Surveillance Du Moteur - BRP Evinrude E-Tec E150DBXSE Guide De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC
IMPORTANT :
Le moteur hors-bord doit être
équipé d'un système de contrôle du moteur tel
que I-Command, SystemCheck ou équivalent.
L'utilisation du moteur hors-bord sans moniteur
de moteur annule la garantie pour les pannes
liées aux fonctions surveillées.
Le système de contrôle du moteur avertit l'opé-
rateur de situations qui risquent d'endommager
le moteur hors-bord. Le système de contrôle se
compose d'une jauge montée sur le tableau de
bord, d'un avertisseur sonore, de capteurs sur le
moteur et sur le réservoir d'huile et du câblage
associé.
Le système est compatible avec le système de
câblage modulaire (MWS) Evinrude ou il peut
être branché à un système I-Command ou
d'autres instruments CANbus conformes à la
norme NMEA 2000.
Instruments
Les instruments sont disponibles en plusieurs
styles, par exemple une jauge numérique I-Com-
mand à affichage à cristaux liquides ou une jauge
de base SystemCheck.
1
1. Jauge numérique I-Command type
2. Jauge SystemCheck type
Fonction
Le module de gestion de moteur (EMM) active
l'avertisseur sonore et les affichages suivants de
la jauge :
• LOW OIL (niveau d'huile insuffisant) indique
que l'huile dans le réservoir a atteint le niveau
de réserve (réservoir plein à peu près au quart).
• NO OIL (pas d'huile) indique un problème d'ali-
mentation en huile tel qu'un réservoir vide ou
un circuit d'huile endommagé.
• WATER TEMP (temp. d'eau) ou HOT (très
chaud) indique une surchauffe du moteur ou
du module de gestion de moteur (EMM).
• CHECK ENGINE (vérifier le moteur) ou FAULT
(anomalie) sert à indiquer d'autres anomalies
identifiées par le module de gestion de moteur
(EMM).
18

SURVEILLANCE DU MOTEUR

2
Pour les jauges I-Command et autres, se reporter
au guide d'utilisation de la jauge pour les instruc-
tions sur les affichages, l'utilisation, les alarmes
et la surveillance.
Auto-test du système
Lors du démarrage du moteur, marquer une
pause avec l'interrupteur à clé en position
d'ALLUMAGE. Le système de contrôle effectue
un auto-test en émettant un bip d'une demi-
seconde. Les jauges SystemCheck effectuent un
auto-test en allumant les témoins simultanément,
puis en les éteignant l'un après l'autre.
IMPORTANT :
Si l'auto-test ne se produit pas
comme indiqué, consulter le concessionnaire.
Alarmes du moniteur de moteur
Les alarmes du moniteur de moteur activent
l'avertisseur pendant 10 secondes et le témoin
approprié pendant au moins 30 secondes, ou
jusqu'à reconnaissance de l'alarme. Si la panne
est momentanée (par ex., déplacement de l'huile
dans le réservoir), le témoin ou l'affichage du
moniteur de moteur reste ALLUMÉ pendant les
30 secondes complètes avant de s'éteindre. Si
la condition dangereuse persiste, le témoin ou
l'affichage reste ALLUMÉ jusqu'à ce que la clé
de contact soit tournée en position d'ARRÊT ou
que le problème soit corrigé.
L'alarme se reproduit lors du démarrage suivant
si le problème n'a pas été corrigé.
Si le module de gestion du moteur (EMM) détecte
un problème qui risque d'endommager le moteur
d'une manière définitive, le module limite égale-
ment le régime moteur à 1200 tr/min. Cette fonc-
tion de protection supplémentaire est appelée
S.A.F.E. (Speed Adjusting Failsafe Electronics
[électronique à sécurité intégrée de réglage de
vitesse]). Si le moteur tourne à plus de 1200 tr/
min à l'activation du mode S.A.F.E., il vibrera de
façon visible. Dans certaines conditions de fonc-
tionnement, le module de gestion du moteur
ARRÊTE ce dernier.
ATTENTION
En mode S.A.F.E., le régime moteur est
limité. Dans certaines conditions, il se peut
que la limitation du régime moteur réduise
la maniabilité du bateau.
Si le mode S.A.F.E. est activé et si le pro-
blème ne peut être corrigé, demander de
l'aide et/ou rentrer à bon port. Une avarie
grave du moteur, un arrêt de celui-ci et/ou
une réduction de maniabilité peuvent être
imminents.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières