Table des Matières

Publicité

Liens rapides

H.264, facile à raccorder,
visionnement à distance par l'Internet
ENREGISTREUR DE SURVEILLANCE VIDÉO NUMÉRIQUE
GUIDE D'UTILISATION
Français version 1.0
MODÈLE :
SÉRIE LH600
www.lorextechnology.com
©
Copyright
2010 Lorex Technology Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lorex LH600 Série

  • Page 1 H.264, facile à raccorder, visionnement à distance par l'Internet ENREGISTREUR DE SURVEILLANCE VIDÉO NUMÉRIQUE GUIDE D'UTILISATION Français version 1.0 MODÈLE : SÉRIE LH600 www.lorextechnology.com © Copyright 2010 Lorex Technology Inc.
  • Page 2: Risque D'électrocution Ne Pas Ouvrir

    Merci pour acheter la DVR. Lorex est commis à fournir nos clients avec une qualité supérieure, un produit de sécurité fiable. Ce manuel se réfère aux modèles suivants: • LH604501 Pour en savoir plus sur la combinaison 4 Chaîne de DVR, et apprendre plus sur notre gammecomplète de produits accessoires, veuillez visiter notre site web à...
  • Page 3: Need Help

    Cu s to m e r F e e dba c k i nfo@lorexcorp.c om  By Phone: NORTH AMERICA: CUSTOMER SERVICE: 1-888-425-6739 (1-888-42-LOREX) TECH SUPPORT: 1-877-755-6739 (1-877-75-LOREX) MEXICO: 1-866-427-6739 INTERNATIONAL: +800-425-6739-0 (E xa mple: Fro m the U K, dia l 00 in s t ea d of + )
  • Page 4: Necesita Ayuda

     Por Teléfono: Par Téléphone:  L’AMÉRIQUE DU NORD: NORTE AMÉRICA: ATENCIÓN AL CLIENTE: 1-888-425-6739 (1-888-42-LOREX) SERVICE À LA CLIENTÈLE: 1-888-425-6739 (1-888-42-LOREX) SUPPORT TECHNIQUE: 1-877-755-6739 (1-877-75-LOREX) SOPORTE TÉCNICO: 1-877-755-6739 (1-877-75-LOREX) MEXICO: 1-866-427-6739 MEXICO: 1-866-427-6739 INTERNACIONAL: +800-425-6739-0 INTERNATIONAL: +800-425-6739-0 (Exemple: À partir du Royaume-Uni, composez 00 au lieu de +)
  • Page 5: Before You Start

    B E F O R E Y O U S TA R T THIS PRODUCT MAY REQUIRE PROFESSIONAL INSTALLATION LOREX IS COMMITTED TO FULFILLING YOUR SECURITY NEEDS • We have developed user friendly products and documentation. Please read the Quick Start Guide and User Manual before you install this product.
  • Page 6: Avant De Commencer

    ESTE PRODUCTO PUEDE EXIGIR UNA CE PRODUIT POURRAIT EXIGER UNE INSTALACIÓN PROFESIONAL INSTALLATION PROFESSIONNELLE LOREX S’ENGAGE À SATISFAIRE LOREX SE COMPROMETE A SATISFACER VOS BESOINS SÉCURITAIRES SUS NECESIDADES EN SEGURIDAD • Veuillez lire le guide de démarrage rapide et le •...
  • Page 7: Sauvegardes Importantes

    Sauvegardes importantes En plus de l'attention soigneuse consacrée pour obtenir des normes de qualité dans le processus de fabrication de votre produit vidéo, la sécurité est un facteur principal dans la conception de tout instrument. Cependant, la sécurité est aussi votre responsabilité. Cette fiche énumère l'information importante qui vous aidera à...
  • Page 8: Entretien

    Entretien Utilisation 10. Entretien - N'essayez pas d'entretenir cet 16. Nettoyage - Débranchez le produit vidéo de la prise équipement vidéo vous-même, car ouvrir ou retirer du mur avant le nettoyage. N'utilisez pas des les couvercles pourrait vous exposer à une tension nettoyants liquides ou des nettoyants de bombe dangereuse ou à...
  • Page 9 NOTE 1. Cet équipement a été certifié et respecte les limites règlementées par FCC, EMC et LVD. Donc, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils employés. 2. Cependant, il est essentiel que l'utilisateur suive ces directives des guides pour éviter l'utilisation inappropriée qui pourrait aboutir dans des endommagements à...
  • Page 10: Caractéristiques

    Microsoft WindowsMC 7, XPMC, VistaMC sont des marques déposées de Microsoft Corporation. iPhone est une marque d'Apple Inc., Blackberry est une marque déposée de Research In Motion Ltd. Les autres marques sont la propriété de Lorex Technology Inc. Nous réservons le droit de changer les modèles, les configurations ou les spécifications sans préavis ni...
  • Page 11: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES COMMENCER ........... 1 RÉGLAGES DE BASE .
  • Page 12 Synchronisation automatique de l'heure ............25 Heure normale d'été...
  • Page 13 Lorex ........
  • Page 14 Visionner votre DVR à partir de votre iPhone ..........77 Interface du visualiseur Web à...
  • Page 15: Commencer

    COMMENCER Le système est fourni avec les composants suivants: SOURIS ENREGISTREUR VIDÉO NUMÉRIQUE TÉLÉCOMMANDE CÂBLE D'ÉTHERNET D'ALIMENTATIONÉLECTRIQUE ADAPTEUR ADAPTATEUR DVI À VGA MANUEL, GUIDE DE DEBUT RAPID D'ALIMENTATIONÉLECTRIQUE *LA TAILLE D'UNITÉ DURS ET CAMÉRAS VARIANT PAR LE MODELE SPECIFIQUE. VEUILLEZ RÉFEREZ A VOTRE PACKET POUR LES DETAILS CONTENUS.
  • Page 16: Réglages De Base

    RÉGLAGES DE BASE Connexion BNC de la Connexion DVI Connexion de la souris Connexion caméra d'alimentation Port Ethernet Commutateur PAL/NTSC 1. BRANCHEZ LES CAMÉRAS BNC • Branchez les caméras BNC vers les ports BNC sur le panneau arrière du système. Port BNC 2.
  • Page 17: Brancher Un Moniteur Dvi

    4. BRANCHER UN MONITEUR DVI • Branchez un moniteur DVI au port DVI. Utilisez un convertisseur DVI à VGA pour les écrans VGA. Port DVI 5. BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION • Branchez le bloc d'alimentation au système. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans une prise de courant ou un limiteur de tension.
  • Page 18: Installation De La Caméra

    Installation de la Caméra INSTALLATION DE LA CAMÉRA Avant que vous installez la caméra, planifiez soigneusement ou et comment vous aller placer la caméra, et où vous routerez le câble qui connecte la caméra au système. Avertissements d'installation: 1. Choisissez une place pour la caméra qui fournit une vue claire du secteur que vous voulez contrôler, qui est libre de la poussière, et n'est pas dans la ligne-de-la vue à...
  • Page 19: Connecter Les Caméras Bnc

    Connecter les caméras BNC Connectez le câble d'Extension à la caméra et au Système : 1. Connectez le connecteur d'alimentation Barrique à un adaptateur de pouvoir. 2. Connectez le connecteur BNC à un Port de BNC disponible du Système. 3. Connectez le connecteur d'alimentation Mâle à la Caméra. 4.
  • Page 20: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT Schéma 1.3 Panneau avant. 1. Power : Permet de mettre le système hors fonction. 2. Affichage : Permet d'accéder au mode de visionnement à canal simple, mode quadruple et mode séquentiel. 3. Recherche : Permet d'accéder au menu de recherche vidéo. 4.
  • Page 21: Panneau Arrière

    PANNEAU ARRIÈRE PANNEAU ARRIÈRE Schéma 1.4 Panneau arrière (modèle à 4 canaux affiché). 1. DC 12V : Port pour le câble d'alimentation de 12 V (inclus). 2. Port Ethernet : Permet de brancher un câble Ethernet pour raccorder le système à un routeur ou un commutateur (non inclus).
  • Page 22: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE • : Appuyez sur cette touche pour augmenter la vitesse de lecture vers l'avant 1X, 2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 64X. TÉLÉCOMMANDE 4. Touche MENU/SEARCH/DISPLAY : • MENU : Permet d'accéder au menu. • RECHERCHE : Permet d'accéder au menu de POWER : Appuyez sur pour mettre le système recherche.
  • Page 23: Dispositifs De Contrôle

    DISPOSITIFS DE CONTRÔLE DISPOSITIFS DE CONTRÔLE Souris de contrôle Branchez une souris USB au port USB situé sur le panneau avant de votre système. 1. Bouton de gauche : En mode d'affichage multifenêtres, double cliquez sur le canal individuel afin de le visionner en plein écran;...
  • Page 24: Utilisation Du Système

    UTILISATION DU SYSTÈME UTILISATION DU SYSTÈME Lorsque le système sera branché correctement, vous pouvez mettre votre système en fonction et ouvrir une session. Mise en/hors fonction du système Pour mettre le système en fonction: 1. Branchez l'adaptateur de 12 V CC à l'arrière du système. 2.
  • Page 25: Ouverture De Session Du Système

    UTILISATION DU SYSTÈME Ouverture de session du système Lorsque vous mettez votre système en fonction, celui-ci effectuera une vérification de l'intégrité du système et du disque dur. Attendez que le système affiche la fenêtre principale avant de faire fonctionner le système. Canal vidéo en direct Fenêtre d'ouverture de session...
  • Page 26: Fermeture De Session Du Système

    UTILISATION DU SYSTÈME Fermeture de session du système Pour fermer la session du système : 1. Quittez le fenêtre de visualisation principale, si nécessaire. 2. Cliquez à droite n'importe où sur l'écran. • Le menu rapide s'ouvrira. 3. Cliquez sur LOGOFF. •...
  • Page 27: Affichage À L'écran

    UTILISATION DU SYSTÈME AFFICHAGE À L'ÉCRAN Le système affichera par défaut un écran en direct en mode multifenêtres : Figure 3.5 Écran principal du système (modèle à 4 canaux). Titre du canal : Affiche le numéro du canal ou le titre.. 2.
  • Page 28: Changer Les Modes D'affichage

    UTILISATION DU SYSTÈME 1. Network Status: Indique l'état de la connexion réseau. Le bleu indique que la connexion est active; le gris indique que la connexion n'est pas active. 2. Date & Time: Indique la date et l'heure du système. 3.
  • Page 29: Menu Rapide

    Menu rapide Le menu rapide vous permet de voir tous les réglages disponibles sur votre DVR. Quick Menu Pour accéder au menu rapide : 1. Cliquez à droite n'importe où sur l'écran de la fenêtre de visionnement principal. Si vous procédez à l'installation REMARQUE: du système, vous ne pourrez accéder au menu rapide.
  • Page 30: Recherche Des Vidéos

    UTILISATION DU SYSTÈME Recherche des vidéos Vous pouvez effectuer la recherche des vidéos par l'heure ou par événement. Accédez au menu de recherche : 1. Cliquez à droite n'importe où dans la fenêtre de visualisation pour accéder au menu rapide. 2.
  • Page 31 5. Double-cliquez sur "Hour" (heure), "Minute" (minutes) et "Second" (secondes) correspondant à l'événement pour entrer l'heure. • Plusieurs fenêtres s'ouvriront chaque fois que vous double-cliquez sur l'heure, les minutes et les secondes. Sélection de l'heure Curseur de sélection Double-cliquez pour régler la valeur La fenêtre des chiffres s'ouvrira Schéma 4.4 Réglage de la recherche par l'heure.
  • Page 32: Recherche Des Vidéos Par Événement

    UTILISATION DU SYSTÈME RECHERCHE DES VIDÉOS PAR ÉVÉNEMENT La recherche des vidéos par événement vous permet de trier les vidéos par événement. Par exemple, si vous désirez visionner tous les événements où la caméra a détecté du mouvement, vous pouvez effectuer une recherche par mouvement. Pour rechercher un vidéo par événement: 1.
  • Page 33: Commandes De Lecture Vidéo

    UTILISATION DU SYSTÈME 8. Double-cliquez sur la date ou l'heure de l'événement afin de débuter le visionnement. Souble-cliquez sur la date ou l'heure pour débuter la lecture. Schéma 4.7 Débuter la lecture. COMMANDES DE LECTURE VIDÉO Les commandes de lecture vidéo vous permettent de naviguer à travers le vidéo. La fenêtre de lecture s'ouvrira dès que vous appuyez sur START ou PLAY au menu de recherche..
  • Page 34: Archivage Des Vidéos

    ARCHIVAGE DES VIDÉOS ARCHIVAGE DES VIDÉOS Le système vous permet d'archiver vos vidéos sur un dispositif externe tel qu'une clé USB ou un disque dur externe. Matériel requis: • Une clé USB (de 2 gigaoctets ou supérieur, recommandé) ou un disque dur USB externe. Pour sauvegarder à...
  • Page 35: Visionnement Des Vidéos Archivés

    ARCHIVAGE DES VIDÉOS Visionnement des vidéos archivés Lorsque vous avez sauvegardé les vidéos sur la clé USB ou le disque dur USB, vous pourrez visionner les vidéos sur votre ordinateur. Le système comporte un lecteur vidéo breveté appelé Backup Player. Utilisez le lecteur Backup Player pour écouter les vidéos archivés sur votre dispositif USB.
  • Page 36 4. Double-cliquez sur setup.exe pour installer le codec vidéo.. • Procédez tel que décrit à l'écran des instructions et installez le codec vidéo. Le contenu du dossier USB: • bplayer (Backup Player).Lecteur propriétaire de vidéo sauvegarde • setup.exe: Video codec requis pour voir la vidéo •...
  • Page 37: Commandes Du Lecteur Backup Player

    ARCHIVAGE DES VIDÉOS 6. Cliquez sur le bouton "Browse" situé dans le coin inférieur droit de l'écran (Schéma 5.4). • Une fenêtre "Open" (ouvrir) apparaîtra. 7. Double-cliquez sur le fichier vidéo. • Une fenêtre de notification s'ouvrira en filigrane. 8. Cliquez sur YES afin de débuter la lecture vidéo. REMARQUE : Par défaut, la fenêtre "Open"...
  • Page 38: Recheche D'enregistrement Vidéo Panique

    ARCHIVAGE DES VIDÉOS Pour débuter l'enregistrement panique à l'aide de la télécommande : 1. Appuyez sur le bouton REC START en mode de visionnement (vous devez quitter les menus du système). 2. Appuyez de nouveau sur le bouton REC START pour arrêter l'enregistrement panique.
  • Page 39: Réglages De L'heure

    RÉGLAGES DE L'HEURE RÉGLAGES DE L'HEURE IIl est recommandé fortement de régler la date et l'heure du système avant de procéder à l'enregistrement. L'heure peut être synchronisée à un réseau, ou effectuer le réglage manuellement. Pour régler la date et l'heure: 1.
  • Page 40: Enregistrement

    ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT Par défaut, le système est réglé afin d'enregistrer en mode continu dès que les caméras sont branchées. Nous vous recommandons de maintenir l'enregistrement en continu en tout temps. Le système peut performer des enregistrements en continu, des enregistrements par le mouvement, des enregistrements en continu et des enregistrements par le mouvement, les enregistrements par alarme ou panique.
  • Page 41: Enregistrement Par Alarme

    ENREGISTREMENT Enregistrement par alarme Lorsque l'alarme est déclenchée, le système continuera à enregistrer, mais peut uniquement appliquer les paramètres uniques réglés dans le menu de l'alarme (Main Menu > Alarm). Vous pouvez également régler le système pour activer la sortie de l'alarme. Par exemple, si un capteur de fenêtre (non inclus) branché...
  • Page 42: Configurer Les Réglages D'enregistrement

    CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT Pour accéder au menu des réglages d'enregistrement : 1. Cliquez à droite n'importe où dans la fenêtre de visionnement principale. • Le menu rapide s'ouvrira. Menu rapide Schéma 7.0 Ouvrir le menu rapide 2.
  • Page 43: Configurer Les Modes D'enregistrement (Enregistrement Simple)

    CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT 3. À côté de PRE EVENT RECORDING TIME, utilisez les boutons pour ajuster la durée d'enregistrement avant l'événement en secondes (1 à 5 secondes). 4. À côté de POST EVENT RECORDING TIME, utilisez les boutons pour ajuster la durée d'enregistrement après l'événement en secondes (5 à...
  • Page 44: Configurer La Qualité D'enregistrement, La Résolution D'écran Et La Vitesse De Trame

    CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT Configurer la qualité d'enregistrement, la résolution d'écran et la vitesse de trame 1. Cliquez sur l'onglet SIMPLE RECORDING à gauche. • La fenêtre d'enregistrement simple s'ouvrira. Qualité d'enregistrement Résolution d'écran Vitesse de trame vidéo Programmation des enregistrements Figure 7.3 Record Setup=Schéma 7.3 Réglages d'enregistrement - Mode d'enregistrement simple 2.
  • Page 45: Conseils Relatifs À La Programmation

    • Une fenêtre contextuelle des types d'enregistrement s'ouvrira. 2.Choisissez le type d'enregistrement que vous désirez activer (continu, activé par le mouvement, mode d'alarme). 3.Cliquez sur OK pour sauvegarder vos réglages. Conseils relatifs à la programmation Schéma 7.5 Menu contextuel d'enregistrement •...
  • Page 46: Personnaliser La Qualité D'enregistrement

    CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT • L'option SCHEDULE MODE est maintenant activée. Pour plus de détails sur la configuration du mode de la programmation hebdomadaire, consultez la section "Personnaliser le type d'enregistrement (mode hebdomadaire)" “Personnaliser les types d'enregistrement (mode hebdomadaire)” de la page 35. •...
  • Page 47 CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT • La fenêtre de la qualité d'enregistrement s'ouvrira. Fenêtre de la qualité d'enregistrement Indicateur de la vitesse de trame Schéma 7.9 Configurer la qualité d'enregistrement 2. Pour chaque caméra, personnalisez les paramètres suivants à l'aide des boutons •...
  • Page 48: Personnaliser Les Types D'enregistrement (Mode Quotidien)

    CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT Personnaliser les types d'enregistrement (mode quotidien) Après avoir personnalisé la qualité d'enregistrement de chaque caméra, vous devez assigner le type d'enregistrement de chaque caméra. Par exemple, vous pouvez programmer la caméra 1 pour qu'elle enregistre en mode continu entre 9 h 00 et 11 h 00. Puis vous pouvez la programmer pour qu'elle enregistre en mode de détection de mouvement entre 11 h 30 et 15 h 00.
  • Page 49: Personnaliser Les Types D'enregistrement (Mode Hebdomadaire)

    CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT Personnaliser les types d'enregistrement (mode hebdomadaire) Pour personnaliser le type d'enregistrement en mode hebdomadaire : 1. Cliquez sur l'onglet RECORDING OPERATIONS à gauche. 2. À côté de RECORDING MODE, choisissez ADVANCED à l'aide des boutons 3. À côté de SCHEDULE MODE, choisissez WEEKLY à l'aide des boutons 4.
  • Page 50: Configurer L'enregistrement En Mode Panique

    CONFIGURER LES RÉGLAGES D'ENREGISTREMENT CONFIGURER L'ENREGISTREMENT EN MODE PANIQUE L'enregistrement en mode panique permet à la caméra de commuter au mode "panic" et d'inscrire la vidéo en tant qu'événement "panique". Lorsqu'une caméra est en mode panique, elle ajuste automatiquement ses paramètres d'enregistrement et enregistre à une qualité vidéo supérieure.
  • Page 51: Configurer Les Réglages Du Système

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME System setup allows you to configure the system’s Display, Camera, Sound, System, Sensor, Network and Hard Drive recording settings. Pour ouvrir le menu des réglages du système : 1. Cliquez à droite n'importe où dans la fenêtre de visionnement principale. •...
  • Page 52: Display (L'affichage)

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME DISPLAY (L'AFFICHAGE) • EVENT ICON : Permutez entre ON/OFF afin d'activer (ON) ou désactiver (OFF) l'icône des enregistrements du système dans le coin supérieur droit du canal. • BORDER : Permutez entre ON/OFF afin d'activer (ON) ou désactiver (OFF) la L'onglet de l'affichage permet de configurer bordure noire située autour des canaux.
  • Page 53 CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME une Alarme est découverte (entre 1~60 secondes). • Mode de surgissement de Mouvement (Motion Pop-Up Mode)- Régler a ON/OFF. Échange l'affichage d'écran à n'importe quel chaîne quand le Mouvement est découvert. • Demeure de surgissement de Mouvement (Motion Pop-Up Dwell)- Détermine la durée de temps qu'une chaîne est affiché...
  • Page 54: Menu De Caméra

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME MENU DE CAMÉRA trouvé dans une région publique et une caméra ne devrait pas être affichée Use the Camera menu to configure (c'est-à-dire. Trouvé dans une pièce de camera, color, PTZ and motion Compte Liquide, ou dirigé à une Caisse settings.
  • Page 55: Reglage Ptz

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME accomplir la qualité de peinture meilleure • DISQUE PTZ - le disque compatible choisi possible. pour la caméra PTZ. • Priorité automatique - Règle la REGLAGE PTZ prioritéAutomatique de la caméra à ON/ OFF. Réglage de PTZ est pour les Caméras de Type de PTZ SEULEMENT, qui ne sont pas incluses •...
  • Page 56: Menu De Son (Sound)

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME MENU DE SON SONNERIE (SOUND) AUDIO - Les réglages pour le système Audio pour le contrôle en temps réel et Lointaine. SONNERIE - Les réglages pour le Système de sonnerie (les alertes audibles). Le Menu de son contrôle l'Audio en temps réel et le Réseau le transfert Audio.
  • Page 57: System

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME SYSTEM système à l'aide de l'heure du serveur du réseau manuellement. • AUTO TIME SYNC : Sélectionnez ON sur le Configurez la date et l'heure, les système afin de synchroniser réglages de gestion du système et régulièrement l'heure avec l'heure du les options de contrôle du serveur.
  • Page 58: Onglet Du Réseau

    Prerequisites: Préalables : Créez un compte • Le clavier virtuel s'ouvrira. DDNS de Lorex. Pour plus de détails à ce sujet, 5. Entrez le nom d'utilisateur DDNS que vous consultez la section , “Réseau - Créer Votre avez créé pendant la création de votre Compte de DDNS”...
  • Page 59: Redirection Automatique Des Ports

    Redirection automatique des ports • Utilisez le guide intelligent de redirection L'enregistreur vidéo numérique LH600 automatique des ports DDNS de Lorex. possède une fonction de redirection Pour plus de détails, consultez la section, automatique des ports. Ceci vous permet de “GUIDE INTELLIGENT DE LA...
  • Page 60: Onglet Du Courriel

    6. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos NOTIFICATIONS PAR COURRIEL” de la réglages. page 90. Pour utiliser le serveur de courriel de Lorex : Préalables : Vous devez activer les 1. Cochez la case à côté de DEFAULT notifications par courriel et entrer une adresse SERVER (réglage par défaut).
  • Page 61: Configurer Votre Système Pour Qu'il Envoie Des Notifications Par Courriel

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME Entrez les nom et mot de passe d'utilisateur de ONGLET DE GESTION DES votre courriel. UTILISATEURS 1. À côté de USER, double-cliquez sur le L'onglet de gestion des utilisateurs vous champ vierge. permet d'ajouter, de retirer et d'éditer les •...
  • Page 62: Configurer La Durée D'expiration Des Mots De Passe

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME • La fenêtre d'édition s'ouvrira. Pour configurer la durée d'expiration du mot de passe du système : 1. À côté de PASSWORD EXPIRY, cliquez sur pour choisir la durée d'expiration du mot de passe désirée. •...
  • Page 63: Gestion Du Système

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME • PASSWORD : Entrez le mot de passe de Viewing System Information l'utilisateur désiré en double-cliquant sur • Pour afficher les renseignements du le champ vierge à côté de PASSWORD. système, cliquez sur le bouton PRESS à •...
  • Page 64: Rétablir Les Réglages Par Défaut Du Système

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME 4. Click GET F/W bouton. Rétablir les réglages par défaut du système • Le système recherche les fichiers du microprogramme sur votre dispositif USB. Pour rétablir le système aux réglages d'usine: 1. À côté de FACTORY DEFAULT, cliquez sur le bouton PRESS.
  • Page 65: Réglages Par Défaut

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME Réglages par défaut 1. Sous PASSWORD, cliquez sur pour Vous pouvez rétablir les réglages aux réglages sélectionner ON/OFF pour activer ou par défaut. désactiver le mot de passe du système. Le rétablissement des réglages 2. Cliquez sur APPLY pur sauvegarder vos REMARQUE: par défaut n'effacera pas les vidéos réglages ou cliquez sur CANCEL pour...
  • Page 66: Événement / Détecteur

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME ÉVÉNEMENT / • Les configurations pour n'importe quel appareils externe d'alarme (c'est-à-dire DÉTECTEUR un Détecteur de Fenêtre ou de Porte). • Opération - Règle le Statut de Connexion Le Réglage des contrôles Détecteur de Détecteur D'alarme (Connecter / d'Événement contient: Déconnecter) pour une alarme externe (c'est-à-dire.
  • Page 67: Sonnerie Externe (Buzzer Out)

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME • Transparent - l'Équipe de relais réagi • Durée - Règle le temps de la sonnerie (5sec temporairement pendant que l'alarme de ~ 5 minute ou jusqu'à ce qu'un utilisateur détecteur activent. entre dans le système). •...
  • Page 68: Disk Manage

    CONFIGURER LES RÉGLAGES DU SYSTÈME DISK MANAGE • Une fenêtre d'avertissement s'ouvrira. Configurer les paramètres pour le disque dur interne. Schéma 15.6 Invitation à formater le disque dur. 3. Cliquez sur YES pour formater le disque dur. • Attendez que le système efface le disque dur.
  • Page 69: Utiliser Le Visualiseur Web À Distance

    80 et 554 (ports par défaut) à votre routeur • Utilisez le guide intelligent de la redirection automatique des ports de Lorex (inclus sur le CD) pour “GUIDE INTELLIGENT rediriger les ports 80 et 554 à votre routeur. Pour plus de détails, consultez le DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS De Lorex”...
  • Page 70: Visionneur Web À Distance

    VISIONNEUR WEB À DISTANCE Le visualiseur Web à distance est un logiciel de surveillance à distance qui vous permet de visionner, rechercher, lire, sauvegarder et configurer votre système à partir d'un emplacement distant à l'aide d'un navigateur Web. Il n'y a aucun besoin d'installer un logiciel client sur votre ordinateur.
  • Page 71: Ouvrir Une Session Dans Le Visualiseur Web À Distance

    VISIONNEUR WEB À DISTANCE Ouvrir une session dans le visualiseur Web à distance Pour ouvrir une session dans le visualiseur Web à distance sur votre navigateur Web: 1. Ouvrez Internet Explorer et tapez l'adresse DDNS que vous avez inscrite conjointement avec votre système.
  • Page 72 VISIONNEUR WEB À DISTANCE 5. Cliquez sur la barre d'outils d'ActiveX lorsque la fenêtre principale du visualiseur Web à distance s'ouvre. Cliquez sur Install ActiveX Control. Cliquez sur la barre d'outils d'ActiveX; cliquez sur "Install ActiveX Control" Schéma 16.3 6. Click Install when the security window opens. Security Window.
  • Page 73 VISIONNEUR WEB À DISTANCE • Le visualiseur Web à distance détecte votre DVR et se connecte automatiquement à lui après l'installation de l'utilitaire ActiveX. Onglets du système Menu de configuration Menu de configuration Schéma 16.5 Disposition de base du visualiseur Web à distance...
  • Page 74: Configurer Le Visualiseur À Distance

    • Pour plus de détails sur le guide intelligent de la redirection automatique des ports, consultez, “GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS De Lorex” a la page 64. • Pour plus de détails sur l'activation du serveur DDNS sur votre système, consultez la section,...
  • Page 75: Surveillance À Distance Avancée À L'aide Du Système Ddns

    4. Redirigez les ports requis sur votre routeur en effectuant l'une des méthodes suivantes : • Le guide intelligent de la redirection automatique des ports de Lorex (pour plus de détails, consultez “GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS De Lorex” a la page •...
  • Page 76: Comment Localiser Mon Adresse Ipet Mon Adresse Mac

    SURVEILLANCE À DISTANCE AVANCÉE À L'AIDE DU SYSTÈME DDNS Comment localiser mon adresse Ipet mon adresse MAC? L'adresse IP et l'adresse MAC de votre système sont nécessaires pour le réglage DDNS. Ce réglage vous permet de visionner de contrôler votre système à distance en utilisant une adresse Web facile à...
  • Page 77: Réseau - Routeur Pour Expédition De Port

    SURVEILLANCE À DISTANCE AVANCÉE À L'AIDE DU SYSTÈME DDNS Réseau - Routeur pour Expédition de Port Vous aurez besoin de permettre à l'expédition de port sur votre Routeur de tenir compte des communications externes avec votre Système pour les ports : •...
  • Page 78: Guide Intelligent De La Redirection Automatique Des Ports De

    GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS DE LOREX The Lorex Auto Port Forwarding Wizard is an exclusive software that easily automates router port forwarding. Before setting up a DDNS account, it is recommended to run the Auto Port Forwarding Wizard to port forward the required ports.
  • Page 79: Obtenir Le Numéro De Modèle Et La Version De Votre Routeur

    5. Cliquez sur le bouton Next, puis sur Finish pour terminer l'installation du logiciel.. Bouton Finish Schéma 25.2 Terminer l'installation 6. Double-cliquez sur le raccourci de la redirection automatique des ports de Lorex )depuis votre bureau afin de lancer le programme. Obtenir le numéro de modèle et la version de votre routeur Sur la plupart des routeurs, vous pourrez trouver le numéro de modèle et la version sous celui-ci,...
  • Page 80: Configuration

    2. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre routeur 3. L'adresse IP du périphérique de Lorex 4. Les numéros de port de Lorex qui ont besoin d'être redirigés Démarrage initial : Choix du langage 1. Cliquez sur le menu déroulant du langage "Language" et choisissez un langage (anglais, français, espagnol).
  • Page 81: Étape 2 : Entrer Les Paramètres De Votre Routeur

    à ce sujet. Entrez l'adresse IP de votre périphérique de Lorex Entrez le numéro de port Schéma 25.7 Fenêtre des paramètres du routeur 4. Sous "IP", entrez l'adresse IP de votre périphérique de Lorex.Step 3: Update the router settings.
  • Page 82: Étape 3 : Mise À Jour Des Paramètres Du Routeur

    Étape 4 : Testez votre connexion 1. Cliquez sur le bouton Test Your Connection. • Le navigateur par défaut de votre système s'ouvre et se connecte à votre périphérique Lorex. REMARQUE: Assurez-vous qu'Internet Explorer est le navigateur par défaut de votre système.
  • Page 83: Configurer Plusieurs Routeurs

    GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS De Lorex Configurer plusieurs routeurs Deux routeurs ou plus peuvent être connectés dans votre réseau. Au cours du lancement initial du guide intelligent de redirection automatique des ports, le programme effectue un balayage du réseau afin de détecter le nombre de routeurs connectés.
  • Page 84 GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS De Lorex Adresse Internet Redirection du port 80 et IP "DMZ" 554 au routeur 1 Ordinateur Routeur 1 Routeur2 Modem Système DVR EXEMPLE Entrez 192.168.1.100 dans l'adresse IP de la zone démilitarisée DMZ du routeur 2 Adresse IP : 192.168.1.100...
  • Page 85: Exemple

    GUIDE INTELLIGENT DE LA REDIRECTION AUTOMATIQUE DES PORTS De Lorex Configurer une connexion hôte de type DMZ (zone Exemple démilitarisée) Le terme DMZ signifie "Zone démilitarisée". • Connectez-vous au "Routeur 1" sur votre réseau L'activation d'une adresse IP DMZ sur votre routeur (identifié...
  • Page 86: Réseau - Créer Votre Compte De Ddns

    RÉSEAU - CRÉER VOTRE COMPTE DE DDNS Lorex offre un service DDNS libre pour l'utilisation avec votre Système. Un compte de DDNS vous permet de créer une adresse de site Internet qui montre en arrière à votre Réseau Local. Les contours suivants comment monter votre compte de DNS libre.
  • Page 87 Si vous avez entrés l'adresse e-mail incorrect en réglant le DDNS, vous ne recevrez REMARQUE: pas ce courrier électronique. Pour reconsidérer le courrier électronique, vous devez noter dans le Site Internet DDNS. • Signez dans le Site Internet de Lorex DDNS à http://www.lorexddns.net et entrez dans votre Nom d'utilisateur et Mot de passe.
  • Page 88: Comment Activer Ddns Sur Mon Système

    • Cliquez sur APPLY pour sauvegarder vos réglages. Lorsque DDNS est entré sur votre système, vous pourrez accéder à votre DVR à distance en entrant le nom de commande DDNS de Lorex dans le navigateur Web de votre ordinateur ou dispositif mobile.
  • Page 89: Liste De Contrôle De Réseau

    Réseau - Créer Votre Compte de DDNS Liste de contrôle de Réseau La liste de contrôle suivante est fournie pour vous aider dans la confirmation que tous les pas ont été exécutés avec succès pendant le réglage de Réseau. Utilisez cette liste de contrôle dans la conjonction avec les pas exposés sur les pages suivantes.
  • Page 90 • Choisissez l'option de Serveur DDNS en utilisant vos renseignements pour accomplir la Configuration DDNS: • Nom de Serveur de DDNS : Lorex (défaut) • Nom de Domaine : Entrer le nom que vous mettez pour la configuration de web DDNS.
  • Page 91: Visionnement À Distance Sur Les Dispositifs Mobiles

    ARRÊT Vérifiez toujours auprès de votre fournisseur de téléphonie cellulaire afin de savoir comment fonctionne votre plan de données. Lorex n'est pas responsable des frais relatifs aux plans de données pouvant survenir à la suite de l'utilisation de ce système.
  • Page 92: Interface Du Visualiseur Web À Distance Pour Le Iphone

    VISIONNEMENT À DISTANCE SUR LES DISPOSITIFS MOBILES Interface du visualiseur Web à distance pour le iPhone Changer les canaux 1. Touchez au menu déroulant des canaux pour accéder à une liste de canaux. 2. Touchez un canal (par exemple, le canal 03) pour les changer. •...
  • Page 93: Visionner Votre Dvr Sur Votre Blackberry 3G

    VISIONNEMENT À DISTANCE SUR LES DISPOSITIFS MOBILES Visionner votre DVR sur votre Blackberry 3G Pour lancer le visionnement en direct sur votre Blackberry: 1. Ouvrez votre navigateur Web et entrez l'adresse DDNS de votre DVR. La page du visualiseur mobile s'ouvre. Entrez vos nom d'utilisateur et mot de passe et cliquez sur OK.
  • Page 94: Visionner Votre Dvr Sur Votre Dispositif Windows Mobile

    VISIONNEMENT À DISTANCE SUR LES DISPOSITIFS MOBILES Visionner votre DVR sur votre dispositif Windows Mobile Pour lancer le visionnement en direct sur votre dispositif Windows Mobile: 1. Ouvrez le navigateur Web "Opera" et entrez l'adresse DDNS de votre DVR. Entrez l'adresse DDNS de votre DVR.
  • Page 95: Appendice A : Spécifications Du Système

    APPENDICE A : SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME APPENDICE A : SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME SYSTÈME Système d'exploitation Linux (intégré) Pentaplex Fonctions simultanées : visionnement, enregistrement, lecture, sauvegarde et surveillance à distance Nombre de canaux 4 canaux Entrées/Sorties Entrées vidéo 4 x 1 volt crête-à-crête, CVBS, 75 ohms, BNC Sortie vidéo Sortie 'Spot' Sortie DVI...
  • Page 96 APPENDICE A : SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME Couleur de la bordure EN/HORS FONCTION Niveaux de sensibilité Réglage de la zone de Grille ajustable (11 x 8), 10 étapes du niveau de sensibilité détection du mouvement Mise à jour du Par le biais d'une clé USB microprogramme Exportation et Par le biais du port USB...
  • Page 97: Connectivité

    Format du fichier de Fichier AVI (Codec inclus) sauvegarde Filigrane Vidéo et audio en filigrane à des fins de sécurité CONNECTIVITÉ Raccord facile 1. Redirection automatique des ports intégrée (routeur UPnP requis) 2. Guide intelligent de la redirection automatique des ports de Lorex...
  • Page 98 Humidité 10 - 90 % NC Parce que nous ne cessons jamais d'améliorer nos produits, Lorex Technology inc. et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception, les spécifications et les prix du produit sans préavis ni obligation de leur part. SEO...
  • Page 99: Appendice B : Remplacer Le Disque Dur

    APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR Le système des doté d'un disque du 3,5 po SATA. Assurez-vous que le système est HORS FONCTION et que le câble d'alimentation est débranché avant d'effectuer le changement du disque dur.
  • Page 100: Retirer Le Support Du Disque Dur

    APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR Retirer le support du disque dur 1. Retirez quatre (4) vis argentées afin de dégager le support du disque dur. Câble de mise à la terre 2. Glissez délicatement le disque dur pour le retirer du connecteur SATA. Glissez le disque dur pour le retirer 3.
  • Page 101 APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR Remplacer le disque dur 1. Installez deux supports de fixation sur le disque dur à l'aide des quatre vis argentées.. x4 Vis 2. Glissez le disque dur (avec le support installé) dans le port SATA jusqu'à ce que le disque dur se verrouille en place.
  • Page 102 APPENDICE B : REMPLACER LE DISQUE DUR Formater le disque dur Formatez votre nouveau disque dur pour permettre à votre système de le détecter correctement. Pour formater votre disque dur 1. Cliquez à droite n'importe où dans la fenêtre de visionnement principale.
  • Page 103: Appendice C : Utiliser Le Calculateur De Stockage

    APPENDICE C : UTILISER LE CALCULATEUR DE STOCKAGE APPENDICE C : UTILISER LE CALCULATEUR DE STOCKAGE Le logiciel du calculateur de stockage calcule la durée d'enregistrement disponible sur votre disque dur, selon les paramètres du système en ce qui a trait à l'enregistrement. Ce logiciel est situé...
  • Page 104: Appendice D : Activer Les Notifications Par Courriel

    REMARQUE: Les instructions ci-dessous décrivent l'envoi de notifications par courriel par l'entremise du serveur de courriels DDNS de Lorex, qui doit être activé. Si vous désirez activer la notification par courriel à l'aide de votre propre serveur de courriels, “ONGLET DU COURRIEL”...
  • Page 105: Étape 2 : Choisir Les Utilisateurs

    APPENDICE D : ACTIVER LES NOTIFICATIONS PAR COURRIEL Étape 2 : Choisir les utilisateurs 1. Cliquez sur l'onglet USER MANAGEMENT à gauche. • La fenêtre de gestion des utilisateurs s'ouvrira. Onglet de gestion des utilisateurs 2. Sous USER ID, double-cliquez sur l'utilisateur que vous désirez modifier (ADMIN, USER ou MANAGER).
  • Page 106: Étape 3 : Activer Le Serveur De Courriel Par Défaut

    APPENDICE D : ACTIVER LES NOTIFICATIONS PAR COURRIEL Étape 3 : Activer le serveur de courriel par défaut 1. Cliquez sur l'onglet MAIL à gauche. • La fenêtre du courriel s'ouvrira. 2. Cochez la case DEFAULT SERVER. 3. Cliquez sur APPLY pour sauvegarder vos réglages.
  • Page 107 APPENDICE D : ACTIVER LES NOTIFICATIONS PAR COURRIEL • La fenêtre de notification par courriel s'ouvrira. Pour configurer les réglages du fonctionnement : 1. Sous NOTIFICATION, sélectionnez ON. 2. Sous HDD EVENT, sélectionnez ON/OFF. Si vous avez sélectionné ON, le système enverra une notification par courriel lorsqu'une erreur survient sur le disque dur interne HDD.
  • Page 108 APPENDICE D : ACTIVER LES NOTIFICATIONS PAR COURRIEL...
  • Page 112 CONNECT . PROTECT Enhance your security with genuine Lorex Cameras, Digital Video Recorders, Integrated Systems and Accessories. Order whatever you need at www.lorextechnology.com or call 1-888-42-LOREX (1-888-425-6739) Warehouse Office Restaurant Convenience Store CVC6998HR LNZ4001 LW2100 VQ1536HR PROTECT EVERYTHING Day Care...

Table des Matières