Page 3
Manuel d'utilisation Série LNR110 #LX400070; r. 1.0/27278/27278; fr-CA...
Page 4
Merci d’avoir acheté ce produit. Lorex s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : LNR118 (8-canaux) Visitez le site Internet pour consulter le plus récent manuel, pour les téléchargements, pour les mises à...
Tables des matières Mesures de protection importantes ............1 Précautions générales ..............1 Installation................. 1 Entretien ................... 3 Utilisation .................. 4 Série LNR110 Caractéristiques .............5 Mise en route (Série LNR110)..............7 Panneau frontal (Série LNR110)............8 Série LNR110 Panneau arrière ..............9 Installation de base (Série LNR110) ............. 10 Étape 1 : Connecter les caméras IP.
Page 6
Tables des matières 11.3 Utiliser la sauvegarde de séquence vidéo........35 11.4 Visionner les fichiers sauvegardés..........36 11.4.1 Visionnez les fichiers de sauvegarde sur un PC ....36 11.4.2 Visionnement des fichiers de sauvegarde sur un Mac..... 39 Gestion des mots de passe et des utilisateurs ........42 12.1 Changer les mots de passe............
Page 7
Tables des matières 13.3.13 Configuration du calendrier d'exécution d'enregistrement vidéo ................67 13.3.14 Configuration du pré-enregistrement ........68 13.3.15 Configuration du calendrier d'exécution d'image instantanée..............69 13.3.16 Configurer les vacances ..........70 13.3.17 Formatage du disque dur ..........71 13.3.18 Configuration du type de disque dur ........72 13.3.19 Configuration des réglages généraux du système....
Page 8
Tables des matières 15.15.4 Version ..............110 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette............ 111 16.1 iPhone.................. 111 16.1.1 Prérequis ..............111 16.1.2 Connexion au système avec un iPhone ......111 16.1.3 Interface de visualisation en direct ........112 16.1.4 Contrôle des caméras PTZ..........
Page 9
Tables des matières 17.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système ..............157 17.1.3 Étape 3 de 3 : Connexion à l'adresse IP locale du système ..............157 17.2 Configuration DDNS—Accéder à votre système à distance via Internet.................
Mesures de protection importantes En plus de l'attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le pro- cessus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque appareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des informations importantes qui vous aideront à...
Page 12
Mesures de protection importantes 4. Polarisation - Ne pas contourner les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type terre. Une fiche polarisée est munie de deux broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche de type terre possède deux broches et une troisième de mise à...
Mesures de protection importantes 11. Accessoires - Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant puis- qu'ils peuvent représenter un danger. 12. Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit près de l'eau — par exemple, près d'un bain, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à...
Mesures de protection importantes 3. Pièces de remplacement - Quand des pièces de remplacement sont nécessaires, s'assurer qu'un technicien en entretien et en réparation vérifie que les pièces de rem- placement utilisées possèdent les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d'origines.
Série LNR110 Caractéristiques Caractéristiques • Enregistrement de haute définition 1080p • Enregistrement en temps réel de 30fps par canal • 8 ports intégrés en mode PoE (alimentation Ethernet) procurant électricité et vidéo par le même câble Ethernet. • Détecte automatiquement les caméras IP compatibles sur le réseau •...
Page 16
Aucune réclamation n'est faite au droit exclusif d'utilisation des marques déposées énumé- rées, autres que les marques détenues par Corporation Lorex. Nous nous réservons le droit de changer les modèles, les configurations ou spécifications sans préavis ou responsabilité. Le produit peut différer de l'image.
Mise en route (Série LNR110) Le système est livré avec les éléments suivants : NVR (Enregistreur vidéo réseau) Bloc d’alimentation Souris USB Guides de démarrage rapide Câble Ethernet Câble HDMI La capacité du lecteur de disque dur, le nombre de canaux et la configuration de la camé- ra peuvent varier selon le modèle.
Panneau frontal (Série LNR110). 1. RÉSEAU : S'allume lorsque le réseau est en mode normal. S'éteint lorsqu'il y a une er- reur de réseau. 2. Indicateur de tension : S'allume pour indiquer que le système est en marche. 3. Lecteur de disque dur : S'allume pour indiquer que le lecteur de disque dur est en mode normal.
Série LNR110 Panneau arrière 1. ENTRÉE/SORTIE DU MICRO : Service seulement; non compatible. REMARQUE Des caméras IP avec capacité audio (non incluses) sont nécessaires pour l'enregistrement audio. Vous ne pouvez pas enregistrer de son à partir de l'entrée (par exemple, le microphone) branchée au port d'entrée du micro.
Cat5e ou Ethernet de meilleure qualité. Les caméras vont apparaitre sur le NVR sans aucune configuration supplémentaire quand le système va démarrer. REMARQUE Compatible seulement avec les caméras HD 1080p câblées PoE de Lorex. Pour une liste complète des caméras compatibles, consultez www.lorextechnology.com/support Brancher les caméras IP directement aux ports PoE.
Installation de base (Série LNR110) 6.3 Étape 3 : Brancher le câble Ethernet • Brancher un câble Ethernet (inclus) au port LAN sur le panneau arrière du système. Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à un routeur de votre réseau. 6.4 Étape 4 : Brancher le moniteur •...
Installation de base (Série LNR110) À l'allumage, le système effectue une vérification de base du système et opère une sé- quence initiale de chargement. Après quelques instants, le système affiche un écran de vi- sionnement en direct. 6.6 Étape 6 : Mettez à jour la dernière version du micrologiciel (si disponible). Si une mise à...
• Consulter16 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone in- telligent ou de tablette, page 111 . La connectivité utilisant le service DDNS gratuit de Lorex est également disponible, mais requiert que les ports indiqués ci-dessus soient acheminés à votre routeur.
Page 24
Installation de base (Série LNR110) REMARQUE Le code QR affiché sur l'écran Information du système peut être scanné lors de l'installation mobile afin de saisir l'identité du dispositif. #LX400070; r. 1.0/27278/27278; fr-CA...
NVR: Suivre les étapes suivantes pour connecter les caméras au NVR par le LAN. REMARQUE • Compatible seulement avec les caméras HD Lorex 1080p branchées par PoE. Pour une liste complète des caméras compatibles, consultez www.lorextechnology.com/support. •...
Page 26
Installation de base (Série LNR110) Étape 1 de 2 — Option B : Connexion des caméras sur votre réseau local au moyen de blocs d'alimentation : 1. Connectez chaque caméra à un adaptateur d'alimentation compatible (visitez www.lorextechnology.com pour trouver des adaptateurs d'alimentation compatibles pour vos caméras).
Page 27
Installation de base (Série LNR110) 5. Cliquer sur Ajouter. L'indicateur de statut devient vert si la caméra est bien connectée. 6. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. REMARQUE Vous pouvez aussi ajouter une caméra à un canal spécifique en passant la souris sur un canal vide en vue d'écran partagé...
Commande de la souris La souris est le dispositif de commande principal du système. Pour brancher une souris USB : • rancher la souris au port USB situé sur le panneau avant de l'appareil. 1. Bouton gauche : • En mode Visualisation en direct, cliquer pour ouvrir la barre de navigation. Cliquez avec le bouton droit pour fermer la barre de navigation.
Utilisation du système Utiliser l’affichage graphique à l’écran du système pour naviguer dans les menus et pour configurer les options et réglages. 8.1 Affichage à l'écran Le système affiche ce qui suit pour chaque mode d'affichage : 1. Zone d'affichage : •...
Utilisation du système Le menu Rapide comprend les options suivantes : • Affichage : Choisir une caméra en mode Plein écran ou affichage Canal multiple. • PTZ : Commandes d’accès aux caméras VPIZ (non incluses). • Mise au point automatique : Accéder aux commandes zoom/mise au point pour les caméras avec mise au point automatique (non incluses).
Page 31
Utilisation du système 2. Configurez les paramètres suivants au besoin : REMARQUE Les paramètres énumérés ci-dessous sont affichés seulement s'ils sont pris en charge sur la caméra sélectionnée. Certains modèles de caméra ne comprennent pas tous les paramètres. • Effet miroir : Sélectionnez Activer pour faire tourner l'image horizontalement. •...
Utilisation du système • Contraste : Ajuste le contraste de l'image. • Teinte : Ajuste la nuance des couleurs de l'image. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. REMARQUE Vous devez enregistrer les changements pour pouvoir appliquer les changements de paramètres. Il est recommandé...
Utilisation du système 1. Lecture instantanée. 2. Zoom numérique. 3. Sauvegarde en temps réel. 4. Capture d’écran. 5. Audio bidirectionnel. 8.5.1 Utiliser le mode Lecture rapide Le mode Lecture rapide est utilisé pour lire les 5 à 60 dernières minutes de vidéo enregis- trées pour un canal choisi.
Utilisation du système Pour utiliser la sauvegarde en temps réel : 1. Insérez la clé USB portable ou le disque dur externe dans l'un des ports USB du système. 2. Mettre votre souris en haut de l'affichage du canal et cliquer pour commencer la Sauvegarde en temps réel.
Utilisation du système Pour ajuster la mise au point de la caméra : 1. Double cliquer le canal sur lequel la caméra munie de la lentille motorisée est connectée. 2. Cliquer à droite puis cliquer sur Mise au point automatique. Se connecter au sys- tème à...
Page 36
Utilisation du système 4. Sous System Time entrez l'heure actuelle et sélectionnez votre fuseau horaire. En- suite, cliquez OK. 5. Cochez DST pour permettre les mises à jour des changements d'heure d'été/hiver. REMARQUE • Vous pouvez ajuster l'heure de départ et l'heure de fin pour l'heure d'été/hiver si le paramètre par défaut ne correspond pas à...
Enregistrement Par défaut, le système est programmé pour enregistrer immédiatement les vidéos des ca- méras connectées constamment, 24h par jour. Vous pouvez personnaliser les paramètres d'enregistrement selon vos besoins. 9.1 Types d'enregistrement vidéo Le système permet les types d'enregistrement suivants. •...
Enregistrement 1. Faites un clic droit et sélectionnez Commandes manuelles>Enregistrer. 2. Sous Main Stream, sélectionnez comment le système enregistrera le flux principal pour chaque canal. • Schedule : L'enregistrement du Flux principal s'effectuera selon la programmation prévue. • Manual : Le système enregistrera continuellement le Flux principal aussi longtemps que l'option Manuel sera sélectionnée.
Page 39
Enregistrement 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Main Menu. Cliquez > Setting>General>General. 2. Sous HDD Full , sélectionnez Overwrite afin que le système puisse écraser les enre- gistrements antérieurs sur le disque dur lorsque celui-ci est plein. Ou, sélectionnez Stop Record pour que le système arrête l'enregistrement une fois que le disque dur est plein.
Recherche (Lecture) Le mode Recherche est utilisé pour naviguer et relire les fichiers de vidéos enregistrées du système. 10.1 Lecture de la vidéo du disque dur 1. À partir du visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit et cliquez sur Search. 2.
Recherche (Lecture) 10.2 Commandes de lecture 1. Sélectionnez le dispositif de lecture. 2. Calendrier : Sélectionnez le jour de la lecture. 3. Sélection de canal : Sélectionnez les canaux de lecture. 4. Sauvegarde d'une séquence vidéo : Sélectionnez le début et la fin de la séquence vidéo.
Page 42
Recherche (Lecture) 4. Cliquez From ReadWrite Hdd et sélectionnez From IO Device. Cliquez Browse pour ouvrir le lecteur USB et sélectionner manuellement le fichier vidéo. 5. Double-cliquez sur le fichier vidéo que vous voudriez ouvrir. #LX400070; r. 1.0/27278/27278; fr-CA...
Sauvegarde Sauvegarder les vidéos sur une clé USB (non incluse) ou sur un lecteur de disque dur ex- terne (non inclus). REMARQUE Les disques durs USB externes doivent être formatés en FAT32 afin d’être utilisés par le système. 11.1 Formatage de la clé USB Il est recommandé...
Sauvegarde 5. Sélectionnez le dispositif USB que vous voulez formater sous Nom du dispositif et cliquez sur OK. 6. Cliquer sur Format. Cliquer sur OK pour confirmer. 11.2 Sauvegarder une vidéo 1. Insérer une clé USB (non incluse) dans l’un des ports USB. 2.
REMARQUE VLC Media Player est un logiciel gratuit disponible au www.videolan.org. VLC Media Player n’est pas pris en charge par Lorex. • Start Time/End Time : Choisir le temps de départ et le temps de fin de la recherche. 5. Cliquer sur Add. Une liste des fichiers qui correspondent à la recherche s’affichera.
Sauvegarde Pour utiliser la sauvegarde de séquence vidéo : 1. Insérer une clé USB portable (non incluse) ou un disque dur externe (non inclus) dans l'un des ports USB . 2. Commencer à reproduire la vidéo en suivant les étapes indiquées sur 10.1 Lecture de la vidéo du disque dur, page 30.
Page 47
Sauvegarde 2. Cliquez pour ouvrir une copie de sauvegarde de la vidéo. 3. Utilisez les commandes du lecteur pour contrôler la lecture ou sélectionnez d'autres fi- chiers pour la lecture. Commandes du lecteur vidéo 1. Liste de fichiers : Double-cliquez pour ouvrir un fichier. #LX400070;...
Page 48
Sauvegarde 2. Zone d'affichage : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fichier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Visionner l'information sur le fichier vidéo. •...
Sauvegarde 10. Configuration : Cliquez pour ouvrir le menu de configuration du lecteur. D'ici vous pouvez contrôler les formats de fichiers par défaut et enregistrez les emplacements de sauvegarde des images instantanées et des fichiers vidéo enregistrés avec le lecteur. 11.4.2 Visionnement des fichiers de sauvegarde sur un Mac.
Page 50
Sauvegarde 4. Cliquez pour ouvrir un fichier vidéo de sauvegarde dans un autre emplacement. 5. Utilisez les commandes du lecteur pour contrôler la lecture ou sélectionnez d'autres fi- chiers pour la lecture. Commandes du lecteur vidéo 1. Liste de fichiers : Double-cliquez pour ouvrir un fichier. #LX400070;...
Page 51
Sauvegarde 2. Zone d'affichage : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fichier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Visionner l'information sur le fichier vidéo. •...
Gestion des mots de passe et des utilisateurs Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est 000000. Les mots de passe sont activés par défaut et sont requis pour avoir accès au Menu principal ou pour se connecter au système en utilisant un ordinateur ou un appareil mobile.
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 12.2 Ajouter des utilisateurs Vous pouvez permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder au système. Lorsque vous ajou- tez plusieurs utilisateurs, vous pouvez leur assigner les menus auxquels ils peuvent accé- der. Par exemple, vous pourriez vouloir que votre ami surveille votre système pendant votre absence, sans lui donner un accès complet à...
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 2. Mettre à jour les informations du compte de l’utilisateur au besoin, et cliquer ensuite sur OK pour enregistrer les changements. 12.4 Suppression d’utilisateurs 1. Dans le menu Compte, cliquer sur à côté du compte d’utilisateur que vous désirez supprimer.
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 6. Configurer les éléments suivants : • Sous Group Name, entrer un nom pour le groupe. • Sous Memo, entrer un commentaire facultatif pour le groupe. • Sous Authority, sélectionner les autorisations auxquelles le groupe aura droit. Les utilisateurs de ce groupe ne peuvent avoir des autorisations que le groupe ne pos- sède pas.
Utiliser le menu Principal Pour ouvrir le menu Principal : • Utiliser de la souris : Cliquer à droite et cliquer sur menu Principal. REMARQUE Le mot de passe peut être nécessaire pour accéder au menu Principal. Par défaut, le nom d'utilisateur est adminet le mot de passe est 000000.
Vous pouvez mettre a jour le micrologiciel pour les caméras IP connectées par le NVR. Les mises a jour de micrologiciel procurent des fonctions avancées pour les caméras.Lo- rex Lorex procure des mises à jour de micrologiciel gratuitement sur www.lorextechnology.
Utiliser le menu Principal Pour mettre à jour le micrologiciel de la caméra : 1. Téléchargez le micrologiciel de la caméra sur www.lorextechnology.com/support s'il est disponible. REMARQUE S'assurer que le fichier de micrologiciel que vous utilisez est compatible avec votre modèle de camé- ra IP.
Utiliser le menu Principal 2. Sous Canal, sélectionnez la caméra que vous voudriez configurer. 3. Configurez les paramètres suivants: Les paramètres pour le flux principal sont dans la colonne de gauche. Les paramètres pour le flux secondaire sont dans la colonne de droite.
Utiliser le menu Principal REMARQUE Pour pouvoir activer l'enregistrement d'image instantanée, les options suivantes du menu doivent être configurées : • Le calendrier d'exécution d'images instantanées doit être activé pour les fois où vous voulez enregis- trer des images instantanées. Consulter13.3.15 Configuration du calendrier d'exécution d'image ins- tantanée, page 69 .
Page 61
Utiliser le menu Principal 2. Saisir un nom personnalisé pour chaque canal. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. #LX400070; r. 1.0/27278/27278; fr-CA...
Utiliser le menu Principal 13.2 Info Info contient des menus qui affichent les informations du système. 13.2.1 Info du lecteur de disque dur Le sous-menu Info du lecteur de disque dur affiche l'information des lecteurs de disque dur installés sur le système, incluant la capacité, l'état et le type. Pour accéder au menu Information HDD : •...
Utiliser le menu Principal Le menu Information sur les enregistrements affiche le temps de début et de fin des enre- gistrements sauvegardés sur le disque dur. Pour accéder au menu Information sur les enregistrements : • Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Info >...
Utiliser le menu Principal • Alarme Externe: Un dispositif d'alarme/détection (non inclus) a été déclenché. • Perte de vidéo : Affiche les canaux déconnectés. • Masquage de la caméra : Une alarme de caméra a été déclenchée (ex, quelqu'un a couvert l'objectif de la caméra).
Utiliser le menu Principal 13.2.7 Test Le menu Test vous permet de tester si votre système peut se brancher à d'autres disposi- tifs par le LAN ou Internet. Vous pouvez entrer l'adresse IP d'un dispositif et cliquer sur Test pour vérifier si votre système peut s'y connecter. Pour accéder à...
Utiliser le menu Principal Pour rechercher les journaux du système : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Log. 2. Sous type, choisir le type de journal à rechercher. 3. Sous Temps de départ et Temps de fin, choisir le temps de départ et le temps de fin à...
Utiliser le menu Principal Pour configurer les paramètres de l'adresse IP : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur et puis sélectionnez Réseau > TCP/IP. 2. Cochez DHCP (recommandé) pour que le système obtienne automatiquement une adresse IP d'un routeur ou décochez pour choisir une adresse IP statique. Si vous décochez DHCP, configurez les éléments suivants : •...
Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système. 13.3.4 Configuration des paramètres du DDNS Le DDNS de Lorex est disponible comme une fonction de connectivité en option. Veuillez consulter 17 Configuration DDNS (Avancée), page 156 pour les détails.
Page 69
2. Cochez Activer pour activer les avis par courriel. Si vous désirez utiliser le serveur courriel de Lorex (recommandé) : 1. Sous Sélection de courriel, cochez Lorex Courriel pour utiliser le Lorex serveur de courriel pour envoyer des notifications d’alarme. Ceci est un réglage recommandé.
Page 70
4. Cliquer sur OK pour sauvegarder les réglages. REMARQUE Les services Gmail et Yahoo! Mail ne sont pris en charge par Lorex. Les coordonnés STMP de Gmail et Yahoo! Mail peuvent être modifiées. Communiquez avec Google ou Yahoo! pour obtenir de l’aide.
Utiliser le menu Principal 2. Configurer les éléments suivants: • Serveur SMTP: Entrer l'adresse du serveur SMTP. • Port : Entrer le port utilisé par le serveur SMTP. • Anonyme : Cocher si le serveur prend en charge les connexions anonymes. Sinon, ne pas cocher.
Utiliser le menu Principal 3. Configurer l'Adresse IP, le Filtre d'adresse locale, la Passerelle du commutateur PoE interne. 4. Cliquer sur OK. Cliquer sur Sauvegarder pour sauvegarder les changements. Le sys- tème redémarrera. 13.3.7 Événement (Event) Le menu Événement permet de configurer les réglages pour la détection de mouvement, la perte de vidéo et les avertissements du système.
Page 73
Utiliser le menu Principal 4. Cliquer Setting à côté de Region pour configurer les zones de l'image qui seront acti- vées avec la détection de mouvement. Une grille apparaîtra à l'écran. Grille de mouvement • Les zones activées avec la détection de mouvement sont affichées en couleur et les zones désactivées sont transparentes.
Utiliser le menu Principal 8. Configurer les actions suivantes effectuées par le système lorsqu'un mouvement est détecté : • Afficher le message : Cocher pour activer l'apparition d'une fenêtre émergente lorsque l'une de vos caméras détecte un mouvement. La fenêtre contextuelle affi- che les canaux sur lesquels l'événement est survenu ainsi que le type d'événement.
Utiliser le menu Principal 4. Configurer les éléments suivants pour personnaliser les réglages des événements de perte de vidéo : • Période : Cliquez sur Installation pour configurer l'horaire des événements perte de vidéo. Il est recommandé de laisser ceci avec le paramètre par défaut, pour pou- voir être alerté...
Utiliser le menu Principal 2. Sous le Type d'événement, sélectionnez l'événement du disque dur que vous désirez configurer. • Aucun disque : Aucun disque dur n'a été détecté. • Erreur de disque : Une erreur de disque dur a été détectée. •...
Utiliser le menu Principal 3. Configurez les éléments suivants pour le type d'événement sélectionné : • Enable : Cochez pour activer le type d'événement sélectionné. • Show Message : Cochez pour l'affichage d'un avis émergent lorsque l'événement sélectionné survient. • Send Email : Cocher afin d'activer la notification d'alerte par courriel. Vous devez configurer les alertes par courriel avant de pouvoir les recevoir (voir 13.3.5 Configu- rer les alertes de courriel, page 58).
Utiliser le menu Principal 3. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer. • Cliquez et faites glisser sur chaque jour pour personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement.
Utiliser le menu Principal Pour configurer le pré-enregistrement : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ho- raire > Enregistrement. 2. Sous Canal, choisir la caméra à configurer ou sélectionner Tous. 3. Sous pré enregistrement, choisir la période de pré enregistrement. 4.
Utiliser le menu Principal 3. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer. • Cliquez et faites glisser sur chaque jour pour personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement.
Utiliser le menu Principal 3. Configurer les éléments suivants : • Nom du jour férié : Entrer un nom pour ces vacances. • Mode répétition : Sélectionnez Une fois pour programmer ces vacances seule- ment cette année ou Toujours pour répéter les vacances seront chaque année. •...
Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ges- tionnaire de disque dur. 2. Sélectionnez le disque dur que vous désirez formater et cliquez sur Formatage. Cli- quer sur OK pour confirmer. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque.
Utiliser le menu Principal Pour configurer les réglages généraux : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Paramètre>Général>Général. 2. Configurer les éléments suivants : • Numéro de l'appareil : Non compatible. • Langue : Configurer les langues du système. Les options disponibles sont Anglais, Français, et Espagnol.
Page 84
Utiliser le menu Principal Pour configurer la résolution des moniteurs : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage > Affi- chage > Affichage. 2. Sous Résolution, sélectionnez la résolution appropriée pour vos moniteurs : 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, ou 1024x768. 3.
Utiliser le menu Principal 13.3.21 Sauvegarder vos configurations de système sur une clé USB. Le système vous permet de sauvegarder la configuration actuelle de votre système sur une clé USB portable (non incluse). Ceci est utile si vous souhaitez sauvegarder vos ré- glages actuels.
Utiliser le menu Principal 4. Cliquez sur le dossier contenant les fichiers de configuration que vous voudriez restau- rer. Les dossiers contenant les fichiers de la configurations sont nommés « Config », suivi de l'heure et la date de l'enregistrement de la configuration (exemple : Config_ 20140425103727).
Page 87
Utiliser le menu Principal 4. Cliquez droit et sélectionnez Menu principal. Cliquez sur > Réglage > Mise à jour. 5. Cliquer sur Mise à niveau. 6. Sélectionnez le fichier du micrologiciel sur le lecteur USB et cliquer sur Mise à jour. AVERTISSEMENT NE PAS ÉTEINDRE LE SYSTÈME OU DÉCONNECTER LE CÂBLE D'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION DU MICROLOGICIEL...
Utiliser le menu Principal 13.4 Mettre hors tension Utiliser le menu Mettre hors tension pour fermer, redémarrer ou se déconnecter du système. Pour accéder au menu Mettre hors tension : 1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et choisir menu Principal. 2.
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac Ce système offre une connectivité utilisant l'exclusif FLIR Cloud™. Ce service compatible avec la technologie en nuage permet une connectivité Internet sans nécessiter de configu- ration de réseau. Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système. REMARQUE •...
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Rebrancher l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 14.3 Étape 2 de 3 : Se procurer l'identifiant (ID) du dispositif du système Un Identifiant de périphérique est un code unique qui permet au système d'établir une connexion avec les serveurs de FLIR Cloud™...
Page 91
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : admin) ensuite cliquer sur Se connecter. 4.
Page 92
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 5.1. Device Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.2. Device ID: Saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'éti- quette du dispositif. 5.3.
Page 93
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 8. Cliquer sur ensuite 9. Cliquer et faire glisser le Groupe par défaut vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos caméras en visionnement en direct. Félicitations! Vous pouvez maintenant vous connecter à Internet pour visionner et re- produire les vidéos sur votre ordinateur.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Client FLIR Cloud™ vous permet de vous connecter à des systèmes multiples depuis un PC ou un Mac. 15.1 Page d'accueil La Page d'accueil vous permet d'accéder à tous les onglet du logiciel. Chaque onglet vous permet d'accéder à...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 15.2.1 Commandes de visionnement en direct 1. Affichage en direct : Double cliquez pour agrandir la zone. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour accéder aux options supplémentaires. Maintenez la souris sur la zone d'affichage pour accéder a la barre d'outils de la caméra.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Rapport d'aspect : Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le rapport d'aspect pour la caméra sélectionnée. Original utilise le rapport d'aspect réel de l'image. Full Win étire l'image pour remplir totalement la zone d'affichage. Plein écran : Cliquez pour ouvrir le mode plein écran.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez et faites glisser l'onglet en dehors de la fenêtre du client pour créer une nou- velle fenêtre. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers l'un des moniteurs secondaires. Résultat 15.3 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler en utilisant le client.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Commandes PTZ : 1. Ouvrir le menu : Cliquez pour ouvrir les contrôles du menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra. 2.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Sélectionnez le numéro du pré-réglage que vous souhaitez ajouter. 4. Déplacez la caméra vers la position désirée. 5. Cliquez pour enregistrer la position actuelle comme pré-réglage. Pour accéder a un pré-réglage enregistré : 1.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 5. Utilisez le tableau pour sélectionner les pré-réglages que vous voudriez inclure dans la visite guidée et l'ordre des pré-réglages. • Preset : Sélectionnez le numéro de pré-réglage. • Time(s) : Entrez le temps en secondes où la caméra restera sur le pré-réglage sélectionné.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 15.3.4 Balayage PTZ Le balayage fluctue automatiquement entre un point gauche et un point droit. Pour définir le mode balayage : 1. Cliquez pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Scan. 2. Déplacez la caméra vers la position de gauche désirée et cliquez 3.
Page 102
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour effectuer la lecture de la vidéo : 1. Cochez les canaux que vous désirez lire depuis la liste de dispositifs. 2. Sous Type, cochez les types de fichier que vous recherchez. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 15.5 Commandes de lecture 1. Zone d'affichage : Double cliquez pour agrandir / retourner au mode d'écran partagé. Passez le curseur de la souris au dessus de la zone d'affichage pour ouvrir la barre d'outils de la caméra.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 13. Zoom de la ligne chronologique : Utilisez le curseur pour effectuer un zoom avant/ arrière de la ligne chronologique. 14. Ligne chronologique de la lecture : Affiche les enregistrements des canaux sélec- tionnés sur une ligne chronologique.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Cliquez OK pour démarrer le téléchargement. Une fenêtre émergente présentant l'évo- lution du téléchargement des fichiers s'affichera. REMARQUE Pour extraire les fichiers vidéo téléchargés : • Utilisateurs PC : Naviguez dans les dossiers répertoriés dans General>File. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Options : Cochez pour activer les éléments suivants : • Display Link Video : Ouvrez les vidéos en direct pour surveiller les alarmes sur une base continue. • Display Overlay Window : Afficher les contrôles de superposition. Ils vous permet- tent d'activer / de désactiver les alertes sonores et de rapidement revenir au menu Alarme depuis un onglet différent.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 1. Cliquez Device Log pour afficher l'historique d'activités des systèmes connectés. 2. Configurer les éléments suivants : • Start Time/End Time : Sélectionnez la période de début et de fin pour la recherche de l'historique des activités.
Page 108
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurer les éléments suivants : • Name : Entrez un nom de votre choix pour la carte électronique. • Picture : Cliquez File et ensuite sélectionnez une image .png, .bmp, ou .jpg de vo- tre ordinateur pour l'utiliser comme une carte électronique.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Double cliquez sur les caméras positionnées sur la carte afin d'ouvrir la vidéo en direct. 15.10 Dispositifs Le menu Dispositifs est l'endroit ou vous pouvez gérer les systèmes connectés au logiciel client.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 9. Supprimer : Supprimer le système. 10. Connexion/déconnexion manuelle : Connecter ou déconnecter manuellement le système. 11. Éditer : Modifier les détails de la connexion du système. 15.11 Configuration des dispositifs Le menu Configuration des dispositifs vous permet de configurer à...
Page 111
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez Add pour ajouter une nouvelle alarme. 3. Dans le menu Alarm sources, vous réglez les paramètres qui déclenchent l'alarme. • Sous Alarm Type, sélectionnez le type d'alarme qui déclenchera une alarme. Par exemple, vous pouvez sélectionner Détection de mouvement pour que l'alarme soit déclenchée par le mouvement.
Page 112
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Dans le menu Alarm Link, vous définissez les réponses aux alarmes. Sélectionnez les canaux qui apparaîtront ou qui s'alarmeront (non inclus; ce ne sont pas tous les systèmes qui prennent en charge les dispositifs d'alarme) et qui seront déclenchés par une alarme.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 6. Dans la fenêtre Period, configurez le temps où l'alarme sera activée. 7. Cliquez Confirm pour enregistrer l'alarme. Pour gérer les alarmes : 1. Export : Exporter la liste actuelle des alarmes en format de fichier .xml 2.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez + pour ajouter une nouvelle vue. 3. Sous Name, entrez un nom pour votre vue. 4. Sous Stay Time, entrez un nombre de secondes où la vue sera affichée avant que le client passe à...
Page 115
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac REMARQUE Il est impossible de supprimer le compte admin. Le nom d'utilisateur par défaut du compte administrateur est admin et le mot de passe pas défaut est admin. Pour créer un compte d'utilisateur : 1.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour modifier un compte d'utilisateur : REMARQUE Les comptes administrateurs avec des permissions peuvent modifier les mots de passe des comptes. Un utilisateur ne peut modifier lui-même son mot de passe. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurez les paramètres suivants pour le rôle : • Role Name : Entrez un nom pour le rôle. • Remarks (Optional) : Entrez un texte de description du rôle. • Role Rights : Cochez toutes les permissions qui s'appliqueront aux comptes d'utili- sateurs ayant ce rôle.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Basic comprend les paramètres suivants : • Log Saved Time : Sélectionnez le nombre de jours que vous désirez que le client sau- vegarde l'historique des activités. • Instant Playback Time : Sélectionnez le nombre de minutes après lesquelles le sys- tème retournera quand vous démarrez la lecture instantanée.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le menu Fichier contient les options suivantes : • Snapshot Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregis- trer les images instantanées. • Record Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregistrer les enregistrements vidéo.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Invite d'alarme comprend les options suivantes : • Open Audio : Cochez pour activer les alertes sonores. • Loop : Cochez afin de répéter les alertes sonores en boucle jusqu'à ce qu'elles soient prises en compte.
Le système est compatible avec les appareils iPhone, iPad et Android. Plateforme Nom de l'application Obtenir l'application à partir iPhone/iPad FLIR Cloud™ Boutique d'application Apple Android FLIR Cloud™ Boutique Google Play Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consulter www.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 5.1. Appuyer sur Scan QR Code et aligner le code QR sur le dessus de votre sys- tème en utilisant la caméra de votre téléphone. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Page 123
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 16.1.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu des fichiers locaux 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
Page 126
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #LX400070;...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. 4.2.
Page 128
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. Vous recevrez maintenant une notification lorsqu'une des caméras sélectionnées détectera un mouvement.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de la Liste d'événement 1. Évènements : Affiche les détails de chaque événement de détection de mouvement. Appuyer sur l'événement afin d'afficher la vidéo ou la capture d'écran. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Sélectionner les caméras que vous désirez ajouter au groupe. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. REMARQUE Pour supprimer des caméras qui ont été ajoutées au groupe, sélectionner d'abord le groupe dans la liste de groupes.
Page 132
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur 3. Sélectionner une image en format .jpg depuis votre dispositif mobile. 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Sélectionner la carte électronique dans la liste d'appareils. 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Connect afin de sauvegarder les changements et de se connecter au système. Pour supprimer un système : 1. Appuyer sur le système que vous désirez supprimer. 2.
Page 135
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2.3. Address: Entrer l'adresse IP ou DDNS de votre système. 2.4. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). 2.5. User Name: Entrer le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 2.6.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 16.2 iPad FLIR Cloud™ est une application iPad qui vous permet de visionner votre système à distance. 16.2.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). •...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.1. Appuyer sur Start Scanning et numériser le code QR présent sur la partie su- périeure du système à l'aide de la caméra de votre appareil. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Favoris : Glisser pour choisir les favoris. 3.
Page 139
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Glisser les contrôles du milieu vers la droite afin d'accéder aux contrôles PTZ. Contrôles PTZ 1. Visionnement en direct : Balayer pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 16.2.5 Utilisation du mode Lecture sur un iPad Il est possible d'accéder aux vidéos enregistrés sur le système à l'aide d'un iPad. REMARQUE Il faut autoriser le sous-flux d'enregistrement à utiliser le mode Lecture sur les appareils mobiles. Pour utiliser le mode Lecture : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Commandes de Lecture 1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Pause/lecture. 3. Fichier précédent. 4. Disconnect : Se déconnecter de la caméra actuellement sélectionnée. 5.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur un fichier vidéo afin de l'ouvrir. Pour supprimer des vidéos : 1. Appuyer sur Edit. 2. Sélectionner les vidéos que vous désirez supprimer et appuyer sur 16.2.7 Autoriser les Notifications poussées On peut permettre à...
Page 143
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Motion Detect, puis cocher chaque canal souhaité pour activer l'envoi de notifications directes.. 5. Sous Type, sélectionner Lecture afin de joindre un fichier vidéo à chaque notification poussée.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 16.2.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Vi- sionnement en direct sans avoir à...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Edit. 5. Sélectionner les caméras que vous désirez inclure dans les favoris et appuyer sur Save. 16.2.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe.
Page 147
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4.1. Sélectionner image : Sélectionner un fichier d’image différent pour votre carte électronique. 4.2. Ajouter une caméra : Appuyer sur + afin de sélectionner les caméras à ajouter à...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur une caméra pour qu'elle s'ouvre depuis la carte électronique. 16.2.11 Utilisation du gestionnaire de dispositif Le gestionnaire de périphériques permet de gérer les systèmes. Accéder au Gestionnaire des périphériques : 1.
Page 149
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette • Le dispositif sur lequel vous vous connectez doit être connecté à Internet. • Il faut transférer le port du port HTTP (par défaut : 80) et du port client (par défaut : 35000) du routeur sur l’adresse IP locale du dispositif.
Page 150
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.5. User Name: Entrer le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 6.6. Password: Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000) 6.7.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 16.3 Android FLIR Cloud™ vous permet de voir votre système à distance sur des dispositifs Android. 16.3.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). •...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 5.1. Appuyer sur Scan QR Code et aligner le code QR sur le dessus de votre sys- tème en utilisant la caméra de votre téléphone. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Page 153
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 16.3.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
Page 156
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #LX400070;...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. 4.2.
Page 158
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Sous Push Type, sélectionner Video afin de joindre une séquence vidéo à chaque no- tification directe.
Page 160
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Pour utiliser les favoris : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Favorites. 2. Appuyer sur un groupe afin de configurer un groupe existant. REMARQUE Appuyer sur afin de créer un nouveau groupe, puis nommer ce nouveau groupe.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur , puis appuyer sur afin d'ouvrir le groupe. 16.3.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte électronique afin de créer une carte virtuelle du po- sitionnement de vos caméras selon le plan de votre maison ou de votre entreprise.
Page 162
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte. Répéter pour ajouter d'autres caméras. 5.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras. 16.3.11 Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de dispositifs peut être utilisé pour ajouter, supprimer ou modifier vos systèmes.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 16.3.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé) L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™.
Page 165
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 5.
Configuration DDNS (Avancée) Un service gratuit de DDNS est disponible comme méthode optionnelle de connectivité pour vous connecter à votre système via Internet. Un service DDNS n’est pas requis pour se connecter au système, puisqu’il supporte FLIR Cloud™. Pour des détails sur la configuration du système en utilisant les de FLIR Cloud™, voir 14 Se connecter à...
Configuration DDNS (Avancée) 3. Rebrancher l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 17.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système 1. Ouvrir le Menu Rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquer sur Info. Saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par dé- faut : 000000).
Page 168
Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : admin) puis cliquez sur Connexion. 4. Le client effectue un balayage de votre LAN pour les systèmes connectés. Cocher vo- tre système (a) et cliquer sur Ajouter (b).
Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur Ouvrir 9. Cliquer et glisser le Groupe par défaut dans la fenêtre de visualisation pour ouvrir la caméra en mode Visualisation en direct.
17.2.2 Étape 2 de 4 : Créer un compte DDNS Lorex offre un service DDNS gratuit pour l'usage avec le système. Un compte DDNS per- met de configurer une adresse Internet qui renvoie au réseau local. Ceci vous permet de vous connecter à...
Page 171
Configuration DDNS (Avancée) 2. L’écran d’ouverture de session de Mon compte Lorex s’ouvre (si vous êtes déjà connecté, passez à l’étape 4). Créer un nouveau compte ou se connecter à un compte existant. Afin de créer un nouveau compte, remplissez les champs requis sur la droite et cliquer sur Create Account.
Page 172
Configuration DDNS (Avancée) 5. Sous Your Address, sélectionner une adresse ou cliquer sur Enter a New Address afin de créer une nouvelle adresse. Remplir les champs avec votre adresse et cliquer sur Create Address. 6. Remplir le formulaire d’enregistrement de garantie avec les détails de vos produits et de vos achats.
Configuration DDNS (Avancée) 7. Une page apparait, vous demandant d’enregistrer votre produit pour le DDNS Lorex. Cliquer sur Set Up a New DDNS. 8. Configurer les éléments suivants : 8.1. Garantie sur le produit : Sélectionner la garantie de produit que vous avez créé...
8.4. Demande d’URL : Saisir l'adresse du site Web qui sera utilisée pour vous connecter à votre Lorex produit . Par exemple, si vous entrez tomsmith, l’a- dresse pour accéder à votre vidéo sera http://www.tomsmith.lorexddns.net. 9. Cliquer sur Save pour enregistrer votre produit et obtenir un DDNS. Un courriel de confirmation sera envoyé...
Page 175
Configuration DDNS (Avancée) 1. Télécharger et installer le logiciel client sur un ordinateur à distance. • Utilisateurs PC : Télécharger et installer le Logiciel client pour les PC sur www.lorextechnology.com/support. • Utilisateurs Mac : Télécharger le Logiciel client pour Mac au www.lorextechnology.com/support et l’installer.
Page 176
Configuration DDNS (Avancée) 5.1. Cocher By IP/Domain afin d’ajouter un système en utilisant l’adresse DDNS. 5.2. Device Name : Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.3. IP/DDNS Address: Saisir le Nom de Domaine/Requête URL que vous avez re- çu par courriel quand vous vous êtes inscrit pour le DDNS suivi par .lorexdns.
Page 177
Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur ensuite 9. Cliquer et faire glisser Default Group vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos ca- méras en visionnement en direct.
Vous pouvez connecter des caméras PTZ (non incluses) à votre système. Vous devez uti- liser Lorex des caméras IP PTZ avec le système. Lorex Les caméras IP PTZ peuvent ac- cepter les commandes PTZ directement avec le câble Ethernet. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un câblage spécial pour utiliser des caméras PTZ.
Connexion d'une caméra PTZ (Série LNR110) Aperçu des contrôles PTZ avancés : 1. Numéro : Sélectionnez le nombre d’actions que vous désirez réaliser. 2. Non compatible. 3. Menu caméra PTZ : Cliquer pour ouvrir le menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra.
Connexion d'une caméra PTZ (Série LNR110) • Sous Nº sélectionnez le numéro du pré-réglage auquel vous voulez accéder, puis cli- quez sur 18.2.2 Visites guidées Les visites guidées passeront par un ensemble de pré-réglages. Pour créer une visite guidée : 1.
Connexion d'une caméra PTZ (Série LNR110) 3. Sous Modèles, saisissez le modèle que vous voulez configurer. 4. Déplacez la caméra vers la position initiale désirée, puis cliquez sur Début. 5. Déplacez la caméra vers la position finale désirée, puis cliquez sur Fin. Pour exécuter un motif : •...
Série LNR110 Installation du disque dur Le système est équipé à l'origine d'un disque dur SATA de 3,5 po. Vous pouvez remplacer le disque dur par un autre d'une taille maximum de 4To. REMARQUE Il est recommandé d'utiliser des disques durs de surveillance ou certifiés pour la sécurité, qui sont conçus pour être fiables sur une longue période de temps tout en enregistrant continuellement.
Page 183
Série LNR110 Installation du disque dur 4. Retourner à nouveau le NVR et retirer le couvercle. La manière la plus facile de le faire est de tirer sur le rebord qui dépasse du panneau arrière de l'appareil. 5. Déposer le disque dur au dessus des trous de vis au dessous du NVR, puis faire glis- ser le disque dur en place.
Série LNR110 Installation du disque dur 7. Tournez le NVR sur lui-même délicatement. Serrez les vis du disque dur (4x) pour fixer solidement le disque dur. ATTENTION Tenir en place le disque dur lorsque vous retournez le NVR afin d'éviter que le NVR ne subisse des dommages.
Page 185
Série LNR110 Installation du disque dur 3. Desserrer les vis de disque dur (4x), mais ne pas les retirer. 4. Retourner doucement le NVR et retirer le couvercle. La manière la plus facile de le faire est de tirer sur le rebord qui dépasse du panneau arrière de l'appareil. 5.
Série LNR110 Installation du disque dur 7. Replacer le couvercle et les vis du couvercle (6x). REMARQUE Après l’installation, il faut formater le lecteur de disque dur afin de l’utiliser avec le système. Consul- tez 13.3.17 Formatage du disque dur, page 71. 19.3 Formatage des disques durs Vous devez formater les disques durs avant de pouvoir les utiliser avec le système.
Les ports E/S du micro sur le panneau arrière du système ne sont pas pris en charge et ne peuvent être utilisés pour effectuer un enregistrement audio. L'enregistrement audio sans consentement est illégal dans certaines juridictions. Lorex technology inc. n'assume aucune responsabilité pour une utilisation de ses produits qui ne sont pas conformes aux lois locales.
Enregistrement audio Option B : Connecter une caméra avec une entrée audio. REMARQUE Le micro doit avoir sa propre source d'alimentation. 20.2 Étape 2 de 2 : Configuration de l'enregistrement audio 1. Cliquer avec le bouton droit sur Main Menu. Saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) si demandé.
Lorsqu'une erreur survient, il se peut que ce ne soit rien de grave et qu'il soit facile de re- médier à la situation. Les problèmes les plus fréquents et leurs solutions sont énumérés ci-dessous. Prière de consulter cette liste avant d'appeler le Soutien technique Lorex : Erreur...
Page 190
Série LNR110 Dépannage Erreur Causes possibles Solutions • Le système de détecte • Le câble de la souris • Brancher le câble de la souris ferme- pas la souris. n'est pas bien branché ment au système. au système. • La souris n'est pas connectée au système.
Entrée alarme Sortie d'alarme Résolution de sortie vidéo 1920×1080, 1280×1024, 1280×720, 1024×768, 800x600 Commandes PTZ Seulement les caméras Lorex IP PTZ 22.3 Affichage Affichage partagé 4 canaux : 1/4 8 canaux : 1/4/8/9 Vitesse d’affichage en direct 4 canaux : 120 NTSC, 100 PAL 8 canaux : 240 NTSC, 200 PAL Titre de la caméra, heure, verrouillage de la camé-...
Notification par courriel Message avec image instantanée Soutien instantané pour Téléphones Intelligents et iPad®, iPhone®, Android™ Tablettes DDNS Lorex DDNS gratuit Configuration du système Configuration des réglages complets via réseau Ports Programmable par l'utilisateur Protocole de réseau HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP,...
Total 8 canaux Par canal Nos produits étant sans cesse améliorés, Corporation Lorex et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les caractéristiques et les prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE #LX400070; r. 1.0/27278/27278; fr-CA...
Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Ce- pendant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge élec- trique et un risque d'incendie et de blessures.