Page 3
Manuel d'utilisation Série LHV0000 #LX400071; r. 1.0/27797/27797; fr-CA...
Page 4
Merci d’avoir acheté ce produit. Lorex s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : LHV0004 (4 canaux) LHV0008 (8 canaux) LHV0016 (16 canaux) Visitez le site Internet pour consulter le plus récent manuel, pour les téléchargements, pour les mises à...
Accès rapide aux Informations du Système ........13 6.11 Connexion de caméras .............. 13 6.11.1 À propos des caméras HD câblées de Lorex ......13 6.11.2 Installation des caméras ..........14 6.11.3 Branchement des rallonges de caméras......14 6.11.4 Options de câbles de rallonge........... 15 Commande de la souris..............
Page 6
Tables des matières Sauvegarde ..................32 12.1 Formatage de la clé USB............32 12.2 Sauvegarder une vidéo .............. 33 12.3 Utiliser la sauvegarde de séquence vidéo........34 12.4 Visionner les fichiers sauvegardés..........35 12.4.1 Visionnez les fichiers de sauvegarde sur un PC ....35 12.4.2 Visionnement des fichiers de sauvegarde sur un Mac.....
Page 7
Tables des matières 14.3.14 Configuration du calendrier d'exécution d'image instantanée..............72 14.3.15 Configurer les vacances ..........73 14.3.16 Formatage du disque dur ..........75 14.3.17 Configuration du type de disque dur ........76 14.3.18 Configuration des réglages généraux du système....77 14.3.19 Réglage de la résolution du moniteur (affichage) ....
Page 8
Tables des matières Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette............ 118 17.1 iPhone.................. 118 17.1.1 Prérequis ..............118 17.1.2 Connexion au système avec un iPhone ......118 17.1.3 Interface de visualisation en direct ........119 17.1.4 Contrôle des caméras PTZ..........
Page 9
Tables des matières 18.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système ..............164 18.1.3 Étape 3 de 3 : Connexion à l'adresse IP locale du système ..............164 18.2 Configuration DDNS—Accéder à votre système à distance via Internet.................
Mesures de protection importantes En plus de l'attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le pro- cessus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque appareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des informations importantes qui vous aideront à...
Page 12
Mesures de protection importantes 4. Polarisation - Ne pas contourner les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type terre. Une fiche polarisée est munie de deux broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche de type terre possède deux broches et une troisième de mise à...
Mesures de protection importantes 11. Accessoires - Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant puis- qu'ils peuvent représenter un danger. 12. Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit près de l'eau — par exemple, près d'un bain, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à...
Mesures de protection importantes 3. Pièces de remplacement - Quand des pièces de remplacement sont nécessaires, s'assurer qu'un technicien en entretien et en réparation vérifie que les pièces de rem- placement utilisées possèdent les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d'origines.
Aucune réclamation n'est faite au droit exclusif d'utilisation des marques déposées énumé- rées, autres que les marques détenues par Corporation Lorex. Nous nous réservons le droit de changer les modèles, les configurations ou spécifications sans préavis ou responsabilité. Le produit peut différer de l'image.
Mise en route (Série LHV0000) Le système est livré avec les éléments suivants : Souris USB DVR (enregistreur vidéo (le produit peut différer de Bloc d'alimentation 12V CC numérique) l'image) Guides de démarrage rapide Câble Ethernet Câble HDMI La capacité du lecteur de disque dur, le nombre de canaux et la configuration de la camé- ra peuvent varier selon le modèle.
Panneau frontal (Série LHV0000). 1. RÉSEAU : S'allume lorsque le réseau est en mode normal. S'éteint lorsqu'il y a une er- reur de réseau. 2. Indicateur d'alimentation : S'allume pour indiquer que le système est en marche. 3. Lecteur de disque dur : S'allume pour indiquer que le lecteur de disque dur est en mode normal.
Connexion d'une caméra PTZ (Série LHV0000), page 179pour plus de détails. REMARQUE Lorex Les caméras PTZ HD 720p câblées peuvent accepter les commandes directement par le câble vidéo. 4. LAN : Brancher un câble Ethernet CAT 5 RJ45 pour une connectivité locale et à...
Page 19
Connexion d'une caméra PTZ (Série LHV0000), page 179 pour plus de détails. REMARQUE Lorex Les caméras PTZ HD 720p peuvent accepter les commandes directement par le câble vidéo. 4. HDMI : Brancher un moniteur HDMI ou un téléviseur (non inclus) pour visualiser l’inter- face du système.
6.1 Étape 1 : Connecter les caméras BNC • Branchez les cameras aux ports d'Entrée vidéo sur le panneau arrière du DVR. REMARQUE Branchez les caméras Lorex 720p HD ou analogiques au système. Pour une liste des caméras compatibles, veuillez visiter www.lorextechnology.com/support.
Installation de base (Série LHV0000) 6.4 Étape 4 : Brancher le moniteur • Branchez le câble HDMI (inclus) depuis le port HDMI au téléviseur ou moniteur (recommandé). • Brancher un câble VGA (non inclus) du port VGA au moniteur. 1. Port VGA. 2.
Installation de base (Série LHV0000) 2. Entrez le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par dé- faut : 000000) et cliquez sur OK. Attendre que la mise à jour du micrologiciel soit termi- née.
Lorex Les caméras HD câblées utilisent une norme analogique exclusive qui fonctionne seulement avec les DVR HD câblés de Lorex. Les caméras HD et les DVR HD câblés ne sont pas compatibles avec une version analogique antérieure ou avec un équipement HD- SDI.
Installation de base (Série LHV0000) 6.11.2 Installation des caméras ATTENTION Les caméras diffèrent en termes d'installation ou d'instructions de montage. Veuillez consulter la docu- mentation fournie avec vos caméras pour des instructions d'installation spécifiques. Conseils d'installation • Testez les caméras avant leur installation permanente. Planifiez le chemin que vous uti- liserez pour le filage de vos caméras et vers où...
Installation de base (Série LHV0000) 1. Branchez le connecteur d'alimentation mâle du câble d'extension BNC au connecteur d'alimentation femelle sur la caméra. • Branchez le connecteur BNC à la caméra. 2. Branchez le connecteur d'alimentation femelle du câble d'extension BNC au bloc d'alimentation.
Page 26
Installation de base (Série LHV0000) Option Type de câble Longueur max. du câble Câble BNC Lorex MCBL- 18 m / 60 pi 60BNCU « RG59 » ou « Coaxial » ou 92 m/300 pi « BNC coaxial » (Vidéo et Alimentation) «...
Commande de la souris La souris est le dispositif de commande principal du système. Pour brancher une souris USB : • rancher la souris au port USB situé sur le panneau avant de l'appareil. 1. Bouton gauche : • En mode Visualisation en direct, cliquer pour ouvrir la barre de navigation. Cliquez avec le bouton droit pour fermer la barre de navigation.
Utilisation du système Utiliser l’affichage graphique à l’écran du système pour naviguer dans les menus et pour configurer les options et réglages. 8.1 Affichage à l'écran Le système affiche ce qui suit pour chaque mode d'affichage : 1. Zone d'affichage : •...
Utilisation du système Le menu Rapide comprend les options suivantes : • Affichage : Choisir une caméra en mode Plein écran ou affichage Canal multiple. • Panoramique, panovertical et zoom : Commandes d'accès aux caméras VPIZ (non incluses). • Paramètres de la caméra : Configurer les réglages de la couleur pour les caméras. •...
Utilisation du système 2. Régler les paramètres de couleur suivants : • Saturation • Brightness (Luminosité) • Contrast (Contraste) • Chroma (Nuance) • Netteté 3. Cliquez OK pour enregistrer les changements. 8.4 Utiliser la barre de navigation La barre de navigation donne un accès rapide à certaines fonctions et certains menus. Pour ouvrir la barre de navigation : •...
Utilisation du système 1. Menu principal. 2. Réduire. 3. Sélectionner le mode d'affichage. 4. Séquence : Cliquer pour démarrer/arrêter le mode séquence. 5. Dispositif VPIZ : Cliquez pour ouvrir les commandes PTZ. 6. Paramètres de la caméra : Cliquez pour ouvrir le menu des paramètres de l’image de la caméra.
Utilisation du système Pour utiliser le mode Lecture instantanée : 1. Mettre votre souris en haut de l'affichage et cliquer REMARQUE Par défaut, le système lancera la reproduction de la vidéo depuis les 5 dernières minutes. Vous pou- vez augmenter jusqu'à 60 minutes en utilisant le paramètre Instant Playback en le réglant dans Main Menu>...
Page 33
Utilisation du système 1. Espacement. 2. Saisie en lettres majuscules. 3. Confirmation de la saisie. #LX400071; r. 1.0/27797/27797; fr-CA...
Réglage de l'heure. ATTENTION Il est hautement recommandé de régler la date et l'heure alors que vous configurez votre système pour la première fois. Des estampilles temporelles erronées peuvent rendre votre enregistrement inéligible comme preuve en cour de justice. Pour régler la date et l'heure 1.
Page 35
Réglage de l'heure. 6. (Facultatif) Cochez la case NTP pour synchroniser votre système à un serveur tempo- rel Internet. Cliquez sur Manual Update pour effectuer la mise à jour de l’heure instantanément. REMARQUE • Votre système doit avoir une connexion Internet constante pour utiliser le NTP. •...
Enregistrement Par défaut, le système est programmé pour enregistrer immédiatement les vidéos des ca- méras connectées constamment, 24h par jour. Vous pouvez personnaliser les paramètres d'enregistrement selon vos besoins. 10.1 Types d'enregistrement vidéo Le système permet les types d'enregistrement suivants. •...
Enregistrement 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Manual>Record. 2. Sous Main Stream, sélectionnez comment le système enregistrera le flux principal pour chaque canal. • Schedule : L'enregistrement du Flux principal s'effectuera selon la programmation prévue. •...
Page 38
Enregistrement 2. Sous HDD Full , sélectionnez Overwrite afin que le système puisse écraser les enre- gistrements antérieurs sur le disque dur lorsque celui-ci est plein. Ou, sélectionnez Stop Record pour que le système arrête l'enregistrement une fois que le disque dur est plein.
Recherche (Lecture) Le mode Recherche est utilisé pour naviguer et relire les fichiers de vidéos enregistrées du système. 11.1 Lecture de la vidéo du disque dur 1. À partir du visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit et cliquez sur Search. 2.
Recherche (Lecture) 11.2 Commandes de lecture 1. Sélectionnez le dispositif de lecture. 2. Calendrier : Sélectionnez le jour de la lecture. 3. Sélection de canal : Sélectionnez les canaux de lecture. 4. Sauvegarde d'une séquence vidéo : Sélectionnez le début et la fin de la séquence vidéo.
Page 41
Recherche (Lecture) 4. Cliquez sur From HDD et sélectionnez From IO Device. Cliquez sur Browse pour ou- vrir la clé USB et sélectionner manuellement le fichier vidéo. 5. Double-cliquez sur le fichier vidéo que vous voudriez ouvrir. #LX400071; r. 1.0/27797/27797; fr-CA...
Sauvegarde Sauvegarder les vidéos sur une clé USB (non incluse) ou sur un lecteur de disque dur ex- terne (non inclus). REMARQUE Les disques durs USB externes doivent être formatés en FAT32 afin d’être utilisés par le système. 12.1 Formatage de la clé USB Il est recommandé...
Sauvegarde 5. Cliquer sur Format. Cliquer sur OK pour confirmer. 12.2 Sauvegarder une vidéo 1. Insérer une clé USB (non incluse) dans l’un des ports USB. 2. Depuis le visionnement en direct, cliquer avec le bouton droit et sélectionner Main Me- nu.
REMARQUE VLC Media Player est un logiciel gratuit disponible au www.videolan.org. VLC Media Player n’est pas pris en charge par Lorex. • Start Time/End Time : Choisir le temps de départ et le temps de fin de la recherche. 5. Cliquer sur Add. Une liste des fichiers qui correspondent à la recherche s’affichera.
Sauvegarde 3. Cliquer sur pour marquer le démarrage de la séquence vidéo. Cliquer sur pour marquer la fin de la séquence vidéo. 4. Cliquer pour ouvrir le menu Sauvegarder. 5. Configurer les éléments suivants : 5.1. Cocher le dispositif USB sur lequel le fichier doit être sauvegardé. 5.2.
Page 46
Sauvegarde 2. Cliquez pour ouvrir une copie de sauvegarde de la vidéo. 3. Utilisez les commandes du lecteur pour contrôler la lecture ou sélectionnez d'autres fi- chiers pour la lecture. Commandes du lecteur vidéo 1. Liste de fichiers : Double-cliquez pour ouvrir un fichier. #LX400071;...
Page 47
Sauvegarde 2. Zone d'affichage : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fichier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Visionner l'information sur le fichier vidéo. •...
Sauvegarde 10. Configuration : Cliquez pour ouvrir le menu de configuration du lecteur. D'ici vous pouvez contrôler les formats de fichiers par défaut et enregistrez les emplacements de sauvegarde des images instantanées et des fichiers vidéo enregistrés avec le lecteur. 12.4.2 Visionnement des fichiers de sauvegarde sur un Mac.
Page 49
Sauvegarde 4. Cliquez pour ouvrir un fichier vidéo de sauvegarde dans un autre emplacement. 5. Utilisez les commandes du lecteur pour contrôler la lecture ou sélectionnez d'autres fi- chiers pour la lecture. Commandes du lecteur vidéo 1. Liste de fichiers : Double-cliquez pour ouvrir un fichier. #LX400071;...
Page 50
Sauvegarde 2. Zone d'affichage : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fichier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Visionner l'information sur le fichier vidéo. •...
Gestion des mots de passe et des utilisateurs Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est 000000. Les mots de passe sont activés par défaut et sont requis pour avoir accès au Menu principal ou pour se connecter au système en utilisant un ordinateur ou un appareil mobile.
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 13.2 Ajouter des utilisateurs Vous pouvez permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder au système. Lorsque vous ajou- tez plusieurs utilisateurs, vous pouvez leur assigner les menus auxquels ils peuvent accé- der. Par exemple, vous pourriez vouloir que votre ami surveille votre système pendant votre absence, sans lui donner un accès complet à...
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 13.3 Modification d’utilisateurs 1. Dans le menu Compte, cliquer sur à côté du compte d’utilisateur que vous dési- rez modifier. 2. Mettre à jour les informations du compte de l’utilisateur au besoin, et cliquer ensuite sur OK pour enregistrer les changements.
Gestion des mots de passe et des utilisateurs 6. Configurer les éléments suivants : • Sous Group Name, entrer un nom pour le groupe. • Sous Memo, entrer un commentaire facultatif pour le groupe. • Sous Authority, sélectionner les autorisations auxquelles le groupe aura droit. Les utilisateurs de ce groupe ne peuvent avoir des autorisations que le groupe ne pos- sède pas.
Utiliser le menu Principal Pour ouvrir le menu Principal : • Utiliser de la souris : Cliquer à droite et cliquer sur menu Principal. REMARQUE Le mot de passe peut être nécessaire pour accéder au menu Principal. Par défaut, le nom d'utilisateur est adminet le mot de passe est 000000.
Utiliser le menu Principal 14.1.1 Enregistrement Le menu Enregistrement vous permet de régler les paramètres de l’enregistrement de vos caméras, tels que la résolution et la fréquence d’image. 14.1.2 Configuration de la qualité de l’enregistrement Le système utilise deux flux d'enregistrement de vidéo, un flux principal et un flux secon- daire.
Page 57
Utiliser le menu Principal 3. Configurez les paramètres suivants: Les paramètres pour le flux principal sont dans la colonne de gauche. Les paramètres pour le flux secondaire sont dans la colonne de droite. • Type : Pour le Flux principal vous pouvez régler différents paramètres de qualité d’enregistrement pour les enregistrements en continu, DM (à...
Utiliser le menu Principal 4. (Facultatif) Cliquer sur le bouton Copier pour copier les réglages sur tous les canaux. 5. Cliquez OK pour enregistrer les changements. 14.1.3 Configuration des paramètres d'enregistrement des images instantanées Le système peut être réglé pour enregistrer des images instantanées quand la caméra dé- tecte du mouvement.
Utiliser le menu Principal 3. Configurez les paramètres suivants pour les images instantanées enregistrées auto- matiquement par la détection de mouvement ou le calendrier d'exécution d'images instantanées : • Channel : Choisir le canal que vous désirez configurer. • Mode : Sélectionner Timing pour que le système prennent des captures d’écran selon la programmation des captures (consulter 14.3.14 Configuration du calendrier d'exécution d'image instantanée, page 72).
Utiliser le menu Principal 2. Saisir un nom personnalisé pour chaque canal. 3. Cliquez OK pour enregistrer les changements. 14.1.5 Sélectionner le type de câble (Avancé) Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Cable Type. Les réglages par défaut dans ce menu devraient fonctionner correctement pour la grande majorité des types d’installation.
Utiliser le menu Principal 14.2 Info Info contient des menus qui affichent les informations du système. 14.2.1 Info du lecteur de disque dur Le sous-menu HDD INFO affiche l'information des lecteurs de disque dur installés sur le système, incluant la capacité, l'état et le type. Pour accéder au menu Information HDD : •...
Utiliser le menu Principal 14.2.2 Information sur les enregistrements Le menu Information sur les enregistrements affiche le temps de début et de fin des enre- gistrements sauvegardés sur le disque dur. Pour accéder au menu Information sur les enregistrements : •...
Utiliser le menu Principal 14.2.4 État d'alarmes Le menu État d’alarmes affiche les différentes alarmes du système. Les alarmes actives sont mises en évidence, surlignées en blanc. Des informations additionnelles s’affichent, telles que les canaux détectant actuellement des mouvements. Pour accéder au menu État d'alarmes : •...
Utiliser le menu Principal Les alarmes suivantes s'affichent dans le menu État d'alarmes : • Aucun disque dur : Pas de disque dur détecté. • Erreur de disque : Une erreur de disque dur a été détectée. • Disque plein : Le disque dur est plein. •...
Utiliser le menu Principal 14.2.7 Test Le menu Test vous permet de tester si votre système peut se brancher à d'autres disposi- tifs par le LAN ou Internet. Vous pouvez entrer l'adresse IP d'un dispositif et cliquer sur Test pour vérifier si votre système peut s'y connecter. Pour accéder à...
Utiliser le menu Principal 14.2.8 Bits par seconde Le sous menu BPS affiche les débits binaires des caméras connectées. Le débit est la quantité de données que la caméra envoie au système. Pour accéder à BPS : • Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez BPS.
Utiliser le menu Principal Pour rechercher les journaux du système : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Log. 2. Sous type, choisir le type de journal à rechercher. 3. Sous Temps de départ et Temps de fin, choisir le temps de départ et le temps de fin à...
Utiliser le menu Principal 14.3.1 Réseau Le menu Réseau vous permet de configurer les paramètres de réseau de votre système. 14.3.2 Sélection de DHCP ou d'une adresse IP statique (TCP/IP) Le menu TCP/IP vous permet de configurer les paramètres de l'adresse IP. Pour configurer les paramètres de l'adresse IP : 1.
Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système. 14.3.4 Configuration des paramètres du DDNS Le DDNS de Lorex est disponible comme une fonction de connectivité en option. Veuillez consulter 18 Configuration DDNS (Avancée), page 163 pour les détails.
Utiliser le menu Principal 2. Depuis le Menu Principal, cliquez sur et ensuite sélectionnez NETWORK>DDNS. 3. Cocher Enabe. 4. Sous Domain Name, entrer le nom du domaine/l'URL que vous avez reçu par courriel après vous être enregistré pour le DDNS. 5.
Page 71
2. Cochez Activer pour activer les avis par courriel. Si vous désirez utiliser le serveur courriel de Lorex (recommandé) : 1. Sélectionnez Lorex Mail depuis la liste déroulante Mail Select pour utiliser le serveur de courriel Lorex afin d'envoyer les notifications d'alarme. Ceci est un réglage recommandé.
Utiliser le menu Principal Si vous désirez utiliser votre propre serveur de courriel (avancé) : 1. Configurer les éléments suivants : • Sélectionner Gmail, Yahoo Mail, ou Customize depuis la liste déroulante Mail Se- lect . • Serveur SMTP: Entrer l'adresse du serveur SMTP. REMARQUE •...
Page 73
Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Événement > Mou- vement > Détection de mouvement. 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer. 3. Cocher Activer pour que le détecteur de mouvement soit activé sur le canal sélectionné.
Page 74
Utiliser le menu Principal 4. Cliquer Setting à côté de Region pour configurer les zones de l'image qui seront acti- vées avec la détection de mouvement. Une grille apparaîtra à l'écran. Grille de mouvement • Les zones activées avec la détection de mouvement sont affichées en couleur et les zones désactivées sont transparentes.
Utiliser le menu Principal 6. Sous Post_REC, entrez la durée d'enregistrement que le système réalisera après qu'un mouvement ait été détecté. 7. Pour configurer un horaire durant lequel la détection de mouvements sera activée sur ce canal, cliquez sur Installation à côté de Période. Configurer les heures où le détec- teur de mouvement sera activé.
Page 76
Utiliser le menu Principal Pour configurer les réglages d'une perte de vidéo : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Événement > Mou- vement > Perte de vidéo. 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer. 3. Cochez Activer afin d'activer les événements de perte de vidéo sur le canal sélectionné.
Utiliser le menu Principal 4. Configurer les éléments suivants pour personnaliser les réglages des événements de perte de vidéo : • Période : Cliquez sur Installation pour configurer l'horaire des événements perte de vidéo. Il est recommandé de laisser ceci avec le paramètre par défaut, pour pou- voir être alerté...
Utiliser le menu Principal Pour configurer les avertissements du disque dur : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Événement > Aver- tissement > Disque dur. 2. Sous le Type d'événement, sélectionnez l'événement du disque dur que vous désirez configurer.
Utiliser le menu Principal Configurer les avertissements de réseau : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Event>Warning>Network. 2. Sous Event Type, sélectionner le type d'évènement que vous voudriez configurer. • Net Disconnection : Le système a perdu sa connexion au réseau. •...
Utiliser le menu Principal 14.3.12 Configuration du calendrier d'exécution d'enregistrement vidéo Vous pouvez personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement selon vos besoins. Par exemple, vous pouvez configurer le système pour qu'il enregistre en continu pendant les heures de travail et qu'il enregistre uniquement par détection de mouvement après les heures de travail.
Utiliser le menu Principal 3. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer. • Cliquez et faites glisser sur chaque jour pour personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement.
Utiliser le menu Principal Pour configurer le pré-enregistrement : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ho- raire > Enregistrement. 2. Sous Canal, choisir la caméra à configurer ou sélectionner Tous. 3. Sous pré enregistrement, choisir la période de pré enregistrement. 4.
Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ho- raire > Capture d'écran. 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer ou sélectionner Tous. 3. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer.
Page 84
Utiliser le menu Principal Pour configurer les vacances : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage > Général > Jour férié. 2. Cliquez sur Ajouter un jour férié. #LX400071; r. 1.0/27797/27797; fr-CA...
Utiliser le menu Principal 3. Configurer les éléments suivants : • Nom du jour férié : Entrer un nom pour ces vacances. • Répétition : Sélectionnez Une fois seulement pour que ce jour férié arrive seule- ment cette année ou Chaque année pour que ce jour férié se répète à chaque année.
Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu Principal, cliquez et ensuite cliquez Storage>HDD Manager. 2. Sélectionnez le disque dur que vous voudriez formater et ensuite cliquez Format. Cli- quez OK pour confirmer. 3. Cliquez OK pour enregistrer les changements. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque.
Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu Principal, cliquez et ensuite cliquez Storage>HDD Manager. 2. Cliquer sur le disque dur que vous désirez configurer. 3. Sous Type, sélectionner Disque dur lecture-écriture ou Disque dur Lecture seulement. 4. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. Le système redémarrera afin de compléter l'opération.
Utiliser le menu Principal Pour configurer les réglages généraux : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Paramètre>Général>Général. 2. Configurer les éléments suivants : • Modèle du dispositif : Affiche le numéro du modèle de votre système. • Langue : Configurer les langues du système. Les options disponibles sont Anglais, Français, et Espagnol.
Page 89
Utiliser le menu Principal Pour configurer la résolution des moniteurs : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Setting>Display>Display. 2. Sous Résolution, sélectionnez la résolution appropriée pour vos moniteurs : 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, ou 1024x768. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. Cliquez sur OK à nouveau pour redémarrer le système en utilisant la nouvelle résolution.
Utiliser le menu Principal Pour configurer d'autres réglages d'affichage : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Setting>Display>Display. 2. Configurer les éléments suivants: • Transparence : Sélectionnez la transparence du menu. • Affichage de l'heure : Cocher pour afficher l'heure à l'écran. •...
Page 91
Utiliser le menu Principal 2. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage > Sauve- garde de la configuration. 3. Sous Nom du dispositif, sélectionnez le dispositif USB sur lequel vous désirez enre- gistrer la configuration. 4. Cliquez sur EXPORTER afin d'enregistrer votre configuration actuelle du système. Pour restaurer une configuration sauvegardée du système : 1.
Utiliser le menu Principal 2. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage > Sauve- garde de la configuration. 3. Sous Nom du dispositif, sélectionnez le dispositif USB. 4. Cliquez sur le dossier contenant les fichiers de configuration que vous voudriez restau- rer.
Utiliser le menu Principal Pour réinitialiser le système selon les paramètres par défaut : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Paramètre>Par défaut. 2. Cocher les menus qui doivent être réinitialisés selon les paramètres par défaut. 3. Cliquez sur OK. 14.3.22 Mise à...
Utiliser le menu Principal 4. Cliquez droit et sélectionnez Menu principal. Cliquez sur > Réglage > Mise à jour. 5. Cliquer sur Start. 6. Sélectionnez le ficher du micrologiciel sur la clé USB et cliquez sur Démarrer. AVERTISSEMENT NE PAS ÉTEINDRE LE SYSTÈME OU DÉCONNECTER LE CÂBLE D'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION DU MICROLOGICIEL 14.4 Mettre hors tension Utiliser le menu Mettre hors tension pour fermer, redémarrer ou se déconnecter du...
Page 95
Utiliser le menu Principal 4. Choisir l'un des éléments suivants : • Fermeture de session : Déconnecte le compte actif. • Mettre hors tension. • Redémarrer. #LX400071; r. 1.0/27797/27797; fr-CA...
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac Ce système offre une connectivité utilisant l'exclusif FLIR Cloud™. Ce service compatible avec la technologie en nuage permet une connectivité Internet sans nécessiter de configu- ration de réseau. Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système. REMARQUE •...
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Rebrancher l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 15.3 Étape 2 de 3 : Se procurer l'identifiant (ID) du dispositif du système Un Identifiant de périphérique est un code unique qui permet au système d'établir une connexion avec les serveurs de FLIR Cloud™...
Page 98
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : admin) ensuite cliquer sur Se connecter. 4.
Page 99
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 5.1. Device Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.2. Device ID: Saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'éti- quette du dispositif. 5.3.
Page 100
Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 8. Cliquer sur ensuite 9. Cliquer et faire glisser le Groupe par défaut vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos caméras en visionnement en direct. Félicitations! Vous pouvez maintenant vous connecter à Internet pour visionner et re- produire les vidéos sur votre ordinateur.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Client FLIR Cloud™ vous permet de vous connecter à des systèmes multiples depuis un PC ou un Mac. 16.1 Page d'accueil La Page d'accueil vous permet d'accéder à tous les onglet du logiciel. Chaque onglet vous permet d'accéder à...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.2.1 Commandes de visionnement en direct 1. Affichage en direct : Double cliquez pour agrandir la zone. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour accéder aux options supplémentaires. Maintenez la souris sur la zone d'affichage pour accéder a la barre d'outils de la caméra.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Rapport d'aspect : Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le rapport d'aspect pour la caméra sélectionnée. Original utilise le rapport d'aspect réel de l'image. Full Win étire l'image pour remplir totalement la zone d'affichage. Plein écran : Cliquez pour ouvrir le mode plein écran.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez et faites glisser l'onglet en dehors de la fenêtre du client pour créer une nou- velle fenêtre. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers l'un des moniteurs secondaires. Résultat 16.3 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler en utilisant le client.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Commandes PTZ : 1. Ouvrir le menu : Cliquez pour ouvrir les contrôles du menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra. 2.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Sélectionnez le numéro du pré-réglage que vous souhaitez ajouter. 4. Déplacez la caméra vers la position désirée. 5. Cliquez pour enregistrer la position actuelle comme pré-réglage. Pour accéder a un pré-réglage enregistré : 1.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 5. Utilisez le tableau pour sélectionner les pré-réglages que vous voudriez inclure dans la visite guidée et l'ordre des pré-réglages. • Preset : Sélectionnez le numéro de pré-réglage. • Time(s) : Entrez le temps en secondes où la caméra restera sur le pré-réglage sélectionné.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.3.4 Balayage PTZ Le balayage fluctue automatiquement entre un point gauche et un point droit. Pour définir le mode balayage : 1. Cliquez pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Scan. 2. Déplacez la caméra vers la position de gauche désirée et cliquez 3.
Page 109
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour effectuer la lecture de la vidéo : 1. Cochez les canaux que vous désirez lire depuis la liste de dispositifs. 2. Sous Type, cochez les types de fichier que vous recherchez. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.5 Commandes de lecture 1. Zone d'affichage : Double cliquez pour agrandir / retourner au mode d'écran partagé. Passez le curseur de la souris au dessus de la zone d'affichage pour ouvrir la barre d'outils de la caméra.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 13. Zoom de la ligne chronologique : Utilisez le curseur pour effectuer un zoom avant/ arrière de la ligne chronologique. 14. Ligne chronologique de la lecture : Affiche les enregistrements des canaux sélec- tionnés sur une ligne chronologique.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Cliquez OK pour démarrer le téléchargement. Une fenêtre émergente présentant l'évo- lution du téléchargement des fichiers s'affichera. REMARQUE Pour extraire les fichiers vidéo téléchargés : • Utilisateurs PC : Naviguez dans les dossiers répertoriés dans General>File. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Options : Cochez pour activer les éléments suivants : • Display Link Video : Ouvrez les vidéos en direct pour surveiller les alarmes sur une base continue. • Display Overlay Window : Afficher les contrôles de superposition. Ils vous permet- tent d'activer / de désactiver les alertes sonores et de rapidement revenir au menu Alarme depuis un onglet différent.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 1. Cliquez Device Log pour afficher l'historique d'activités des systèmes connectés. 2. Configurer les éléments suivants : • Start Time/End Time : Sélectionnez la période de début et de fin pour la recherche de l'historique des activités.
Page 115
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurer les éléments suivants : • Name : Entrez un nom de votre choix pour la carte électronique. • Picture : Cliquez File et ensuite sélectionnez une image .png, .bmp, ou .jpg de vo- tre ordinateur pour l'utiliser comme une carte électronique.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Double cliquez sur les caméras positionnées sur la carte afin d'ouvrir la vidéo en direct. 16.10 Dispositifs Le menu Dispositifs est l'endroit ou vous pouvez gérer les systèmes connectés au logiciel client.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 9. Supprimer : Supprimer le système. 10. Connexion/déconnexion manuelle : Connecter ou déconnecter manuellement le système. 11. Éditer : Modifier les détails de la connexion du système. 16.11 Configuration des dispositifs Le menu Configuration des dispositifs vous permet de configurer à...
Page 118
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez Add pour ajouter une nouvelle alarme. 3. Dans le menu Alarm sources, vous réglez les paramètres qui déclenchent l'alarme. • Sous Alarm Type, sélectionnez le type d'alarme qui déclenchera une alarme. Par exemple, vous pouvez sélectionner Détection de mouvement pour que l'alarme soit déclenchée par le mouvement.
Page 119
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Dans le menu Alarm Link, vous définissez les réponses aux alarmes. Sélectionnez les canaux qui apparaîtront ou qui s'alarmeront (non inclus; ce ne sont pas tous les systèmes qui prennent en charge les dispositifs d'alarme) et qui seront déclenchés par une alarme.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 6. Dans la fenêtre Period, configurez le temps où l'alarme sera activée. 7. Cliquez Confirm pour enregistrer l'alarme. Pour gérer les alarmes : 1. Export : Exporter la liste actuelle des alarmes en format de fichier .xml 2.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez + pour ajouter une nouvelle vue. 3. Sous Name, entrez un nom pour votre vue. 4. Sous Stay Time, entrez un nombre de secondes où la vue sera affichée avant que le client passe à...
Page 122
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac REMARQUE Il est impossible de supprimer le compte admin. Le nom d'utilisateur par défaut du compte administrateur est admin et le mot de passe pas défaut est admin. Pour créer un compte d'utilisateur : 1.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour modifier un compte d'utilisateur : REMARQUE Les comptes administrateurs avec des permissions peuvent modifier les mots de passe des comptes. Un utilisateur ne peut modifier lui-même son mot de passe. •...
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurez les paramètres suivants pour le rôle : • Role Name : Entrez un nom pour le rôle. • Remarks (Optional) : Entrez un texte de description du rôle. • Role Rights : Cochez toutes les permissions qui s'appliqueront aux comptes d'utili- sateurs ayant ce rôle.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Basic comprend les paramètres suivants : • Log Saved Time : Sélectionnez le nombre de jours que vous désirez que le client sau- vegarde l'historique des activités. • Instant Playback Time : Sélectionnez le nombre de minutes après lesquelles le sys- tème retournera quand vous démarrez la lecture instantanée.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le menu Fichier contient les options suivantes : • Snapshot Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregis- trer les images instantanées. • Record Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregistrer les enregistrements vidéo.
L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Invite d'alarme comprend les options suivantes : • Open Audio : Cochez pour activer les alertes sonores. • Loop : Cochez afin de répéter les alertes sonores en boucle jusqu'à ce qu'elles soient prises en compte.
Le système est compatible avec les appareils iPhone, iPad et Android. Plateforme Nom de l'application Obtenir l'application à partir iPhone/iPad FLIR Cloud™ Boutique d'application Apple Android FLIR Cloud™ Boutique Google Play Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consulter www.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 5.1. Appuyer sur Scan QR Code et aligner le code QR sur le dessus de votre sys- tème en utilisant la caméra de votre téléphone. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Page 130
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.1.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu des fichiers locaux 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
Page 133
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #LX400071;...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. 4.2.
Page 135
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. Vous recevrez maintenant une notification lorsqu'une des caméras sélectionnées détectera un mouvement.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de la Liste d'événement 1. Évènements : Affiche les détails de chaque événement de détection de mouvement. Appuyer sur l'événement afin d'afficher la vidéo ou la capture d'écran. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Sélectionner les caméras que vous désirez ajouter au groupe. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. REMARQUE Pour supprimer des caméras qui ont été ajoutées au groupe, sélectionner d'abord le groupe dans la liste de groupes.
Page 139
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur 3. Sélectionner une image en format .jpg depuis votre dispositif mobile. 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Sélectionner la carte électronique dans la liste d'appareils. 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Connect afin de sauvegarder les changements et de se connecter au système. Pour supprimer un système : 1. Appuyer sur le système que vous désirez supprimer. 2.
Page 142
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2.3. Address: Entrer l'adresse IP ou DDNS de votre système. 2.4. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). 2.5. User Name: Entrer le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 2.6.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2 iPad FLIR Cloud™ est une application iPad qui vous permet de visionner votre système à distance. 17.2.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). •...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.1. Appuyer sur Start Scanning et numériser le code QR présent sur la partie su- périeure du système à l'aide de la caméra de votre appareil. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Favoris : Glisser pour choisir les favoris. 3.
Page 146
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Glisser les contrôles du milieu vers la droite afin d'accéder aux contrôles PTZ. Contrôles PTZ 1. Visionnement en direct : Balayer pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.5 Utilisation du mode Lecture sur un iPad Il est possible d'accéder aux vidéos enregistrés sur le système à l'aide d'un iPad. REMARQUE Il faut autoriser le sous-flux d'enregistrement à utiliser le mode Lecture sur les appareils mobiles. Pour utiliser le mode Lecture : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Commandes de Lecture 1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Pause/lecture. 3. Fichier précédent. 4. Disconnect : Se déconnecter de la caméra actuellement sélectionnée. 5.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur un fichier vidéo afin de l'ouvrir. Pour supprimer des vidéos : 1. Appuyer sur Edit. 2. Sélectionner les vidéos que vous désirez supprimer et appuyer sur 17.2.7 Autoriser les Notifications poussées On peut permettre à...
Page 150
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Motion Detect, puis cocher chaque canal souhaité pour activer l'envoi de notifications directes.. 5. Sous Type, sélectionner Lecture afin de joindre un fichier vidéo à chaque notification poussée.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Vi- sionnement en direct sans avoir à...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Edit. 5. Sélectionner les caméras que vous désirez inclure dans les favoris et appuyer sur Save. 17.2.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe.
Page 154
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4.1. Sélectionner image : Sélectionner un fichier d’image différent pour votre carte électronique. 4.2. Ajouter une caméra : Appuyer sur + afin de sélectionner les caméras à ajouter à...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur une caméra pour qu'elle s'ouvre depuis la carte électronique. 17.2.11 Utilisation du gestionnaire de dispositif Le gestionnaire de périphériques permet de gérer les systèmes. Accéder au Gestionnaire des périphériques : 1.
Page 156
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette • Le dispositif sur lequel vous vous connectez doit être connecté à Internet. • Il faut transférer le port du port HTTP (par défaut : 80) et du port client (par défaut : 35000) du routeur sur l’adresse IP locale du dispositif.
Page 157
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.5. User Name: Entrer le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 6.6. Password: Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000) 6.7.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3 Android FLIR Cloud™ vous permet de voir votre système à distance sur des dispositifs Android. 17.3.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). •...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 5.1. Appuyer sur Scan QR Code et aligner le code QR sur le dessus de votre sys- tème en utilisant la caméra de votre téléphone. Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
Page 160
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
Page 163
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #LX400071;...
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. 4.2.
Page 165
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Sous Push Type, sélectionner Video afin de joindre une séquence vidéo à chaque no- tification directe.
Page 167
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Pour utiliser les favoris : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Favorites. 2. Appuyer sur un groupe afin de configurer un groupe existant. REMARQUE Appuyer sur afin de créer un nouveau groupe, puis nommer ce nouveau groupe.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur , puis appuyer sur afin d'ouvrir le groupe. 17.3.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte électronique afin de créer une carte virtuelle du po- sitionnement de vos caméras selon le plan de votre maison ou de votre entreprise.
Page 169
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte. Répéter pour ajouter d'autres caméras. 5.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras. 17.3.11 Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de dispositifs peut être utilisé pour ajouter, supprimer ou modifier vos systèmes.
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé) L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™.
Page 172
Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 5.
Configuration DDNS (Avancée) Un service gratuit de DDNS est disponible comme méthode optionnelle de connectivité pour vous connecter à votre système via Internet. Un service DDNS n’est pas requis pour se connecter au système, puisqu’il supporte FLIR Cloud™. Pour des détails sur la configuration du système en utilisant les de FLIR Cloud™, voir 15 Se connecter à...
Configuration DDNS (Avancée) 3. Rebrancher l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 18.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système 1. Ouvrir le Menu Rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquer sur Info. Saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par dé- faut : 000000).
Page 175
Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : admin) puis cliquez sur Connexion. 4. Le client effectue un balayage de votre LAN pour les systèmes connectés. Cocher vo- tre système (a) et cliquer sur Ajouter (b).
Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur Ouvrir 9. Cliquer et glisser le Groupe par défaut dans la fenêtre de visualisation pour ouvrir la caméra en mode Visualisation en direct.
18.2.2 Étape 2 de 4 : Créer un compte DDNS Lorex offre un service DDNS gratuit pour l'usage avec le système. Un compte DDNS per- met de configurer une adresse Internet qui renvoie au réseau local. Ceci vous permet de vous connecter à...
Page 178
Configuration DDNS (Avancée) 2. L’écran d’ouverture de session de Mon compte Lorex s’ouvre (si vous êtes déjà connecté, passez à l’étape 4). Créer un nouveau compte ou se connecter à un compte existant. Afin de créer un nouveau compte, remplissez les champs requis sur la droite et cliquer sur Create Account.
Page 179
Configuration DDNS (Avancée) 5. Sous Your Address, sélectionner une adresse ou cliquer sur Enter a New Address afin de créer une nouvelle adresse. Remplir les champs avec votre adresse et cliquer sur Create Address. 6. Remplir le formulaire d’enregistrement de garantie avec les détails de vos produits et de vos achats.
Page 180
Configuration DDNS (Avancée) 7. Une page apparait, vous demandant d’enregistrer votre produit pour le DDNS Lorex. Cliquer sur Set Up a New DDNS. 8. Configurer les éléments suivants : 8.1. Garantie sur le produit : Sélectionner la garantie de produit que vous avez créé...
8.4. Demande d’URL : Saisir l'adresse du site Web qui sera utilisée pour vous connecter à votre Lorex produit . Par exemple, si vous entrez tomsmith, l’a- dresse pour accéder à votre vidéo sera http://www.tomsmith.lorexddns.net. 9. Cliquer sur Save pour enregistrer votre produit et obtenir un DDNS. Un courriel de confirmation sera envoyé...
Page 182
Configuration DDNS (Avancée) 1. Télécharger et installer le logiciel client sur un ordinateur à distance. • Utilisateurs PC : Télécharger et installer le Logiciel client pour les PC sur www.lorextechnology.com/support. • Utilisateurs Mac : Télécharger le Logiciel client pour Mac au www.lorextechnology.com/support et l’installer.
Page 183
Configuration DDNS (Avancée) 5.1. Cocher By IP/Domain afin d’ajouter un système en utilisant l’adresse DDNS. 5.2. Device Name : Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.3. IP/DDNS Address: Saisir le Nom de Domaine/Requête URL que vous avez re- çu par courriel quand vous vous êtes inscrit pour le DDNS suivi par .lorexdns.
Page 184
Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur ensuite 9. Cliquer et faire glisser Default Group vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos ca- méras en visionnement en direct.
Série LHV0000 Installation du disque dur Le système est équipé à l'origine d'un disque dur SATA de 3,5 po. Vous pouvez remplacer le disque dur par un autre d'une taille maximum de 4To. 19.1 Installation d'un disque dur ATTENTION S'assurer que le système est éteint et que l'adaptateur d'alimentation est débranché avant d'enlever ou d'installer le disque dur.
Série LHV0000 Installation du disque dur 5. Brancher le câble d'alimentation et de données SATA au disque dur. 6. Tourner le système sur lui-même délicatement. Serrer les vis de disque dur (4x) afin de fixer le disque dur. ATTENTION Tenir en place le disque dur lorsque vous retournez le système afin d'éviter que le système ne subi- sse des dommages.
Série LHV0000 Installation du disque dur 3. Retourner le système et desserrer les vis du disque dur (4x), mais ne pas les retirer. 4. Débrancher le câble d'alimentation et de données SATA du disque dur. 5. Tourner le système sur lui-même délicatement. Glisser le disque dur et retirez-le du système.
Page 188
Série LHV0000 Installation du disque dur 1. Depuis le Menu Principal, cliquez et ensuite cliquez Storage>HDD Manager. 2. Sélectionnez le disque dur que vous voudriez formater et ensuite cliquez Format. Cli- quez OK pour confirmer. 3. Cliquez OK pour enregistrer les changements. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque.
Il est possible de brancher des caméras PTZ (non incluses) au système. Vous devez utili- ser Lorex des caméras 720p HD ou PTZ analogiques avec le système. Lorex Les caméras PTZ peuvent accepter les commandes PTZ directement avec le câble vidéo. Lorex Les caméras 720p HD PTZ n'ont pas besoin de câblage pour le RS485.
Connexion d'une caméra PTZ (Série LHV0000) 2. Cliquer sur >Réglages>Pan/Inclinaison/Zoom. 3. Sous Canal, sélectionner le canal où sera branchée la caméra PTZ. 4. Sous Mode de contrôle, sélectionner Série. Configurer les réglages suivants pour votre caméra PTZ. REMARQUE Consulter le manuel d'instruction de votre caméra PTZ pour plus de détails sur la façon de trouver l'information ci-dessous.
Connexion d'une caméra PTZ (Série LHV0000) Contrôles PTZ 1. Touches de navigation : Cliquer pour faire tourner et basculer la caméra. Cliquer sur SIT pour arrêter l’activité actuelle. 2. Souris PTZ : Cliquer pour activer le mode souris PTZ. En mode souris PTZ : •...
Connexion d'une caméra PTZ (Série LHV0000) 3. Menu caméra PTZ : Cliquer pour ouvrir le menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra. 4. Prérégler : Cliquer pour activer le préréglage sélectionné. 5.
Connexion d'une caméra PTZ (Série LHV0000) 2. Cliquez sur l’onglet Tournée. 3. Sous Numéro de patrouille, sélectionnez la tournée que vous voulez configurer. 4. Sous Préréglages, sélectionnez un préréglage que vous voulez ajouter à la tournée. 5. Cliquer sur Ajoutez préréglage. 6.
Page 194
Connexion d'une caméra PTZ (Série LHV0000) Pour créer un nouveau balayage automatique : 1. Cliquer sur pour ouvrir le menu auxiliaire. 2. Cliquez sur l’onglet Frontières. 3. Déplacez la caméra vers la gauche à la position désirée, puis cliquez sur Gauche. 4.
(non inclus). REMARQUE L’enregistrement audio sans consentement est illégal dans certaines juridictions. Corporation Lorex n’as- sume aucune responsabilité pour une utilisation de ses produits non conforme aux lois locales. 21.1 Étape 1 de 2 : Brancher un microphone auto-alimenté...
Page 196
Enregistrement audio 2. Cliquez sur et sélectionnez Recording>Recording. 3. Sous Channel, sélectionner le canal auquel la caméra avec capacité audio. est connectée. 4. Sous Audio/Video, cocher la case située à gauche afin d'activer l'enregistrement audio. 5. Sous Audio Format, sélectionnez le format choisi pour enregistrer le son. G711a est recommandé.
Lorsqu'une erreur survient, il se peut que ce ne soit rien de grave et qu'il soit facile de re- médier à la situation. Les problèmes les plus fréquents et leurs solutions sont énumérés ci-dessous. Prière de consulter cette liste avant d'appeler le Soutien technique Lorex : Erreur...
Page 198
Dépannage Erreur Causes possibles Solutions • Il n'y a pas d'image sur le • Le moniteur / la télé n'est pas • Éteindre le moniteur / la télé moniteur / la télé après l'avoir détecté par le système. et le système. Rallumer le connecté...
Caractéristiques du système de la série LHV0000 Système Système d'exploitation Linux (intégré) Pentaplex Visionnement simultané, enregistrement, lecture, sauvegarde et surveillance à distance Nombre de canaux 4/8/16 Entrées et Sorties 4/8/16 x 1Vp-p, CVBS, 75ohms, BNC ENTRÉE Vidéo SORTIE Vidéo SORTIE VGA HDMI 1 ligne d’entrée (RCA) ENTRÉE Audio...
Page 200
Notification par courriel Message avec image instantanée Soutien instantané pour Téléphones Intelligents et iPad®, iPhone®, Android™ Tablettes DDNS Lorex DDNS gratuit Configuration du système Configuration des réglages complets via réseau Ports Programmable par l’utilisateur Protocole de réseau HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP,...
Page 201
Par canal 30/25 15/12 Nos produits étant sans cesse améliorés, Corporation Lorex et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les caractéristiques et les prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE #LX400071; r. 1.0/27797/27797; fr-CA...
Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Ce- pendant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge élec- trique et un risque d'incendie et de blessures.