To configure your e-mail notification settings: 1. Click the E-mail Notification sub-menu on the navigation bar on the left (Sensor>E-mail). The E-mail Notification Setting window opens. Figure 25.6 E-mail Notification Setting window. 2. Under the Notification drop-down menu, select ON to enable e-mail notification. 3.
• For details on the Auto Port Forwarding feature on the system, see “Network” on page 68. Refer to sub-section "Ports". • For details on the Auto Port Forwarding Wizard, see “Lorex Auto Port Forwarding Wizard” on page 127. • For details on creating a DDNS account, see “Setting Up DDNS Service” on page 134.
REMOTE VIEWING USING LOREX EASY CONNECT What is Lorex Easy Connect? Lorex Easy Connect is an online service that allows you to connect and manage your Lorex devices online without router configuration. Register for an Lorex Easy Connect account to remotely view your cameras on your DVR anywhere in the world.
Remote Viewing Using Lorex Easy Connect Enabling Easy Connect on your system By default, Easy Connect (Yoics Enabled) is "ON". To enable Easy Connect: 1. Click the SETUP button ( ) in the Status Bar. 2. Click SYSTEM SETUP. 3. Click NETWORK.
Page 140
Remote Viewing Using Lorex Easy Connect 2. After you log into Yoics, a message box indicates that a device has been detected by Yoics. Click to continue. A "Register New Devices" window opens. Complete Registration If you do not see this...
Remote Viewing Using Lorex Easy Connect Connecting to your DVR using Easy Connect Once you have logged into your Yoics account, you may connect to your DVR at any time. To begin live viewing of your DVR: 1. Log in to your Yoics account using Internet Explorer 2.
3. Press the Return button on the front panel to find your system's IP address. 4. Port Forward the required ports on your router using one of the following: • Lorex Auto Port Forwarding Wizard (For details, see “Lorex Auto Port Forwarding Wizard” on page 127).
Advanced Remote Monitoring Using DDNS How Do I Find My IP and MAC addresses? The IP and MAC address of your system are necessary for DDNS setup. DDNS allows you to view and control your system from a remote location by using a simple and easy to remember web address (i.e tomsmith.lorexddns.net).
IP address:port number (i.e. Router External IP 216.13.154.34 to DVR Internal IP 192.168.0.3:554). To port forward, use the Lorex Auto Port Forwarding Wizard (included in the Software CD), or use the AUTOPORT feature on the system.
Forwarding Wizard to port forward the required ports. Installation To install the Lorex Auto Port Forwarding Wizard: 1. Insert the system’s software CD, and follow the instructions to launch the Lorex Auto Port Forwarding Wizard software. • The installation window opens.
5. Click the Next button and then click Finish to complete the software installation. Finish button Figure 28.2 Completing the installation. 6. Double-click the Lorex Auto Port Forwarding shortcut ( )from your desktop to start the program. Obtaining Your Router Model Number and Version On most routers, the model and version number can be found underneath the router, printed on a sticker.
2. Your router’s user name and password 3. Your Lorex device’s IP address 4. Your Lorex device’s port numbers that require port forwarding Initial Startup: Select language 1. Click the Language drop-down menu and select a language (English, French, Spanish). Click the Start button to continue.
Figure 28.7 Router settings window. 4. Under IP, enter the IP address of your Lorex device. • To find your system IP, exit to the main viewing mode, and then press the INFO button on your remote, or press the RETURN button on the front panel of the system.
Step 4: Test your connection 1. Click the Test Your Connection button. • Your system’s default browser opens and connects to your Lorex device. NOTE: Ensure that Internet Explorer is your system’s default internet browser. NOTE: A window opens that prompts you to enter in your DVR’s user name and password (do not enter your DDNS log in information).
Lorex Auto Port Forwarding Wizard • The "Possible 1st Router" refers to the router directly connected to your system. This is the router that requires the port forward information. • The "Possible 2nd Router" refers to the router immediate to the internet connection. This is the router that requires you to configure a DMZ host connection.
Page 151
Lorex Auto Port Forwarding Wizard Configuring a DMZ host connection Example • Connect to "Router 1" on your network (referred DMZ stands for Demilitarized Zone. Enabling a DMZ to as "Possible 1st Router" in the Auto Port IP on your router enables one of the routers to pass Forwarding Wizard).
SETTING UP DDNS SERVICE Lorex offers a free DDNS service for use with your system. A DDNS account allows you to set up a web site address that points back to your local network. The following outlines how to set up your free DDNS account.
"Success". If the DDNS is not set up correctly, a message will read "Fail". 10. Click CLOSE to exit. With DDNS entered on your system, you can access your DVR from a remote location by entering the Lorex DDNS domain name in your web browser on your computer or mobile device.
• Port 80 & 554 NOTE: Use the AUTOPORT feature in the system or use the Lorex Auto Port Forwarding Wizard to port forward your router. • For details on the AUTOPORT button feature, see “Network” on page 68, under the Port section.
Page 155
Setting Up DDNS Service I have configured DDNS for remote access to my system: Go to www.lorexddns.net and create a new account Domain: ____________________________________ User ID: ____________________________________ Password: __________________________________ I have configured my system to connect to the DDNS server: MUST LOCALLY ATTENTION: You...
Always check with your cell phone carrier on how your data plan works. Lorex is not responsible for data plan fees that may result. You must enable DDNS on your DVR and set up a DDNS account before you can begin viewing video on your mobile device.
Remote Viewing On Mobile Devices Web Remote Viewer iPhone Interface Changing Channels 1. Touch the channel drop-down menu to access a list of channels. 2. Touch a channel (ie. 03 CH) to switch channels. • A checkmark appears beside the selected channel. 3.
Remote Viewing On Mobile Devices Viewing Your DVR From Your 3G Blackberry To begin live viewing from your Blackberry: 1. Open your web browser, and enter in the DDNS address of your DVR. The Mobile Viewer page opens. Enter in your username and password and click OK.
Page 159
Remote Viewing On Mobile Devices Viewing Your DVR From Your Windows Mobile device To begin live viewing from your Windows Mobile device: 1. Open the Opera web browser, and enter in the DDNS address of your DVR. Enter the DDNS address of your DVR Opera Browser Figure 31.5 Launching Web Remote Viewer on Windows Mobile.
Appendix A: System Specifications APPENDIX A: SYSTEM SPECIFICATIONS As our products are subject to continuous improvement, Lorex Technology Inc. and its subsidiaries reserve the right to modify product design, specifications, and prices without notice and without incurring any obligation. E&OE...
Appendix B: Replacing the Hard Drive APPENDIX B: REPLACING THE HARD DRIVE The system comes with a pre-installed 3.5" SATA hard drive. Make sure that the system is and the power cable has been disconnected before changing the hard drive. NOTE: The factory hard drive is pre-installed with a demo video (accessed by holding the +10 button on the front panel).
Page 162
Appendix B: Replacing the Hard Drive 3. Disconnect the SATA power and data cables from the hard drive(s). Pinch the metal connectors to unplug the SATA power and data cables. NOTE: If no metal connectors are present, gently tug the SATA power and data cables off the hard drive.
Page 163
Appendix B: Replacing the Hard Drive Replacing the Hard Drive To replace the hard drive: 1. Carefully place the new hard drive in the mounting bracket and secure with the four hard drive bracket screws. x4 hard drive bracket screws 2.
Page 164
Appendix B: Replacing the Hard Drive Formatting the Hard Drive all data This step cannot : Formatting the HDD erases on the hard disk. ATTENTION be undone NOTE: System settings will not be erased. NOTE: Make sure that you have no files in the Backup Reserve. To format the hard disk: 1.
Appendix C: Using the Storage Calculator APPENDIX C: USING THE STORAGE CALCULATOR The Storage Calculator software calculates the amount of recording time available on your hard drive, based on the System Recording Settings. This software is located on the CD included with your system.
This system has the ability to automatically send email notifications when an event is detected (i.e. motion event). NOTE: These instructions rely on the Lorex DDNS email server to send out email notifications. If you wish to enable email notification using your own custom email server settings, see “E-MAIL”...
Page 167
Appendix D: Enabling Email Notification Step 2: Enter Your Email Information 1. After your system restarts, click the SETUP button ( ) in the Status Bar. 2. Click SYSTEM SETUP. 3. Click NETWORK. • The Network window opens. 4. Click the E-MAIL tab on the left. •...
Page 168
Appendix D: Enabling Email Notification Step 4: Select Event Type Next, select the event type that you wish to trigger an email notification. For example, you may only want all Motion events to trigger an email notification. NOTE: You must enable Motion recording in order for the system to send out Motion email notifications.
Page 169
Appendix D: Enabling Email Notification Reading Received Emails When the system detects an event, such as a motion or alarm event, a notification email is automatically sent to your email. Example of a system notification email From: DVR [mailto:L23WD800@lorexddns.net] Sent: April-21-10 3:07 PM To: tomsmith@youremail.com Subject: [DVR NAME:SYSTEM ID] 05/18/ 2010 15:07:00...
Appendix E: Full Connectivity Diagram APPENDIX E: FULL CONNECTIVITY DIAGRAM The following diagram outlines a general set of connections available with the DVR. DIN CAMERAS* Internet BNC CAMERAS* (Not Included) (Not Included) Audio IN (For component device) DVD Player SLAVE MONITOR/ TV** (Not included) (Not Included) (Not Included)
Appendix F: Connecting PTZ Cameras APPENDIX F: CONNECTING PTZ CAMERAS You can connect RS-485 PTZ cameras (not included) to the PTZ Control Block on the rear panel of the system. DVR Rear Panel VIDEO (BNC) PTZ CAMERA D+ (TX+)/ D- (TX-) (not included) *Note the orientation of the rear panel in the illustration, relative to the relay diagram.
Page 172
Appendix F: Connecting PTZ Cameras Configuring PTZ Presets A PTZ (Pan Tilt Zoom camera, not included) preset allows you to configure the camera to move in a certain position once a preset is configured. For example, you can set the camera to pan to a hallway (or any position you wish) by selecting a preset.
Appendix G: Connecting Additional External Monitors APPENDIX G: CONNECTING ADDITIONAL EXTERNAL MONITORS Spot Out The Spot out port displays the camera channels in sequence. You can change the dwell time of the sequence in the Display menu (see “Display” on page 57, under sub section "Monitor"). This is useful for a monitor in public view: you can make people aware that they are being watched.
Appendix H: Connecting Motion / Alarm Devices APPENDIX H: CONNECTING MOTION / ALARM DEVICES You can connect external alarm input and alarm output devices to the system (i.e. motion sensors, door/window sensors). Use a motion detector or sensor to send a signal to the system to begin camera viewing and recording on the matching camera channel (when enabled in the Menu);...
Appendix I: Connecting Audio Devices APPENDIX I: CONNECTING AUDIO DEVICES You can connect up to four audio capable cameras or self-powered microphones to audio inputs of the system. Use the Audio Out port to connect the system to an amplified speaker*. DVR Rear Panel AUDIO CAPABLE CAMERAS (not included)
Troubleshooting TROUBLESHOOTING When a malfunction occurs, it may not be serious and can be corrected easily. The following describes the most common problems and solutions. Please refer to the following before calling Lorex Technical Support: Error Possible Causes Solutions • DVR is not receiving •...
Page 177
Troubleshooting Troubleshooting (cont’d.) Error Possible Causes Solutions Mouse not detected • Mouse cable is not firmly • Firmly connect the mouse cable to the USB port by system connected to the system on the front panel • Mouse is not connected to the system •...
Merci pour acheter la combinaison LCD/8 Chaîne de DVR. Lorex est commis à fournir nos clients avec une qualité supérieure, un produit de sécurité fiable. Ce manuel se réfère aux modèles suivants: • L23WD800 Series (8 Chaîne de DVR) • L23WD1600 Series (16 Chaîne de DVR) Pour en savoir plus sur la combinaison LCD/ 8/16 Chaîne de DVR, et apprendre plus sur...
Sauvegardes importantes Sauvegardes importantes En plus de l'attention soigneuse consacrée pour obtenir des normes de qualité dans le processus de fabrication de votre produit vidéo, la sécurité est un facteur principal dans la conception de tout instrument. Cependant, la sécurité est aussi votre responsabilité. Cette fiche énumère l'information importante qui vous aidera à...
Sauvegardes importantes Entretien Utilisation 15. Entretien N'essayez d'entretenir 15. Nettoyage - Débranchez le produit vidéo de la prise équipement vidéo vous-même, car ouvrir ou retirer du mur avant le nettoyage. N'utilisez pas des les couvercles pourrait vous exposer à une tension nettoyants liquides ou des nettoyants de bombe dangereuse ou à...
Précautions générales NOTE Cet équipement a été certifié et respecte les limites règlementées par FCC, EMC et LVD. Donc, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils employés. Cependant, il est essentiel que l'utilisateur suive ces directives des guides pour éviter l'utilisation inappropriée qui pourrait aboutir dans des endommagements à...
Page 184
Inc. / iPhone est une marque de commerce de Apple Inc. /Blackberry est une marque de commerce de Research In Motion Ltd. / Les marques déposées sont la propriété de Lorex Technology Inc. Nous réservons la droite pour changerdes modèles, les con-...
Page 185
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS RELATIFS AU SYSTÈME....... . . 2 Mot de passe par défaut du système .
Page 186
Mode des composants - Utilisation de la télécommande ..........20 MODE DE DÉMONSTRATION VIDÉO (Mode 4) .
Page 187
GRAVER DES DONNÉES ............. . . 45 RÉSERVATION DES DONNÉES .
COMMENCER Le système est fourni avec les composants suivants: ADAPTEUR SOURIS L'UNITE DE COMBINAISON D'ALIMENTATION MONITEUR LCD & DVR ÉLECTRIQUE TÉLÉCOMMANDE CÂBLE D'ÉTHERNET MANUEL, GUIDE DE DEBUT RAPID ET CD DE LOGICIEL *LA TAILLE D'UNITÉ DURS ET CAMÉRAS VARIANT PAR LE MODELE SPECIFIQUE. VEUILLEZ RÉFEREZ A VOTRE PACKET POUR LES DETAILS CONTENUS.
CONSEILS RELATIFS AU SYSTÈME Mot de passe par défaut du système • Le mode de passe par défaut du système est 1234. • Le mot de passe peut être nécessaire pour accéder aux menus, réviser les données enregistrées, l'archivage, le contrôle panoramique, inclinaison et zoom et l'accès à distance. Pour plus de détails en rapport au changement du mot de passe par défaut, consultez la section "Utilisateur"...
PANNEAU AVANT High Resolution Display Control Panel Schéma 1.0 Vue du panneau avant (modèle à 16 canaux affiché). Voyants à DEL • : Clignote en vert pendant l'activité du réseau. • : Clignote en orange lorsqu'une alerte du système est déclenchée. •...
PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT (SUITE) Moniteur à haute résolution Panneau de contrôle Schéma 1.1 Vue du panneau avant (modèle à 16 canaux affiché). 12. Boutons de lecture (utilisés au mode de lecture) : • : Augmenter la vitesse de recherche inversée -1X, -2X, -4X, -8X, -16X, -32X, -64X •...
PANNEAU ARRIÈRE PANNEAU ARRIÈRE Baie du disque dur* *Pour plus de détails sur le remplacement du disque dur, consultez la section “APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR” de la page 113. Schéma 1.2 Panneau des raccords du système (modèle à 16 canaux. Entrée vidéo BNC : Entrées des caméras 1 à...
Dispositifs de contrôle DISPOSITIFS DE CONTRÔLE Souris de contrôle • Branchez une souris USB au port USB situé sur le panneau avant de votre système. : En mode d'affichage multifenêtres, Bouton de gauche double cliquez sur le canal individuel afin de le visionner en plein écran;...
Dispositifs de contrôle Disposition des touches de pour entrer les mots de passe; lorsque vous entrez les titres des caméras, appuyez pour obtenir les la télécommande caractères alphanumériques. • : Appuyez pour ouvrir le mode d'image en médaillon. MISE EN/HORS FONCTION "POWER" : Appuyez Touches Audio : pour mettre ce système en/hors fonction "ON/OFF"...
RÉGLAGES DE BASE DU SYSTÈME RÉGLAGES DE BASE DU SYSTÈME 1. CONNEXION DES CAMÉRAS* • Branchez la caméra DIN aux ports d'entrées vidéo DIN au panneau des connexions. Les connecteurs de la caméra DIN ne s'insèrent que d'une manière. Ne les forcez pas. Assurez-vous que le côté plat du câble DIN soit vers l'extérieur.
RÉGLAGES DE BASE DU SYSTÈME 2.BRANCHER LE CÂBLE ETHERNET • Branchez le câble Ethernet au port "Network" de votre système. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet dans le routeur.. Port réseau "Network" Schéma 2.1 Branchement du câble Ethernet 3. BRANCHER LA SOURIS USB •...
RÉGLAGES DE BASE DU SYSTÈME RÉGLAGE DU MOT DE PASSE DU SYSTÈME Le mot de passe du système est désactivé par défaut. Pour des raisons de sécurité, lorsque vous accédez aux fonctions PTZ, recherche, archivage et les menus du système, un mot de passe sera toujours nécessaire, même si le mot de passe est désactivé.
INSTALLATION DE LA CAMÉRA Avant que vous installez la caméra, planifiez soigneusement ou et comment vous aller placer la caméra, et où vous routerez le câble qui connecte la caméra au système. Avertissements d'installation: • Choisissez une place pour la caméra qui fournit une vue claire du secteur que vous voulez contrôler, qui est libre de la poussière, et n'est pas dans la ligne-de-la vue à...
Installation de la Caméra CONNECTER LES CAMÉRAS DIN DIN cameras receive video, audio and power through a single DIN cable. The camera draws power from the system it is connected to. 1. Connectez la fin Femelle du câble d'extension DIN fourni à la caméra . Schéma 2.7 Confirmez que les flèches sur le Câble de Caméra DIN et le câble d'Extension DIN REMARQUE:...
CONNECTER LES CAMÉRAS BNC Connectez le câble d'Extension à la caméra et au Système : 1. Connectez le connecteur d'alimentation Barrique à un adaptateur de pouvoir. 2. Connectez le connecteur BNC à un Port de BNC disponible du Système. 3. Connectez le connecteur d'alimentation Mâle à la Caméra. 4.
MISE EN/HORS FONCTION DU SYSTÈME MISE EN/HORS FONCTION DU SYSTÈME MISE EN FONCTION INITIALE 1. Branchez l'adaptateur de 12V au port "DC12V" du panneau de connexions. • Appuyez sur la touche située à l'avant du panneau de contrôle ou sur la télécommande. POWER Activation du mot de passe du système Par défaut, le système ne nécessite pas de mot de passe..
MISE EN/HORS FONCTION DU SYSTÈME MISE HORS FONCTION DU SYSTÈME Pour mettre le système hors fonction, vous devez quitter les menus de recherche et du système. Mise hors fonction du système à l'aide du panneau avant 1. Maintenez la touche POWER du panneau avant pendant 5 secondes. •...
Affichage Multifonction - Modes de Moniteur AFFICHAGE MULTIFONCTION - MODES DE MONITEUR Ce système contient un affichage multifonction, qui permet au système de fonctionner dans plusieurs modes : • Mode 1: Mode DVR -Mode DVR - Affiche le DVR avec vision de caméra vivante.
Affichage Multifonction - Modes de Moniteur MONITEUR D'ORDINATEUR (MODE 2) Le mode du moniteur d'ordinateur est utilisé pour afficher un dispositif (e.x. un ordinateur) branché au port DVI du système. Ceci est idéal lorsque vous utilisez votre écran d'ordinateur tout en monitorant vos caméras.
Quitter le mode du moniteur d'ordinateur: Pour quitter le mode du moniteur d'ordinateur: 1. Appuyez sur la touche MODE située sur le panneau avant. • La fenêtre du mode s'ouvrira. 2. Sélectionnez DVR à l'aide du curseur de navigation du panneau avant et appuyez sur Enter. Erreurs de Connexion de PC Si l'Ordinateur n'est pas correctement raccordé...
Affichage Multifonction - Modes de Moniteur MODE COMPOSANT (MODE 3) Le Mode Composant est utilisé pour afficher un appareil connecté aux entrées composant vertes, bleues et rouges (Y/Pb/Pr) dans la haute définition (c'est-à-dire le Joueur de DVD, la Boîte de réglage maximum ou le Récepteur Satellite).
Affichage Multifonction - Modes de Moniteur Mode des composants - Utilisation de la télécommande Vous trouverez ci-dessous des renseignements 1. POWER 2. MODE 3. SETUP relatifs à l'utilisation de la télécommande au mode de moniteur d'ordinateur. 1. POWER: Appuyez sur la touche "Power" pour mettre le moniteur hors fonction (le système continuera l'enregistrement).
Affichage Multifonction - Modes de Moniteur MODES IMAGE DANS L'IMAGE (PIP) ET MULTIFONCTIONNEL L'image dans l'image (PIP) vous permet de monitorer votre système et d'insérer un écran dans le coin inférieur droit de l'écran pendant que vous êtes dans un mode différent. Écran d'image dans l'image À...
Moniteur - Réglages de Menu Sous-menu en couleur MONITEUR - RÉGLAGES DE MENU Appuyez sure le bouton de réglage sur la télécommande, ou le panneau avant du Système pour entrer dans le Menu de réglage du Moniteur (quand dans les Modes VGA ou Composants).
Moniteur - Réglages de Menu RÉGLAGES D'AFFICHAGE • Position d'affichage : Affiche le positionnement d'image horizontale et verticale. Schéma 4.4. Schéma 4.6. Utilisez les Touches de direction sur le • Zoom: Zoom l'affichage du moniteur panneau avant ou la Télécommande pour intérieur et extérieur.
Moniteur - Réglages de Menu RÉGLAGE PIP (IMAGE EN Sous-menu de Position PIP (IMAGE EN IMAGE) IMAGE) Utilisez les boutons flèches de haut, bas, Gauches et droite pour régler l'endroit de d'image PIP. Appuyez sur le bouton 'Enter' pour régler et le bouton 'return' pour sortir du menu.
Moniteur - Réglages de Menu RÉGLAGES DIVERS • : Détermine la position de Position d'OSD l'affichage sur-écran. Utilisez les touches flèches de haut, bas, Gauches et droite pour régler l'endroit de l'écran. Appuyez sur le bouton "Enter" pour régler et le bouton "Return"...
UTILISATION DU SYSTÈME UTILISATION DU SYSTÈME UTILISATION DU CLAVIER VIRTUEL Le système ouvrira automatiquement le clavier virtuel lorsque vous double-cliquez un champ vide ou lorsque vous devez entrer des informations dans le système. "A" : Cliquez pour Pour utiliser le clavier virtuel : entrer les lettres majuscules.
Page 217
UTILISATION DU SYSTÈME : Différentes icônes représentent différents modes Statut de l'enregistrement d'enregistrement : Continu, mouvement, programmé et panique. Enregistrement continu Enregistrement par le mouvement Enregistrement par alarme Enregistrement panique Pour plus de détails, consultez la section , “Le menu d'enregistrement” de la REMARQUE: page 74.
UTILISATION DU SYSTÈME UTILISATION DE LA BARRE DU STATUT La barre d'état vous donne accès à différents modes et fonctions du système. Pour accéder à la barre d'état : • Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande ou du panneau avant. •...
UTILISATION DU SYSTÈME CHANGEMENT DES MODES D'AFFICHAGE Le système est doté de six modes d'affichage différents ainsi que du mode de séquence automatique. Quad 6-canaux Plein écran 16-canaux 8-canaux Séquence (modèles à 16 automatique canaux seulement) Schéma 5.5 Options de mise en/hors fonction . Pour changer les modes d'affichage : 1.
UTILISATION DU SYSTÈME MENU RAPIDE (SOURIS SEULEMENT) Cliquez à droite sur n'importe quel canal (en mode de visionnement seulement) pour accéder au menu rapide. Le menu rapide vous permet d'accéder rapidement aux fonctions principales, incluant la lecture rapide, l'image dans l'image (PIP), le volume, et le verrouillage des touches. Pour utiliser le menu rapide : 1.
UTILISATION DU SYSTÈME MENU DE LECTURE RAPIDE (SOURIS SEULEMENT) La lecture rapide vous permet de visionner les événements qui se sont produits il y a une minute. Lorsque la lecture rapide est activée, une fenêtre de lecture séparée s'ouvrira, vous permettant de visionner et d'enregistrer simultanément.
UTILISATION DU SYSTÈME Panoramique, inclinaison, zoom PTZ Utilisez le menu PTZ pour contrôler les caméras (non incluses) (panoramique, inclinaison, zoom) branchées à votre système. Pour accéder au menu PTZ : 1. Cliquez sur le canal doté d'un caméra PTZ. 2. Cliquez sur la touche PTZ de la barre d'état. •...
UTILISATION DU SYSTÈME ZOOM Pour effectuer une mise au point d'un endroit particulier d'un canal: 1. Cliquez sur le canal sur lequel vous désirez effectuer la mise au point. 2. Cliquez sur (ZOOM) de la barre d'état. • La fenêtre de zoom s'ouvrira. 1.Cliquez sur le canal désiré...
JOURNAL Le journal du système permet de visionner une liste des événements passés, par exemple, les événements par le mouvement. Fermer la fenêtre du journal Crochet de prévisualisation Liste du journal Touche du journal Fenêtre de prévisualisation Schéma 5.14 Menu du journal avec fenêtre de prévisualisation. Pour ouvrir le journal : 1.
RÉGLAGES DE L'HEURE RÉGLAGES DE L'HEURE IIl est recommandé fortement de régler la date et l'heure du système avant de procéder à l'enregistrement. L'heure peut être synchronisée à un réseau, ou effectuer le réglage manuellement. Pour plus de détails en rapport avec la configuration de l'heure du système au menu de l'heure, consultez la section “System”...
ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT Par défaut, le système est réglé afin d'enregistrer en mode continu dès que les caméras sont branchées. Nous vous recommandons de maintenir l'enregistrement en continu en tout temps. Le système peut performer des enregistrements en continu, des enregistrements par le mouvement, des enregistrements en continu et des enregistrements par le mouvement, les enregistrements par alarme ou panique.
ENREGISTREMENT Enregistrement en continu et enregistrement par le mouvement Le système enregistre en continu à partir de n'importe quelle caméra branchée. Lorsque le mouvement est détecté, le système enregistrera selon les paramètres d'enregistrement par le mouvement personnalisés. Enregistrement par alarme Lorsque l'alarme est déclenchée, le système continuera à...
RECHERCHE RECHERCHE Visionnez les vidéos enregistrés sur le système à l'aide du menu de recherche. Vous pouvez effectuer la recherche par le temps ou l'événement. Pour ouvrir le menu de recherche : • Appuyez sur la touche SEARCH du panneau avant du système OU •...
RECHERCHE Lecture panoramique La lecture panoramique vous permet de regarder un seul canal dans plusieurs heures dans la séquence. Par exemple, vous pouvez visionner ce qui s'est passé à 12:00, 3:00 et 6:00 simultanément dans un écran multifenêtres.. Commandes et heure de base de la lecture Schéma 7.1 Fenêtre de visionnement de la lecture panoramique •...
RECHERCHE Recherche d'événements Pour rechercher par événement : Ouvrez le menu de recherche • Appuyez sur SEARCH sité sur le panneau avant du système OU • Cliquez sur SEARCH de la barre d'état. • Si nécessaire, ouvrez une session à l'aide de votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. 1.
LECTURE LECTURE Vous accédez au mode de lecture par l'entremise du menu de recherche. Vous pouvez également ouvrir le mode de lecture rapide à partir du menu rapide (avec la souris seulement). Par défaut, la lecture débutera en mode d'écran multifenêtres (le nombre de canaux REMARQUE: multifenêtres varie selon le modèle).
LECTURE Archivage vidéo Vous pouvez effectuer la sauvegarde vidéo à une liste d'archivage AVI pendant la lecture. Pour régler l'archivage d'un vidéo : 1. Pendant la lecture, appuyez sur ARCHIVE de la télécommande ou cliquez sur La fenêtre de réglage de l'archivage s'ouvrira.
ARCHIVAGE ARCHIVAGE Utilisez le menu d'archivage pour sauvegarder les données sur un lecteur flash USB ou un disque dur externe HDD. Uniquement l'utilisateur ADMIN a l'autorité d'archiver les données enregistrées. Avant de débuter • Branchez un lecteur flash USB/disque dur externe USB (HDD) au système. Nouvel archivage Onglet du nouvel archivage...
ARCHIVAGE ARCHIVAGE DES DONNÉES 8. Cliquez sur QUERY. • Le système effectuera un balayage des Recherchez les données en utilisant les heures de données enregistrées basées sur vos critères début et d'arrêt et archivez les données à un de sélection. La taille du fichier archivé dispositif USB.
ARCHIVAGE GRAVER DES DONNÉES ordinateur ainsi que codec AVI qui vous permet de visionner les fichiers vidéos sur Prérequis : Recherchez et remplissez les données Windows Media PlayerMC. vidéo avant de compléter les étapes suivantes. Pour plus de détails, consultez la section, RÉSERVATION DES DONNÉES “ARCHIVAGE DES DONNÉES”...
ARCHIVAGE Gestion des données • AVI CHANNEL : Les boîtes sélectionnées indiquent les canaux présents dans le réservées fichier. • LOG : Les boîtes sélectionnées indiquent Utilisez le menu de gestion des données qu'un journal a été appliqué aux données réservées pour gérer vos AVI archivés.
ARCHIVAGE 6. Sous "BURNING TYPE", cliquez sur BURN ACHIVAGE PROGRAMMÉ ou ERASE&BURN. L'archivage programmé vous permet Si vous sélectionnez BURN, les REMARQUE: d'effectuer la sauvegarde de vos vidéos à un données archivées seront gravées/copiées dispositif USB ou à un serveur FTP sur le dispositif.
ARCHIVAGE RÉGLAGES FTP Le système peut archiver les données à un serveur FTP. Il est recommandé d'archiver REMARQUE: les données à une adresse FTP locale (e.x. : un réseau interne, NAS local). Pour configurer vos réglages FTP : 1. Cliquez sur l'onglet FTP SETUP à gauche. •...
VISIONNEMENT DES VIDÉOS SAUVEGARDÉS VISIONNEMENT DES VIDÉOS SAUVEGARDÉS Lorsque vous avez sauvegardé les vidéos sur votre dispositif USB ou au serveur FTP, vous pouvez visionner les vidéos sur un PC. Pour visionner les vidéos sauvegardés sur votre dispositif USB: 1. Insérez un dispositif USB (e.x. : clé USB) dans le port USB de l'ordinateur. 2.
Page 240
VISIONNEMENT DES VIDÉOS SAUVEGARDÉS 5. Double cliquez sur l'icône Setup ( )pour installer le codec vidéo. • Procédez tel que décrit aux instructions à l'écran pour installer le codec. 6. Double cliquez sur icône BackupPlayer • La fenêtre de sauvegarde du lecteur s'ouvrira.. *Bouton de capture *Utilisez le bouton de capture d'une image à...
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME Pour ouvrir les réglages du système : 1. Cliquez sur SETUP ( ) de la barre de statu.. • La fenêtre des réglages s'ouvrira. Bouton de réglage Schéma 10.0 Fenêtre des réglages. 2.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME MENU DE CAMÉRA Use the Camera menu to configure camera, color, PTZ and motion settings. Les réglages et contrôles de la caméra: • TITRE DE LA CAMÉRA - Les réglages pour l'affichage sur-écran de Titres des caméras individuels.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME REGLAGE DE COLEUR REGLAGE PTZ Affiche les cadres pour la Brillance, le Réglage de PTZ est pour les Caméras de Type Contraste, la Teinte et la Couleur pour les caméras individuelles. Schéma 10.5 de PTZ SEULEMENT, qui ne sont pas incluses Schéma 10.3.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME • l'Iris automatique - Met l'Obturateur Automatique à ON/OFF. • Contrôles de Vitesse - Règle de ton, Zoom, Priorité et la vitesse d'Irise entre 1~5 DÉTECTEUR DE MOUVEMENT Schéma 10.7. • Ssensibilité - Contrôle la Sensibilité de Mouvement pour la caméra individuelle entre 1 ~ (bas) 10 (haut).
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME MENU D'AFFICHAGE • Frontière - Tourne la frontière de séparation de chaîne ON/OFF quand l'affichage est dans le Mode d'Étalage Quadruple. • Couleur de Frontière - Met la Couleur de Les contrôles d'affichage de Menu: Frontière : Blanc, Bleu, Rouge, Jaune, Vert ou Gris.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME MONITEUR SEQUENCE • Règle le Mode de séquence pour l'affichage de chaînes disponibles. Les Cadres de séquence for les visualisations de la caméra peuvent seulement être changés en utilisant la Souris ou la Télécommande.. Schéma 11.1. •...
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME Modifier une séquence 6. Appuyez sur le bouton de SEQUENCE sur la télécommande ou le Menu de Souris Une séquence existante peut être Modifié en le pour échanger à l'affichage séquentiel. choisissant parmi la liste et en appuyant sur ENTER.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME N'importe quelles caméras REMARQUE: NON choisies ne seront pas envoyées comme la vidéo au Moniteur SPOT OUT. ECONOMISEUR D'ÉCRAN • Brillance automatique - Règle la durée de temps avant que le brillance d'Écran est rabattue (10, 20, 30, 40 ou 50 minutes, ou 1 heure).
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME MENU DE SON SONNERIE Les réglages de Système de Son: AUDIO - Les réglages pour le système Audio pour le contrôle en temps réel et Lointaine. SONNERIE - Les réglages pour le Système de sonnerie (les alertes audibles). Le Menu de son contrôle l'Audio en temps réel et le Réseau le transfert Audio.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME SYSTEM • TIME FORMAT : Sélectionnez 24 HOURS (par défaut) ou 12 HOURS. • NETWORK TIME SERVER : Cliquez sur SYNC. pour synchroniser l'heure du système avec l'heure du réseau. Configurez la date et l'heure, les réglages de gestion du système et les options de contrôle REMARQUE : La connexion au REMARQUE:...
DDNS de Lorex. REMARQUE : L'enregistrement REMARQUE: Schéma 13.4 Fenêtre de mise à jour du microprogramme. DDNS de Lorex est nécessaire. Avertissement : L'ENREGISTREMENT • RTSP Service Port : Le numéro de port que S'ARRÊTE PENDANT LA MISE À JOUR DU le système utilise pour se connecter à...
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME 4. Ouvrez le menu SYSTEM MANAGEMENT. 2. Cliquez sur APPLY pur sauvegarder vos Sous F/W UPGRADE, cliquez sur réglages ou cliquez sur CANCEL pour UPGRADE. rétablir le réglage par défaut. • La fenêtre de mises à jour du CONTRÔLE DU DISPOSITIF microprogramme s'ouvrira.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME UTILISATEUR • La fenêtre d'ajout "Add" ouvre. Configurez les options de fermeture de session "LOG OUT" et du droit d'usage "USER AUTHORITY" de l'utilisateur. GESTION DE L'UTILISATEUR "USER MANAGEMENT" Utilisez le menu de gestion de l'utilisateur Schéma 14.1 Fenêtre d'ajout de l'utilisateur.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME Éditer un utilisateur actuel : • La fenêtre des droits d'usage "USER AUTHORITY" s'ouvre. 1. Sous USER ID, double-cliquez sur le nom d'un utilisateur. La fenêtre d'édition "EDIT" s'ouvre. Schéma 14.2 Fenêtre d'édition des réglages utilisateurs. 2.
Page 255
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME • La fenêtre de fermeture de session s'ouvre. Schéma 14.4 Fenêtre de fermeture de session 2. Sous AUTO LOGOUT, cliquez sur afin de choisir ON/OFF pour activer/désactiver la fermeture de session automatique. Si vous l'activez, le système coupera automatiquement l'utilisateur actif après un certain temps.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME RÉSEAU renseignements du réseau à partir du routeur/serveur. Configurez les réglages IP, DDNS et Si vous désirez régler une adresse IP statique, de courriel. vous devriez désélectionner DHCP et entrer RÉGLAGES DU PROTOCOLE IP manuellement vos réglages IP. Utilisez le menu des réglages IP afin d'activer Service Web le protocole DHCP et l'édition du protocole IP.
à votre guide intelligent de redirection automatique routeur activé UPnP. Une fenêtre faisant des ports de Lorex. Pour plus de détails, mention de votre "Succès" s'ouvre pour consultez la section du , “GUIDE INTELLIGENT confirmer la connexion.
à distance. COURRIEL Visitez www.lorexddns.net pour vous inscrire Ce système a la capacité d'envoyer au service DDNS gratuit de Lorex. Pour plus de automatiquement un courriel lorsqu'un détails concernant la configuration d'un événement se produit. Par exemple, si le compte DDNS gratuit de Lorex, consultez la système détecte du mouvement, il peut...
2. Double-cliquez sur le champ à côté de • By default, it is recommended to use the l'option SERVER pour ouvrir le clavier Lorex DDNS server (leave Default Server virtuel et entrer votre adresse de serveur enabled). de courriel (par exemple, une adresse CONNEXION SIMPLIFIÉE...
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME ENTREE D'ALARME ÉVÉNEMENT / DÉTECTEUR Le Réglage des contrôles Détecteur d'Événement contient: ÉVÉNEMENT • HDD - Vérifie le Disque dur pour les erreurs. • ALARME INTERNE- la configuration des réglages de pour un détecteur d'alarme externe (c'est-à-dire.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME SORTIE D'ALARME SONNERIE EXTERNE Envoie un signal d'alarme externe à un Use the Buzzer Out menu to configure appareil (comme une Porte Manuelle ou une behavior and actions for the system alarm. Lumière indépendante / Sonnerie d'alarme) quand une Alarme interne l'événement est découverte.
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME NOTIFICATION PAR E-MAIL GESTION DE Envoie un e-mail aux utilisateurs indiqués DISQUES quand les événements suivants se produisent. Figure 15.4 E-Mail Notification menu. • - remet la notification d'e-mail Notification Figure 15.5 Disk management menu. sur ON/OFF La Limite d'heure REMARQUE:...
Page 263
UTILISATION DES MENUS DU SYSTÈME Format - Efface toutes les données de Disque dur : • Appuyez sur le bouton de début. Un message d'avertissement sera affiché avec le message 'Toutes les Données Enregistrées sera effacé.' • "Choisissez OK pour effacer les données, ou CANCEL pour revenir sans effacer le Disque dur.
Le menu d'enregistrement LE MENU D'ENREGISTREMENT Utilisez le menu Enregistrement de définir les modes d'enregistrement et de configuration de l'enregistrement des horaires sur le système. 1. Cliquez sur SETUP ( ) dans la barre du statut. Record Setup Schéma 16.0 2.
Le menu d'enregistrement ENREGISTREMENT D'OPÉRATION RÉGLAGE CONTINUE / Le Menu d'Opération d'Enregistrement MOUVEMENT permet à l'utilisateur d'échanger entre les Modes Simples et Avancés, régler le La section de réglage Continues / de Programme d'enregistrement et le changer Mouvement contrôles les enregistrements l'heure d'Événement avant et après pour chaque caméra individuellement (la d'enregistrement.
Le menu d'enregistrement Schéma 16.7 Schéma 16.6. • MODE DE PARAMÈTRE - Contient les • Grandeur - Règle la grandeur de capture paramètres d'enregistrement généraux vidéo pour chaque caméra à 352x240, pour chaque caméra. 704x240 ou 704x480. • MODE DE PROGRAMME - Contient le •...
Page 267
Le menu d'enregistrement • Appuyez sur le bouton ENTER pour NOTE: Ce système a une REMARQUE: Caractéristique d'Enregistrement Avancée accéder aux Blocs d'heure - la première où LES DEUX, Continu et Mouvement peut heure sur le Chaîne 1 sera éclairer en Jaune. être choisit sur ON en même temps : •...
Le menu d'enregistrement MODE DE RÉGLAGE D'ALARME La section de réglage D'alarme contrôle les cadres Enregistrements pour chaque caméra individuellement (la qualité, la résolution, le taux de cadre et audio). Les réglages d'enregistrements pour la détection d'alarme externe sont mis dans ce menu. Sélection de Bloc d'heures Schéma 16.12.
Le menu d'enregistrement Programme D'alarme Règle l'enregistrement d'Alarme pour chaque Chaîne (à l'heure). Choisissez des blocs de temps simples ou multiples: Schéma 16.13. • Contrôle de Souris : Cliquez un bloc simple pour ouvrir le Menu de Type d'Enregistrement. Cliquez et Tirez un bloc d'heure pour allumer/ éteindre l'Enregistrement D'alarme (ON ou OFF).
VISIONNEUR WEB À DISTANCE Le visualiseur Web à distance est un logiciel de surveillance à distance qui vous permet de visionner, rechercher, lire, sauvegarder et configurer votre système à partir d'un emplacement distant à l'aide d'un navigateur Web. Il n'y a aucun besoin d'installer un logiciel client sur votre ordinateur.
DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS DE LOREX” de la page 95. Étape 2 : Créer un compte DDNS Pour créer un compte DDNS de Lorex, consultez la section “Réseau - Créer Votre Compte de DDNS” de la page 103.
UTILISER LE VISUALISEUR WEB À DISTANCE Ouvrir une session dans le visualiseur Web à distance Pour ouvrir une session dans le visualiseur Web à distance sur votre navigateur Web: 1. Ouvrez Internet Explorer et tapez l'adresse DDNS que vous avez inscrite conjointement avec votre système.
Page 274
UTILISER LE VISUALISEUR WEB À DISTANCE 5. Cliquez sur la barre d'outils d'ActiveX lorsque la fenêtre principale du visualiseur Web à distance s'ouvre. Cliquez sur Install ActiveX Control. Cliquez sur la barre d'outils d'ActiveX; cliquez sur "Install ActiveX Control" Figure 17.3 An ActiveX tool bar opens again upon initial log in. Install ActiveX to continue. 6.
Page 275
UTILISER LE VISUALISEUR WEB À DISTANCE • Le visualiseur Web à distance détecte votre DVR et se connecte automatiquement à lui après l'installation de l'utilitaire ActiveX. Onglets du système Fenêtre du visualiseur Menu de configuration Schéma 17.5 Disposition de base du visualiseur Web à distance...
• La connexion simplifiée "Easy Connect" de Lorex prend en charge le visionnement à distance sur le navigateur Web d'un ordinateur seulement. • La fonction "Easy Connect" de Lorex vous permet de vous connecter à distance au système sans avoir à rediriger le port du routeur.
Qu'est-ce que la connexion simplifiée "Easy Connect" de Lorex? La fonction "Easy Connect" de Lorex est un service en ligne qui vous permet de vous connecter et de gérer en ligne vos périphériques Lorex sans configurer le routeur. Créez un compte "Easy Connect"...
VISUALISATION À DISTANCE À L'AIDE DE LA CONNEXION SIMPLIFIÉE "EASY CONNECT" DE LOREX Activer "Easy Connect" sur votre système Par défaut, "Easy Connect" (activé Yoics) est en fonction "ON". Pour activer "Easy Connect: 1. Cliquez sur le bouton SETUP ( ) dans la barre du statut.
Page 279
VISUALISATION À DISTANCE À L'AIDE DE LA CONNEXION SIMPLIFIÉE "EASY CONNECT" DE LOREX Cliquez sur "Register" après avoir rempli le formulaire. Schéma 26.1 Créer un compte "Easy Connect". 2. Après avoir ouvert une session dans Yoics, une boîte de message indique que Yoics a détecté...
Page 280
VISUALISATION À DISTANCE À L'AIDE DE LA CONNEXION SIMPLIFIÉE "EASY CONNECT" DE LOREX 3. Sous "Yoics Device Name" (nom du périphérique Yoics), entrez le nom que vous désirez donner à votre DVR. Dans cet exemple, nous l'avons nommé "DVR". Cliquez Register Now pour continuer.
VISUALISATION À DISTANCE À L'AIDE DE LA CONNEXION SIMPLIFIÉE "EASY CONNECT" DE LOREX Connexion à votre DVR à l'aide de "Easy Connect" Lorsque vous avez ouvert une session dans votre compte Yoics, vous pouvez vous connecter à votre DVR en tout temps.
4. Redirigez les ports requis sur votre routeur en effectuant l'une des méthodes suivantes : • Le guide intelligent de la redirection automatique des ports de Lorex (pour plus de détails, consultez le "Guide intelligent de la redirection automatique des ports de Lorex" à la page 127).
SURVEILLANCE À DISTANCE AVANCÉE À L'AIDE DU SYSTÈME DDNS Système - l'Adresse d'IP et de MAC Les Adresses IP et de MAC sont nécessaires pour le réglage DDNS (pour l'approche lointaine au Système). Pour Trouver les renseignements de Système, Appuyez sur le bouton d'ENTER sur le panneau avant ou les Informations sur la Télécommande en voyant les Caméras.
SURVEILLANCE À DISTANCE AVANCÉE À L'AIDE DU SYSTÈME DDNS Réseau - Routeur pour Expédition de Port Vous aurez besoin de permettre à l'expédition de port sur votre Routeur de tenir compte des communications externes avec votre Système pour les ports : •...
GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS DE LOREX Le guide intelligent de la redirection automatique des ports de Lorex est un logiciel exclusif qui automatise aisément la redirection des ports. Avant de créer un compte DDNS, il est recommandé...
5. Cliquez sur le bouton Next, puis sur Finish pour terminer l'installation du logiciel.. Bouton Finish Schéma 28.2 Terminer l'installation 6. Double-cliquez sur le raccourci de la redirection automatique des ports de Lorex )depuis votre bureau afin de lancer le programme. Obtenir le numéro de modèle et la version de votre routeur Sur la plupart des routeurs, vous pourrez trouver le numéro de modèle et la version sous celui-ci,...
2. 2.Le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre routeur 3. 3.L'adresse IP du périphérique de Lorex 4. 4.Les numéros de port de Lorex qui ont besoin d'être redirigés Démarrage initial : Choix du langage 1. Cliquez sur le menu déroulant du langage "Language" et choisissez un langage (anglais, français, espagnol).
Consultez le guide d'utilisation de votre routeur pour plus de détails à ce sujet. Entrez l'adresse IP de votre périphérique de Lorex Entrez le numéro de port Schéma 28.7 Fenêtre des paramètres du routeur 4. Sous "IP", entrez l'adresse IP de votre périphérique de Lorex.
Étape 4 : Testez votre connexion 1. Cliquez sur le bouton Test Your Connection. • Le navigateur par défaut de votre système s'ouvre et se connecte à votre périphérique Lorex. Assurez-vous qu'Internet Explorer est le navigateur par défaut de votre système.
GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS DE LOREX Configurer plusieurs routeurs Deux routeurs ou plus peuvent être connectés dans votre réseau. Au cours du lancement initial du guide intelligent de redirection automatique des ports, le programme effectue un balayage du réseau afin de détecter le nombre de routeurs connectés.
Page 291
GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS DE LOREX Adresse Internet Redirection du port 80 et IP "DMZ" 554 au routeur 1 Ordinateur Routeur 1 Routeur2 Modem Système DVR EXEMPLE Entrez 192.168.1.100 dans l'adresse IP de la zone démilitarisée DMZ du routeur 2 Adresse IP : 192.168.1.100...
GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS DE LOREX Configurer une connexion hôte de type DMZ (zone Exemple démilitarisée) Le terme DMZ signifie "Zone démilitarisée". • Connectez-vous au "Routeur 1" sur votre réseau L'activation d'une adresse IP DMZ sur votre routeur (identifié...
RÉSEAU - CRÉER VOTRE COMPTE DE DDNS Lorex offre un service DDNS libre pour l'utilisation avec votre Système. Un compte de DDNS vous permet de créer une adresse de site Internet qui montre en arrière à votre Réseau Local. Les contours suivants comment monter votre compte de DNS libre.
Page 294
Si vous avez entrés l'adresse e-mail incorrect en réglant le DDNS, vous ne recevrez REMARQUE: pas ce courrier électronique. Pour reconsidérer le courrier électronique, vous devez noter dans le Site Internet DDNS. • Signez dans le Site Internet de Lorex DDNS à http://www.lorexddns.net et entrez dans votre Nom d'utilisateur et Mot de passe.
10. Cliquez sur CLOSE pour quitter. Lorsque le service DDNS est entré sur votre système, vous pouvez accéder à votre DVR à partir d'un endroit distant en entrant le nom de domaine DDNS de Lorex dans votre navigateur Web sur votre ordinateur ou dispositif mobile.
Réseau - Créer Votre Compte de DDNS Liste de contrôle de Réseau La liste de contrôle suivante est fournie pour vous aider dans la confirmation que tous les pas ont été exécutés avec succès pendant le réglage de Réseau. Utilisez cette liste de contrôle dans la conjonction avec les pas exposés sur les pages suivantes.
Page 297
• Choisissez l'option de Serveur DDNS en utilisant vos renseignements pour accomplir la Configuration DDNS: • Nom de Serveur de DDNS : Lorex (défaut) • Nom de Domaine : Entrer le nom que vous mettez pour la configuration de web DDNS.
ARRÊT Vérifiez toujours auprès de votre fournisseur de téléphonie cellulaire afin de savoir comment fonctionne votre plan de données. Lorex n'est pas responsable des frais relatifs aux plans de données pouvant survenir à la suite de l'utilisation de ce système.
VISIONNEMENT À DISTANCE SUR LES DISPOSITIFS MOBILES Interface du visualiseur Web à distance pour le iPhone Changer les canaux 1. Touchez au menu déroulant des canaux pour accéder à une liste de canaux. 2. Touchez un canal (par exemple, le canal 03) pour les changer. •...
VISIONNEMENT À DISTANCE SUR LES DISPOSITIFS MOBILES Visionner votre DVR sur votre Blackberry 3G Pour lancer le visionnement en direct sur votre Blackberry: 1. Ouvrez votre navigateur Web et entrez l'adresse DDNS de votre DVR. La page du visualiseur mobile s'ouvre. Entrez vos nom d'utilisateur et mot de passe et cliquez sur OK.
VISIONNEMENT À DISTANCE SUR LES DISPOSITIFS MOBILES Visionner votre DVR sur votre dispositif Windows Mobile Pour lancer le visionnement en direct sur votre dispositif Windows Mobile: 1. Ouvrez le navigateur Web "Opera" et entrez l'adresse DDNS de votre DVR. Entrez l'adresse DDNS de votre DVR.
APPENDICE A: SPÉCIFICATIONS DE SYSTÈME Comme nos produits sont soumis à l'amélioration continue, LOREX Technology Inc et ses filiales réservent le droit de modifier le design de produit, les spécifications et les prix, sans préavis et sans encourir n'importe quelle obligation...
APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR Le système est offert avec un disque dur SATA 3,5 po installé à l'usine. Assurez-vous d'avoir mis le système hors fonction "OFF" et d'avoir débranché le câble d'alimentation avant de changer le disque dur.
Page 304
APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR 3. Débranchez les câbles d'alimentation et de données SATA du disque dur. Pincez sur les connecteurs en métal pour débrancher les câbles d'alimentation et de données SATA. S'il n'y a pas de connecteurs de métal, tirez délicatement sur les câbles REMARQUE: d'alimentation et de données SATA pour les sortir du disque dur.
APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR Remplacer le disque dur Pour remplacer le disque dur 1. Déposez délicatement le nouveau disque dur dans le support de fixation et vissez les quatre vis du support du disque dur. 4x vis du support du disque câbles d'alimentation et de données SATA.
APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR Formater le disque dur : Le formatage du disque dur efface toutes les données du disque dur. ATTENTION Une fois terminée, cette étape ne peut pas être annulée pour récupérer les données. REMARQUE: Les paramètres du système ne seront pas effacés. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fichiers dans la réserve de sauvegarde "Backup REMARQUE: Reserve".
APPENDICE C : UTILISER LE CALCULATEUR DE STOCKAGE APPENDICE C : UTILISER LE CALCULATEUR DE STOCKAGE Le logiciel du calculateur de stockage calcule la durée d'enregistrement disponible sur votre disque dur, selon les paramètres du système en ce qui a trait à l'enregistrement. Ce logiciel est situé...
Ce système possède la capacité d'envoyer automatiquement des notifications par courriel lorsqu'il détecte du mouvement (par exemple, un événement déclencheur de mouvement). Ces instructions dépendent du serveur de courriel DDNS de Lorex pour envoyer REMARQUE: des notifications de courriel. Si vous désirez activer la notification par courriel par l'entremise de vos propres paramètres de serveur de courriel, consultez la section, “COURRIEL”...
APPENDICE D : ACTIVER LA NOTIFICATION PAR COURRIEL Étape 2 : Entrez vos données de courriel 1. Après avoir redémarré votre système, cliquez sur le bouton SETUP ( ) dans la barre de statut. 2. Cliquez sur SYSTEM SETUP. 3. Cliquez sur NETWORK. •...
APPENDICE D : ACTIVER LA NOTIFICATION PAR COURRIEL Étape 4 : Choisir le type d'événements Ensuite, choisissez le type d'événements qui déclenchera des notifications par courriel. Par exemple, vous pouvez déterminer que seuls les événements déclenchés à la suite de mouvements enverront une notification par courriel Vous devez activer l'enregistrement à...
APPENDICE D : ACTIVER LA NOTIFICATION PAR COURRIEL Lire les courriels reçus Lorsque le système détecte un événement, comme un mouvement ou une alerte, un courriel de notification est envoyé automatiquement à votre courriel. Exemple de notification par courriel du système From: DVR [mailto:L23WD800@lorexddns.net] Sent: April-21-10 3:07 PM...
Page 312
APPENDICE D : ACTIVER LA NOTIFICATION PAR COURRIEL...
Page 314
Gracias por comprar el DVR de 8/16 canales con pantalla LCD combinado. Lorex está confiado a proveer a nuestros clientes un producto de alta calidad, confiable y para seguridad. Este manual se refiere a los modelos de los siguientes: • LW23WD800 Serie •...
Salvaguardias importantes Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para obtener normas de calidad en el procedimiento de fabricación de su producto video, la seguridad es un factor principal en el diseño de todo aparato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera información importante que le ayudará a asegurar el uso apropiado de este producto video y del equipo accesorio.
Page 316
Salvaguardias importantes Mantenimiento 1. Mantenimiento - No trate de mantener este equipo 1. Limpieza - Desconecte el producto video del enchufe video sólo, porque abrir o quitar las tapas puede de la pared antes de limpiarlo. No use productos de exponerlo a un voltaje peligroso o a otros peligros.
Precauciones generales NOTA Este equipo ha sido certificado y respeta los límites reglamentados por FCC, EMC y LVD. Esto quiere decir que ha sido diseñado para brindar una protección razonable contra interferencias y no causa interferencia con otros aparatos usados. Sin embargo, es necesario que el usuario siga las instrucciones de las guías para evitar el uso inapropiado que podría resultar en daños a la unidad, en un choque eléctrico y en un incendio Para poder mejorar las funciones y la calidad de este producto, las especificaciones pueden ser cambiadas sin aviso y...
Page 318
Apple Inc. Blackberry es un marca registrada de Research In Motion Ltd. Las marcas registradas son propiedad de Lorex Technology Inc. Nos reservamos el derecho de cambiar los modelos, las conFiguraciones o las especifi- caciones sin aviso o responsabilidad civil. Puede ser que el producto no sea igual a como se muestra.
Page 319
Tabla de contenidos Navegación por el control remoto ......... . 6 Navegando en los menús del sistema .
Page 320
Los menús en pantalla ..............28 USANDO LA BARRA DEL SISTEMA .
Page 321
Opción 1: El Easy Connect Remote Viewer de Lorex ....... .
Page 322
Como buscar su dirección IP externa........... . 92 Reenvío del puerto del router .
Page 323
EMPEZANDO El sistema viene con los siguientes componentes: FUENTE ALIMENTACION RATON UNIDAD COMBO MONITOR LCD Y DVR CONTROL REMOTO MANUALES DE HARDWARE Y CABLE ETHERNET SOFTWARE, GUIA DE INSTALACION RAPIDA, CD CON SOFTWARE * EL TAMAÑO DEL DISCO DURO Y LAS CAMARAS VARIA POR UN MODELO ESPECIFICO. POR FAVOR REFIERASE A SU PAQUETE PARA EL DETALLE DE SU CONTENIDO.
Page 324
CONSEJOS DEL SISTEMA Contraseña predeterminada del sistema • La contraseña predeterminada del sistema es 1234. • La contraseña se puede requerir cuando se ingresen a los menús , cuando se revise datos grabados , almacenamiento , control remoto y de PTZ . Para más detalles de como cambiar la contraseña de fàbrica , ver “USUARIO”...
PANEL FRONTAL Pantalla de alta control del panel Figura 1.0 Vista del panel frontal (se muestra el modelo de 16 canales). Indicadores LED • : Parpadea en verde durante la actividad de red. • : Parpadea a color naranja cuando una alarma de sistema activa. •...
Page 326
PANEL FRONTAL Panel frontal (continuación .) Pantalla de alta Panel de Figura 1.1Vista del panel de control (se muestra el modelo de 16-canales). 12. Botones de reproducción (usados durante el modo de reproducción ): • : Aumentar la velocidad de reproducción inversa-1X,- 2X, -4X, -8X, -16X,- 32X, -64X •...
PANEL TRASERO PANEL TRASERO Bahía del disco duro* *Para obtener más información sobre la sustitución del disco duro, consulte el "Anexo B: Sustitución de la unidad de disco duro" en la página 143. Panel de conexión Figura 1.2 Panel de conexión del sistema (se muestra el modelo de 16 canales ). 1.
DISPOSITIVOS DE CONTROL DISPOSITIVOS DE CONTROL Control por ratón • Conecte un ratón USB al puerto USB en el panel frontal del sistema. : Mientras esté en el modo visual de Botón izquierdo pantalla dividida , haga un click doble en el canal para verlo en pantalla completa ;...
DISPOSITIVOS DE CONTROL Disposición del control remoto 1. ENERGIA: Presiónelo para encender el sistema ENC/APAG(se requiere contraseña). 2. Botones del modo del sistema: • MODE: Presione el botón de modo para mostrar el menú del modo Multi-Función . • SETUP: Abre el menú de conFiguración del sistema. •...
Page 330
DISPOSITIVOS DE CONTROL • P/T/Z: Pulse para abrir el menú de control PTZKEYLOCK: Pulse para bloquear los botones del control remoto y el panel frontal. • SEQUENCE: Pulse para iniciar / detener Auto Modo de secuencia.. • ZOOM: Pulse para activar el modo Zoom. (Seleccione un canal primero, a continuación, presione ZOOM.) •...
CONFiguraCION BASICA DEL SISTEMA CONFIGURACION BASICA DEL SISTEMA 1. CONECTE LAS CAMARAS * • Conecte la cámaras tipo DIN a los puertos de entrada tipo DIN en el panel de conexión . Los conectores de cámara DIN van de una sola manera . No los fuerze. Asegúrese de que el lado plano del cable DIN vaya hacia fuera .
CONFiguraCION BASICA DEL SISTEMA 2. CONECTE EL CABLE ETHERNET • Conecte el cable ethernet al puerto de la red del sistema . Conecte el otro extremo del cable ethernet al enrutador . Puerto de la red Figura 2.1 Conectando el cable ethernet . 3.
CONFIGURACION DE LA CONTRASEÑA DEL SISTEMA. Por defecto, la contraseña en el sistema está deshabilitada . Por razones de seguridad ,cuando se accesa los menús de PTZ, búsqueda, archivar, y el sistema , se requerirá siempre una contraseña aún cuando la contraseña del sistema este deshabilitada . Para habilitar la contraseña del sistema , ver “USUARIO”...
Instalación de la cámara INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Antes de instalar la cámara, planifique cuidadosamente dónde y cómo quiere colocar la cámara y donde quiere colocar el cable que conecta la cámara al sistema. Advertencias para la instalación: • Seleccione un lugar para la cámara que brinda una vista clara, sin mucho polvo y que no tiene una vista directa hacia los rayos de sol o una fuente de iluminación fuerte.
Page 335
* El modelo de la cámara puede no ser exactamente a como se muestra.. *Camera model and stand may not be exactly as shown. Figura 2.5. Figura 2.6. CONECTANDO LAS CÁMARAS TIPO DIN 1. Conecte el conector hembra de un extremo del cable de extensión a la cámara. Extension Cable Figura 2.7.
Page 336
Instalación de la cámara 3. Conecte el extremo del conector macho del cable de extensión suplido al canal DIN disponible en la parte trasera del sistema. Continúe conectando las otras cámaras DIN. Male Connector Extension Cable Figura 2. NOTA: La flecha sobre la cámara DIN debería de dirigirse hacia arriba cuando conecta NOTA: cable de extensión DIN al sistema.
Instalación de la cámara CONECTANDO CÁMARAS BNC Conecte el cable de extensión a la cámara y al sistema: 1. Conecte el conector de alimentación tipo barril a el adaptador de alimentación. 2. Conecte el conector BNC a un puerto BNC disponible en el sistema. Conecte el conector de alimentación macho a la cámara.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL SISTEMA ENCENDIDO Y APAGADO DEL SISTEMA ENCENDIDO INICIAL DEL SISTEMA 1. Conecte el adaptador de 12V al puerto DC12V en el panel de conexión. • Presione el botón de POWER en el panel de control frontal o en el remoto. Habilitar contraseña del sistema Por defecto, el sistema no requiere una contraseña para entrar al sistema Para habilitar una contraseña en su sistema:...
ENCENDIDO Y APAGADO DEL SISTEMA APAGADO DEL SISTEMA Para apagar el sistema, se debe salir de la búsqueda y los menús del sistema.. Apagado del sistema mediante el panel de control frontal 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos en el panel frontal del sistema.
Page 340
PANTALLA MULTI-FUNCIÓN - MODOS DEL MONITOR Este sistema contiene una pantalla multi-función , el cual permite que el sistema funcione de varias maneras: • Mode 1: DVR Mode - Modo DVR —Despliega la DVR con la vista de cámaras en vivo. •...
Pantalla Multi-Función - Modos del monitor MODO DE GRABADOR DE VIDEO DIGITAL (DVR) (MODO 1) El modo DVR es el modo principal del sistema, y este se muestra cuando el sistema se enciende. En modo DVR, el sistema ejecuta las siguientes funciones: •...
Pantalla Multi-Función - Modos del monitor 3. Utilice el cursor de navegación en el panel frontal para seleccionar PC y luego presione el botón Enter. • El sistema cambia al modo PC Botón de Enter Seleccione PC Cursor de navegación Figura 3.5 Abriendo modo DVI.
Pantalla Multi-Función - Modos del monitor Modo de monitor de computadora - Uso mediante el control remoto A continuación se muestra una referencia para el uso 1. ENC 2. MODE 3. . CONFiguraCION del control remoto en modo monitor PC. 1.
Pantalla Multi-Función - Modos del monitor 1. Conecte el reproductor DVD al monitor usando un cable de componente. Los cables de componente no están inclufdos en el sistema. NOTA: 2. Cambie el monitor al modo componente usando el botón multi-función al frente del monitor, o presionando el botón de componente en el control remoto Presionando el botón de PIP mostrará...
Pantalla Multi-Función - Modos del monitor MODO DE DEMO DEL VIDEO (MODO 4) El vídeo de demostración modo se utiliza para mostrar la demo interactivo incluido en el sistema del disco duro.. Para abrir el modo de demo de video: 1.
Pantalla Multi-Función - Modos del monitor PIP (IMAGEN EN IMAGEN ) EN MODOS DE MULTI FUNCION El modo de imagen dentro de imagen (PIP) le permite controlar el sistema con una pantalla de inserción en la esquina inferior derecha de la ventana, mientras se encuentre en un modo diferente.
Monitor—ConFiguración del menú Submenu del color MONITOR— CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Presione tecla de configurar (setup) en el control remoto, o el panel frontal del sistema para ingresar al menú de configuración del Figura 4.1 Color sub-menu. monitor (cuando este en modo VGA o componente).
Monitor—ConFiguración del menú CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Utilice las teclas con la flechas en el panel frontal o el control remoto para seleccionar la configuración automática , la fase, el reloj o la ventana remarcada . Utilice la tecla de intro( enter) para accesar la pantalla o el esquema de los submenúes.
Monitor—ConFiguración del menú CONFIGURACIÓN PIP Posición de submenú de PIP Use las flechas de arriba, abajo ,izquierda derecha para ajustar la posicion de PIP en la pantalla. Presione el botón de intro (Enter) para guardarlo, y presione el botón de retorno para salirse del menú.
Monitor—ConFiguración del menú CONFIGURACIÓN MISCELANEA • Posición del OSD: Determina la posición de la ventana del despliegue en pantalla . Use las flechas de arriba, abajo, izquierda y derecha para ajustar la posicion en la pantalla. Presione el botón de enter para guardarlo, y el botón de retorno para salirse del menú.
USANDO EL SISTEMA USANDO EL SISTEMA USANDO EL TECLADO VIRTUAL El sistema abre automáticamente el teclado virtual cuando se hace doble click en un campo en blanco, o cuando es necesario introducir la información del sistema "A" : Dele click para Para usar el teclado virtual: ingresar mayúsculas.
Page 352
USANDO EL SISTEMA 2. Estado de grabación: Diferentes íconos representan los distintos modos de grabación: Continuo, Movimiento, Programación y pánico. Grabación continua Grabación por movimiento Grabación por alarma Grabación por pánico Para detalles , ver “Controles del menú de grabación” en la página 98. NOTA: : Mueva el ratón o pulse el botón SETUP en el control remoto para abrir la Barra de estado...
USANDO EL SISTEMA USANDO LA BARRA DEL SISTEMA La barra de estado te da acceso a diferentes modos y funciones del sistema.. Para abrir la barra de estado: • Presione el botón de SETUP en el control remoto o panel frontal •...
USANDO EL SISTEMA CAMBIAR LOS MODOS DE VISUALIZACIÓN El sistema cuenta con seis modos de visualización diferentes, así como un modo de secuencia automática. cuádruple Pantalla 6-canales 16-canales(mod 8-canales Auto completa o de 16 canales secuencia solamente ) Figura 5.5 Opciones de encendido/ salirse del sistema. Para cambiar los modos de visualización: 1.
USANDO EL SISTEMA MENÚ RÁPIDO (RATÓN SOLAMENTE) Haga click derecho en cualquier canal (en modo de visualización solamente) para abrir el menú rápido. El menú rápido permite un acceso rápido a las funciones claves, como la reproducción rápida, PIP, volumen y bloqueo del teclado..
USANDO EL SISTEMA REPRODUCCION RAPIDA (SOLAMENTE RATON) La reproducción rápida le permite ver los eventos que ocurrieron 1 minuto (un minuto) atrás . Cuando la reproducción rápida se activa, una ventana de reproducción separada se abre, lo que le permite ver y grabar al mismo tiempo.. Para iniciar la reproducción rápida: 1.
USANDO EL SISTEMA Utilice el menú PTZ para controlar cualquier cámara PTZ (Pan, Tilt, Zoom) (no incluidas) conectada a su sistema. Para abrir el menú PTZ: 1. Haga click en el canal con una cámara PTZ. 2. Haga click en el botón PTZ en la barra de estado. •...
USANDO EL SISTEMA ZOOM Para hacer zoom en un área particular de un canal: 1. Haga click en el canal que se desea hacer zoom . 2. Dele click al botón de (ZOOM) en la barra de estado. • La ventana de zoom se abre. 1.Dele un click al canal deseado 2.
USANDO EL SISTEMA BITACORA (LOG) El sistema le permite a usted ver una lista de eventos que ocurrieron , por ejemplo , eventos de movimiento . Cierra la venta de log Caja que muestra prevista preliminar lista de eventos Botón de log Ventana de vista preliminar Figura 5.14 Menú...
Ajuste de la hora AJUSTE DE LA HORA Se recomienda ajustar la hora en el sistema antes de realizar cualquier grabación. El tiempo se puede sincronizar con un servidor de tiempo de red, o se puede ajustar manualmente. Para obtener más información sobre la configuración de la hora del sistema del menú, ver “SISTEMA” en la página 76.
GRABACION GRABACION Por defecto, el sistema está conFigurado para grabar continuamente cuando inicia el sistema con cualquier cámara conectada. Es muy recomendable mantener la grabación continua en todo momento.. El sistema puede realizar grabación continua, grabación de movimiento, continua + Movimiento de grabación, grabación de alarma y grabación por pánico.
GRABACION Grabación continua + movimiento El sistema graba continuamente desde cualquier cámara conectada . Cuando el movimiento es detectado, el sistema grabará de acuerdo a los parámetros personalizados de grabación por movimiento Grabación por alarma Cuando una entrada de alarma se activa, el sistema continuará grabando pero también pueden aplicarse los parámetros de grabación únicos que se pueden conFigurar en el menú...
BUSQUEDA BUSQUEDA Ve el vídeo grabado en el sistema mediante el menú de búsqueda. Puede buscar por tiempo o por evento. Para abrir el menú de búsqueda: • Presione el botón de SEARCH en el panel frontal del sistema O •...
BUSQUEDA Reproducción panorámica La reproduccion panorámica le permite a usted mirar un solo canal en varias instancias en el tiempo. Por ejemplo, puede ver lo que ocurrió a las 12:00 AM, 3:00 AM y las 6:00 am simultáneamente en una vista de pantalla dividida. La reproducción panóramica es útil si desea ver un resumen de los acontecimientos que se producen durante todo el día en un canal particular,.
BUSQUEDA Búsqueda de eventos Para búscar un evento: Abra el menú de búsqueda • Presione el menú de SEARCH en el panel frontal del sistema O • Dele click a SEARCH en la barra de estado. • Si es necesario , ingrese al sistema usando su usuario y contraseña. 1.
Page 366
REPRODUCCION REPRODUCCION El modo de reproducción se accesa a través del menú de Search. Usted puede abrir el modo de Reproducción rápida en el menú rápido (ratón solamente). Por defecto, la reproduccion empieza en modo de pantalla partido (el número de canales NOTA: partidos en la pantalla varia por modelo).
REPRODUCCION Almacenaje de video Usted puede respaldar una copia de seguridad de vídeo a una lista de archivos AVI, mientras esté en el modo de reproducción. Para conFigurar el archivo de videos: 1. Durante la reproducción, presione el botón de ARCHIVE en el control de remoto o dele click a .
Almacenando ALMACENANDO Utilice el menú de respado de datos a una unidad flash USB o disco duro externo USB. El ADMIN tiene autoridad para archivar los datos registrados. Antes de empezar • Conecte una unidad flash USB / disco duro externo USB al sistema. Nuevo archivo Para abrir el menú...
Almacenando ARCHIVO DE DATOS Seleccione los canales que desea archivar, haga click en las casillas macadas al lado de Busca los datos usando los tiempos de inicio y de los canales parada y cuando almacene los datos en el dispositivo USB . casilla Para buscar los datos: 1.
Almacenando comentario acerca de los datos archivados dispositivo USB , y luego quemará (copiar) (máximo 20 caracteres) los datos del archivo. 4. Dele click a START. • El sistema comienza a copiar los datos de vídeo en el dispositivo USB. Figura 8.4 Opciones de Log y Memo .
Almacenando Admistración de datos • LOG: Seleccione la caja que indique que el registro se aplicó a los datos del archivo. reservados Use el menú de Reserved Data Management para administrar sus AVI archivados Visualización de la información del archivo. Prerequisito: Reserve los archivos deseados antes de ver los archivos de video reservados.
Almacenando ALMACENAMIENTO Si usted selecciona BURN( quema) , NOTA: los datos almacenados seran quemados/ HORARIOS escritos al disco. El almacenamiento por horarios le permite a Si usted selecciona NOTA: usted respaldar sus videos a un dispositivo ERASE&BURN(borra y quema) ,el sistema USB o servidor FTP diariamente o borrará...
Almacenando CONFIGURACION FTP El crear una cuenta FTP no se explica NOTA: en este manual. El sistema es capaz de archivar los datos a un sitio FTP (File Transfer Protocol) . Se recomienda almacenar los datos NOTA: a un sitio local FTP (eje.una red interna, una caja local NAS ).
Page 374
Viendo el respaldo de video VIENDO EL RESPALDO DE VIDEO Una vez que cuenta con una copia de seguridad de vídeo en su dispositivo USB o un servidor FTP, puede ver el video desde una PC. Para ver una copia de seguridad de vídeo en el dispositivo USB: 1.
Page 375
Viendo el respaldo de video 5. Dele un click dobre al ícono de Setup ( ) para instalar el codec del video. • Siga la instrucciones en la pantalla para instalar el codec. 6. Dele un click doble al ícono de BackupPlayer ( •...
Page 376
USANDO EL MENU DEL SISTEMA USANDO EL MENU DEL SISTEMA Para abrir el menú de configuración: 1. Dele un click al botón de SETUP ( ) en la barra de estado. • La ventana de Setup se abre. Botón de System Setup Figura 10.0 Ventana de configuración .
USANDO EL MENU DEL SISTEMA MENÚ DE LA • La cámara no se mostrará -un cuadro azul vacío se mostraráen lugar del video. CÁMARA • Las cámaras escondidas se configuran desde el menú. Use the Camera menu to conFigura camera, color, PTZ and motion settings.
USANDO EL MENU DEL SISTEMA con este sistema. Para obtener más • Ajuste del área - Abre el ajuste del área información acerca de las cámaras PTZ, para la cámara: visítenos sobre el Web al: www.lorexcctv.com • Dirección - Seleccione la ubicación de dirección física de la cámara PTZ (conectado a la parte trasera del bloque de controles del PTZ.
USANDO EL MENU DEL SISTEMA MENÚ DE • Título de la cámara: PRENDE/APAGA la visualización de los títulos de las cámaras. VISUALIZACIÓN • Icono de evento: PRENDE/APAGA la visualización del icono de evento. • Borde: PRENDE/APAGA el borde de El menú de visualización controla: separación cuando la visualización se •...
USANDO EL MENU DEL SISTEMA MONITOR SEQUENCE Figura 11.1 Monitor menu • Interrupción de la secuencia - Ajusta el Figura 11.2 Sequence menu. tiempo cíclico cuando el sistema está en el Ajusta el modo de secuencia para la modo de secuencia (entre 1-60 segundos). visualización de los canales disponibles.
Page 381
USANDO EL MENU DEL SISTEMA de la nueva secuencia:Una vez que la nueva visualizar en secuencia (todos los secuencia ha sido creada, aparecerán las cuadrados deben tener un número pantallas del modo de ajuste de la asignado). Presione ENTER para terminar. secuencia.
USANDO EL MENU DEL SISTEMA SALIDA SPOT PROTECTOR DE PANTALLA Envía el video de cámara específica a un monitor secundario (por el puerto de Spot detrás de la unidad). Figura 11.13 Screen Saver window. • Auto Brillo (Auto Brightness)- Configura Figura 11.9 Spot Out menu.
USANDO EL MENU DEL SISTEMA MENÚ DE SONIDO TIMBRE Teclado numérico - PRENDE/APAGA el timbre Los ajustes del sonido del sistema: del teclado numérico (cuando aprieta una tecla AUDIO - Ajustes para el audio del sobre el panel). sistema para el monitoreo en vivo y a distancia. TIMBRE - Ajustes para el timbre del sistema (alertas auditivas).
USANDO EL MENU DEL SISTEMA SISTEMA • NETWORK TIME SERVER: Dele click a SYNC. Se usa para sincronizar la hora del Configura la fecha y la hora, slos sistema con un servidor de red . valores de administración del Se requiere una conexión de la red . NOTA: sistema y las opciones del Usted puede ajustar la hora en el sistem...
Su dominio DDNS de Lorex. • Nota: Se requiere el registro de DDNS de Figura 13.4 Ventana de actualización del Firmware Lorex . Para detalles , ver “Abrir su cuenta DDNS” en la página 102. Advertencia: DETENGA LA GRABACION DURANTE...
USANDO EL MENU DEL SISTEMA Para actualizar el firmware de su sistema: Contraseña 1. Visite www.lorextechnology.com y dirijase a la Activar o desactivar la contraseña del sistema página de los productos de su sistema. cuando se abren los menús del sistema. Desgargue la última actualización del firmware si está...
USANDO EL MENU DEL SISTEMA USUARIO virtual e ingrese el nombre/título para un nuevo usuario. ConFigura la autoridad de usuario y 6. Dele un click doble al campo de opciones de cierre de sesión PASSWORD para abrir el teclado virtual e ingresar la contraseña para el nuevo ADMINISTRACION DEL USUARIO usuario.
USANDO EL MENU DEL SISTEMA CIERRE DE SESION Al lado de E-MAIL NOTI. dele un click a y seleccione ON / OFF para activar o desactivar Utilice el menú de sesión para establecer los las notificaciones de correo electrónico del tiempos de desconexión automática y usuario actual.
USANDO EL MENU DEL SISTEMA ervicio de la Web El servicio de la Web le permite a usted conectarse Configure la dirección IP, DDNS,y al sistema mediante el Explorador del Internet. los valores del correo electrónico. Para habilitar el servicio de la Web : 1.
Page 390
Si el enrutador no es compatible con la característica AUTOPORT, también puede utilizar el asistente para la conexión automática del software de Lorex para poder redirigir los puertos. Para detalles , ver “ASISTENTE DEL AUTO PORT FORWARDING DE LOREX” en la página 94.
DDNS de red y asegúrese de que ha introducido la Lorex ofrece un servicio DDNS gratuito para su información correcta DDNS. uso con el DVR. Una cuenta de DDNS le 7. Dele a APPLY para guardar la permite conFigurar una dirección del sitio web...
Para detalles en la creación de una teclado virtual e introduzca el número de cuenta de Easy Connect, ver “ASISTENTE DEL puerto. AUTO PORT FORWARDING DE LOREX” en la 4. Si cambia el número de puerto por página 94. defecto, es necesario redirigir puertos del nuevo número de puerto en el enrutador...
USANDO EL MENU DEL SISTEMA EVENT/SENSOR ALARM INPUT Configuraciones para un dispositivo de alarma externo (por ejemplo, un detector para una puerta o una ventana) Los controles del ajuste del sensor de movimientos incluyen: Figura 15.1 Alarm Input menu. Figura 15.0 HDD Event window. •...
USANDO EL MENU DEL SISTEMA SALIDA DEL TIMBRE • Modo - Ajuste el relé de reacción al modo transparente o disparo: Genera un timbre cuando se detecta una • Disparo - Cuando la alarma de movimiento alarma. está activada, el relevo reaccionó en el periodo de tiempo instalado.
USANDO EL MENU DEL SISTEMA E-MAIL NOTIFICATION Envía un correo electrónico a un usuario específico cuando los siguientes eventos ocurran: Figura 15.4 E-Mail Notification menu. • Notificación - PRENDE/APAGA la notificación de correo electrónico. • Evento del HDD - Manda una notificación si se detecta un evento de disco duro (ajustado a PRENDIDO o APAGADO).
USANDO EL MENU DEL SISTEMA ADMINISTRACIÓN • Formateado - Borra todos los datos del disco duro: DEL DISCO • Apriete el botón START. Un mensaje de advertencia aparecerá con el Límite de tiempo de grabación - Ajuste para el mensaje "Todos los datos serán límite de tiempo de grabación (entre 12 horas borrados"...
Page 397
Controles del menú de grabación CONTROLES DEL MENÚ DE GRABACIÓN Ingrese a la pantalla del MENÚ DE GRABACIÓN mediante: • Presionando el botón de SETUP en el control remoto. • Presionando el botón de SETUP en el panel frontal o •...
Controles del menú de grabación REGISTRO DE LAS OPERACIONES PARÁMETROS CONTINUO / MOVIMIENTO Utilice el menú de grabación de Operaciones para fijar la frecuencia del horario de Parameters for each camera are set by hour grabación y ajuste de pre y post tiempos de using the Time Interval bar at the top of the grabación.
Controles del menú de grabación Una vez se ha seleccionado un bloque de Cada configuración diferente será NOTA: mostrada con un color diferente en la barra tiempo o varios bloques, se muestra la ventana de la configuracion del canal que se despliega. Figura 16.7 Changed time blocks.
Page 400
Controles del menú de grabación None ( Ninguno) (rojo): El sistema no graba. CONT (Continuo; azul): El sistema registra de forma continua (por defecto). MOTION (Movimiento ; púrpura): El Figura 16.9 Event window. sistema solo graba cuando detecta movimiento de una de las cámaras conectadas.
Controles del menú de grabación CONFIGURACIÓN MODO ALARMA La sección de la configuración de la alarma controla la configuración de la grabación para cada cámara individualmente (calidad, resolución, tasa de cuadros y audio). Los ajustes de la grabación para la detección externa de la alarma se fijan en este menú.
Controles del menú de grabación Configuración modo alarma Los parámetros para cada cámara se fijan por hora usando la barra del intervalo de tiempo. Las horas se pueden seleccionar individualmente o en grupos (dándole un click y arrastrando varios bloques). Activation Dándole un click y arrastrando varios bloques Figura 16.13 Alarm Schedule Activation window.
WEB REMOTE VIEWER (MONITOREO REMOTO MEDIANTE LA WEB) El Web Remote Viewer es un software de vigilancia remoto que le permite ver, buscar, reproducir, respaldar y conFigurar el sistema desde una ubicación remota mediante un navegador web. No hay necesidad de instalar un software cliente en el equipo. Puede acceder a su sistema de forma remota desde su LAN (Local Area Network) o por Internet (WAN, Wide Area Network).
. Para detalles , ver “RED” en la página 85, bajo la sub sección "Puertos". • Use el asistente de Lorex Auto Port Forwarding (incluido en el CD) para direccionar los puertos 80 y 554 en su enrutador . Para detalles , ver “MONITOREO REMOTO USANDO EL EASY CONNECT DE LOREX”...
USANDO EL WEB REMOTE VIEWER (MONITOREO REMOTO MEDIANTE LA Web) Inicio de sesión en el Web Remote Viewer Para inciar la sesión en el Web Remote Viewer en su navegador web: 1. Abra su Explorador de Internet Explorer, y digite en el DDNS la dirección que registró en su sistema.
Page 406
USANDO EL WEB REMOTE VIEWER (MONITOREO REMOTO MEDIANTE LA Web) 5. Dele un click a la barra de herramientas del ActiveX cuando la ventana principal del Web Remote Viewer se abre . Dele un click a Install ActiveX Control. Dele click a la barra de herramientas de ActiveX ;...
Page 407
USANDO EL WEB REMOTE VIEWER (MONITOREO REMOTO MEDIANTE LA Web) • El Web Remote Viewer detecta automáticamente y se conecta a su DVR después de que se haya instalado el ActiveX . lengüetas del sistema Ventana de monitoreo Menú de conFiguración Figura 17.5 Diseño básico del Web Remote Viewer .
Opción 1: El Easy Connect Remote Viewer de Lorex • El Lorex Easy Connect soporta la visualización remota solamente mediante un navegador web . • El Lorex Easy Connect le permite conectarse a su sistema de forma remota sin reenvío de puertos del enrutador.
Lorex provee el servicio de Easy Connect libre de costo para el cliente para facilitar el proceso de conFiguración de red. Easy Connect está diseñado para visión remota instanatánea . Easy Connect pierde su conexián después de 15-30 minutos para ahorrar ancho de banda.
MONITOREO REMOTO USANDO EL EASY CONNECT DE LOREX Habilitando Easy Connect en su sistema Por defecto, Easy Connect (Yoics habilitado) está encendido o "ON". Para habilitar Easy Connect: 1. Click SETUP ( ) en la barra de estado 2. Dele un click a NETWORK.
Page 411
MONITOREO REMOTO USANDO EL EASY CONNECT DE LOREX 2. Después de iniciar sesión en Yoics, un cuadro de mensaje indica que un dispositivo ha sido detectado por Yoics. Haga click en Complete registration para continuar. Un ventana de "Registro de nuevos dispositivos" se abre.
MONITOREO REMOTO USANDO EL EASY CONNECT DE LOREX Conexión con el DVR usando Easy Connect Una vez que haya accedido a su cuenta Yoics, puede conectarse a la DVR en cualquier momento.Para empezar a ver en vivo desde su DVR Inicie la sesión en su cuenta utilizando Yoics en el Explorador de Internet...
4. Efectue un redireccionamiento de los puertos requeridos en su enrutador usando uno de los siguientes : • El asistente Auto Port Forwarding Wde Lorex (Para deltalles , ver “MONITOREO REMOTO USANDO EL EASY CONNECT DE LOREX” en la página 87).
MONITOREO REMOTO AVANZADO USANDO DDNS Como encuentro mi dirección IP y MAC ? Las direccion IP y MAC en su sistema son necesarias para la conFiguración DDNS . El DDNS le permite a usted ver y controlar su sistema desde un sitio remoto usando una direccion de sitio web fácil y simple (eje tomsmith.lorexddns.net).
MONITOREO REMOTO AVANZADO USANDO DDNS Reenvío del puerto del router Deberá de activar el reenvío del puerto sobre su router para permitir las comunicaciones externas con su sistema de observación para los puertos: • 80 & 554 Las computadoras, las DVRs y otros aparatos en su red nada más pueden comunicar directamente con cada uno dentro de la red interna.
ASISTENTE DEL AUTO PORT FORWARDING DE LOREX ASISTENTE DEL AUTO PORT FORWARDING DE LOREX El asistente de Auto Port Forwarding de Lorex es un sofware exclusivo que configura automáticamente los valores de redireccionamiento de los puertos en su enrutador. Antes de configurar la cuenta de DDNS se re comienda ejecutar el asistente de Auto Port Forwarding de Lorex para redireccionar los puertos requeridos.
Botón de Figura 28.2 Completando la instalación . finalizado 6. Dele un click doble al acceso directo del Auto Port Forwarding de Lorex ( ) desde su escritorio para ejecutar el programa . Obtener su número de modelo y versión del enrutador En la mayoría de los enrutadores , el modelo y número de modelo pueden encontrarse por debajo...
1. El modelo y versión de su enrutador 2. El usuario y contraseña de su enrutador 3. La dirección IP de su dispositivo Lorex 4. Los puertos requeridos para el redireccionamiento en el Puesta de marca inicial: Seleccione el lenguaje 1.
Figura 28.7 Ventana con los valores del enrutador 4. Bajo IP, ingrese la dirección IP en su dispositivo de Lorex . • Para encontrar la dirección IP de su sistema , salgase al modo principal de monitoreo ,y luego presente el botón de INFO en su control remoto , o presione el botón de RETURN en el panel...
1. Dele click al botón de Test Your Connection . • El navegador de su sistema por defecto se abre y se conecta a su dispositivo Lorex. NOTA: Asegurarse de que Internet Explorer es el navegador de su sistema por defecto de Internet.Se abrirá...
ASISTENTE DEL AUTO PORT FORWARDING DE LOREX • Una lista de los enrutadores le lista en la pantalla . "2" indica que dos enrutadores se han detectado Figuae 28.9 Ventana con los valores del enrutador. • El "Possible 1st Router" se refiere al enrutador directamente conectado a su sistema. Este es el enrutador que requiere la información del redireccionamiento de puertos .
Page 422
ASISTENTE DEL AUTO PORT FORWARDING DE LOREX Internet Redireccione el puerto IP DMZ 80 y 554 al enrutador 1 Computadora router 1 router 2 Modem Sistema DVR EJEMPLO Ingrese 192.168.1.100 en la sección DMZ Host IP en el enrutador 2 Dirección IP : 192.168.1.100...
ASISTENTE DEL AUTO PORT FORWARDING DE LOREX ConFigurar una conexión de host DMZ Ejemplo • Conecte el "enrutador 1" a su red (denominado DMZ significa zona Desmilitarizada. El habilitar una como ; "Possible 1st Router" en el asistente de dirección DMZ IP en su enrutador habilita a que uno de Auto Port Forwarding ).
Page 424
Abrir su cuenta DDNS ABRIR SU CUENTA DDNS Lorex ofrece un servicio DDNS gratis que puede usar con su sistema. Una cuenta DDNS le permite instalar una dirección de sitio Web que lo dirige a su red local. La información siguiente indica como instalar su cuenta DNS gratis.
Page 425
Abrir su cuenta DDNS NOTA: Asegúrese de escribir su informacion ANTES de darle un click al CREAR la cuenta . Esta información es importante en la configuración de su sistema. You will need this information for remote access to your system. Record your information below * Solamente la primera parte del nombre Nombre del usuario: dominio se requiere para la configuración...
10. Dele click a CLOSE para salirse. Con el DDNS ingresado en su sistema, puede accesar a su DVR desde un sitio remoto introduciendo el nombre de dominio DDNS de Lorex en su navegador web en su computadora o dispositivo móvil..
Abrir su cuenta DDNS Lista de comprobación en la red La lista de comprobación siguiente se proporciona para asistirle en confirmar que todos los pasos se han realizado con éxito durante la configuración de la red. Utilice esta lista de comprobación conjuntamente con los pasos contorneados en las páginas siguientes.
Page 428
• Seleccione la opción del servidor DDNS, y use la información para completar la configuración de DDNS : • Nombre del servidor DDNS: Lorex (por defecto) • Nombre dominio: Ingrese el nombre que ud configuró en el sitio web DDNS .
Siempre consulte con su operador de telefonía celular en cómo funciona su plan de datos. Lorex no es responsable por los resultados de las tarifas del pan de datos Debe habilitar el DDNS en su DVR y crear una cuenta DDNS antes de comenzar a ver videos en su dispositivo móvil.
MONITOREO REMOTO EN DISPOSITIVOS MOVILES Interfase del Web Remote Viewer para el iPhone Cambiar canales 1. Toque el menú de canales desplegable para acceder a una lista de canales. 2. Toque un canal (ej, 03 CH) para cambiar canales • Una marca aparece a la par de el canal seleccionado . 3.
MONITOREO REMOTO EN DISPOSITIVOS MOVILES Ver su DVR desde su BlackBerry 3G Para empezar a ver en vivo desde tu Blackberry: 1. Abra su navegador web e introduzca la dirección DDNS de su DVR. La página Movil Viewer se abre. Ingrese su usuario y contraseña y dele un click a OK.
Page 432
MONITOREO REMOTO EN DISPOSITIVOS MOVILES Viendo su DVR desde el dispositovo de Windows Mobile Para comenzar a ver en vivo desde tu dispositivo Windows Mobile: 1. Abra el navegador web Opera, e ingrese la dirección DDNS de su DVR. Introduzca la dirección de DDNS de su DVR Navegador Opera Figura 31.5 Lanzamiento del Web Remote Viewer en el Windows Mobile.
Page 433
Annexo A: Especificaciones del sistema ANNEXO A: ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA Debido a que nuestros productos están sujetos a continuas mejoras , LOREX Technology Inc. y sus subsidiarias se reservan la derecho de modificar diseñar, especificaciones y precios del producto, sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. E&OE...
Page 434
ANEXO B: REEMPLAZO DEL DISCO DURO ANEXO B: REEMPLAZO DEL DISCO DURO El sistema viene con un disco duro 3,5 " SATA. pre-instalado .Asegúrese de que el sistema esté apagado y el cable de alimentación haya sido desconectado antes de cambiar el disco duro. NOTA: El disco duro de la fábrica está...
Page 435
ANEXO B: REEMPLAZO DEL DISCO DURO 3. Desconecte la energía eléctrica y cables de datos SATA del disco duro (s). Presione los conectores metálicos para desconectar la alimentación SATA y los cables de datos NOTA: Si no existen conectores metálicos presentes, tire suavemente los cables SATA y alimentación fuera del disco duro..
ANEXO B: REEMPLAZO DEL DISCO DURO Reemplazo del disco duro Para reempazar el disco duro: 1. Coloque cuidadosamente el nuevo disco duro en el soporte de montaje y fije con los cuatro tornillos al soporte de la unidad. x4 Tornillos del soporte del disco duro 2.
Page 437
ANEXO B: REEMPLAZO DEL DISCO DURO Formateo del disco duro ATENCIÓN: Al formatear el disco duro se borran todos los datos en el disco duro. Este paso no se puede deshacer. NOTA: La conFiguración del sistema no será borrada NOTA: Asegúrese de que usted no tenga los archivos de la copia de seguridad reservados Para formatear el disco duro: 1.
Page 438
ANEXO C: COMO USAR LA CALCULADORA DE ALMACENAMIENTO ANEXO C: COMO USAR LA CALCULADORA DE ALMACENAMIENTO El software con la calculadora de almacenamiento calcula la cantidad de tiempo de grabación disponible en su disco duro, basado en la conFiguración del sistema de grabación. Este software se encuentra en el CD incluido con el sistema.
Page 439
Este sistema tiene la capacidad de enviar automáticamente notificaciones por correo electrónico cuando se detecta un evento (evento de movimiento por ejemplo. NOTA: Estas instrucciones se basan en el servidor de correo electrónico Lorex DDNS para enviar notificaciones por correo electrónico. Si desea habilitar la notificación de correo electrónico utilizando su propio servidor de correo electrónico , ver “Para conFigurar los valores...
Page 440
ANEXO D: ACTIVACION DE LA NOTIFICACION POR CORREO ELECTRONICO f. Reinicie su sistema.
Page 441
ANEXO D: ACTIVACION DE LA NOTIFICACION POR CORREO ELECTRONICO Paso 2: Ingrese la información de su correo electrónico 1. Después de reiniciar el sistema, dele click al botón de SETUP ( ) en la barra de estado. 2. Dele click a SYSTEM SETUP. 3.
ANEXO D: ACTIVACION DE LA NOTIFICACION POR CORREO ELECTRONICO Paso 3: Seleccione los usuarios Usted debe seleccionar los usuarios que recibirán notificaciones por correo electrónico. Los usuarios y los ADMIN tanto pueden recibir notificaciones por correo electrónico. 1. Desde el menú principal , dele click a USER. •...
Page 443
ANEXO D: ACTIVACION DE LA NOTIFICACION POR CORREO ELECTRONICO • SETUP CHANGE( conbio de conFiguración): Seleccione ON para activar las notificaciones de correo electrónico si el sistema cambia la conFiguración. • HDD EVENT( evento de disco duro): Seleccione ON para activar las notificaciones de correo electrónico si se produce un error de sistema en el disco duro .
Page 444
ANEXO D: ACTIVACION DE LA NOTIFICACION POR CORREO ELECTRONICO...
Page 448
CONNECT . PROTECT Enhance your security with genuine Lorex Cameras, Digital Video Recorders, Integrated Systems and Accessories. Order whatever you need at www.lorextechnology.com or call 1-888-42-LOREX (1-888-425-6739) Warehouse Office Restaurant Convenience Store CVC6998HR LNZ4001 LW2100 VQ1536HR PROTECT EVERYTHING Day Care...