Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'opérateur
200/225/250/300 CV
HSL, HVL, HL, HX, PL, PX, PZ, CX, CZ
Modèle d' Année 2009
*215837*
ADVERTISSEMENT
Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des
informations importantes concernant la sécurité. Toujours
conserver ce Guide á bord pendant la navigation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP Evinrude E-TEC 200 CV PL

  • Page 1 Guide de l'opérateur 200/225/250/300 CV HSL, HVL, HL, HX, PL, PX, PZ, CX, CZ Modèle d’ Année 2009 *215837* ADVERTISSEMENT Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des informations importantes concernant la sécurité. Toujours conserver ce Guide á bord pendant la navigation.
  • Page 2 200/225/250/300 CV (3.3 / 3.4 litre) HSL, HVL, HL, HX, PL, PX, PZ, CX, CZ Modèles 2009...
  • Page 4: Aperçu Sur Les Particularités

    Evinrude® E-TEC® Logo BRP S.A.F.E.™ Pièces d’origine Evinrude® / Johnson® Stabilisateur de carburant 2+4™ SystemCheck™ Evinrude®/Johnson® XD100™ Lubrifiant pour boîtier d'engrenages HPF XR™ Graisse Triple-Guard™ Evinrude®/Johnson® XD50™ Lubrifiant pour boîtier d'engrenages HPF Pro™ © 2008 BRP US Inc. Tous droits réservés.
  • Page 6: Facilité D'emploi

    évolués d'échappement et d'admission d'air acoustiquement calibrés, les moteurs ne font pas beaucoup de bruit non plus. BRP s’enorgueillit de l’achat de ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC à la pointe de la technologie. Encore merci d’avoir acheté notre produit, dont nous souhaitons qu’il offre de nombreuses années de navigation agréable.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Présentation de ce guide ....6 Importants messages de sécurité ... . 7 TILISATION DU MOTEUR HORS BORD E-TEC...
  • Page 8 NTRETIEN Informations sur les émissions du moteur ..34 Calendrier d’entretien ..... 35 Remisage ....... 36 Transport .
  • Page 9: Présentation De Ce Guide

    Des cours En outre, Bombardier Recreational Products de sécurité de la navigation sont offerts par la (BRP) a identifié des informations essentielles à gendarmerie maritime, la police des voies navi- l’utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC.
  • Page 10: Importants Messages De Sécurité

    IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informa- Tout l’équipement de sécurité et les disposi- tions essentielles pour contribuer à éviter des tifs de sauvetage personnels doivent être en blessures corporelles et des dégâts matériels. bon état et adaptés au type de bateau. Tou- Des messages de sécurité...
  • Page 11 MESURES DE SÉCURITÉ — Installation Insister sur le port par tous les passagers de et entretien dispositifs de sauvetage individuels agréés par la gendarmerie maritime lorsque les con- Le moteur hors-bord doit être installé correc- ditions de navigation sont dangereuses, tement.
  • Page 12: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BRP se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les particularités, les caractéristiques et la disponibilité de certains modèles et de changer toute caractéristique ou pièce à tout moment sans obligation d’en équiper les modèles plus anciens. Les informations figurant dans le Guide sont basées sur les caractéristiques disponibles à...
  • Page 13: Documentation Technique

    Documentation technique BRP offre une documentation technique consacrée spécialement au moteur hors-bord. Il est possible d’acheter un manuel d’entretien, un catalogue de pièces ou un Guide de l’opérateur supplémentaire chez le concessionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États-Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com.
  • Page 14: Tilisation Du Moteur Hors - Bord Vinrude E-Tec

    UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE E-TEC...
  • Page 15: Identification Des Composants

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air Flexibles de carburant et d’huile Interrupteur de relevage pour transport sur Came de limitation de relevage remorque Loquet du capot moteur Réservoir de relevage et correction d’assiette assistés Levier de support de relevage Anodes anticorrosion...
  • Page 16 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord Bâbord Article Description Article Description Bougies Couvercle de circuit électronique / équipement Indicateur de pompe à eau, orifice Interrupteur de relevage pour transport sur de rinçage remorque Silencieux d’admission d’air Couvercle de volant-moteur Filtre à carburant Module de gestion du moteur (EMM) Fusible Bougies...
  • Page 17: Huile Et Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC HUILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS D’HUILE Autres huiles Huiles de marque Evinrude/Johnson S'il n'est pas possible de se procurer des huiles de la marque Evinrude/Johnson, il est impératif Les huiles pour moteur hors-bord Evin- d'utiliser une huile conforme aux normes d’agré- rude/Johnson ont une composition qui permet ment NMMA TC-W3.
  • Page 18: Remplissage Du Réservoir D'huile

    UILE ET CARBURANT Installer le réservoir d’huile conformément aux AMORÇAGE DU CIRCUIT D’HUILE instructions qui l’accompagnent. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le IMPORTANT : Réfléchir soigneusement à moteur par suite d’un manque de lubrification, le l’emplacement dans lequel installer le réservoir circuit d’huile doit être amorcé.
  • Page 19: Spécifications De Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC SPÉCIFICATIONS DE Indice d’octane minimum Le moteur hors-bord est homologué pour fonc- CARBURANT tionner à l’essence automobile sans plomb dont l’indice d’octane est au moins égal à : AVERTISSEMENT • 87 (R+M)/2 AKI — À l’intérieur des États- Unis.
  • Page 20: Additifs De Carburant

    UILE ET CARBURANT ADDITIFS DE CARBURANT Les seuls additifs de carburant approuvés pour l’utilisation dans les moteurs hors-bord Evinrude E-TEC sont les suivants : • Stabilisateur carburant Evin- rude/Johnson • Produit de nettoyage de circuit de carburant Evinrude/Johnson L’utilisation d’autres additifs peut rendre le moteur moins performant ou l’endommager.
  • Page 21: Surveillance Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC SURVEILLANCE DU MOTEUR IMPORTANT : Le moteur hors-bord doit être Pour les jauges I-Command et autres, se reporter équipé d'un système de contrôle du moteur tel au guide d'utilisation de la jauge pour les instruc- que I-Command, SystemCheck ou équivalent.
  • Page 22 URVEILLANCE DU MOTEUR Les alarmes suivantes peuvent s'afficher sur la jauge du moniteur de moteur. « LOW OIL » (niveau d’huile insuffisant) Dans le réservoir d’huile, l'huile a atteint le niveau de réserve (réservoir plein à peu Symptôme près au quart) Le module de gestion de moteur (EMM) allume le témoin de niveau insuffisant d'huile Résultat ou affiche une alarme...
  • Page 23: Surchauffe Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC *Speed Adjusting Failsafe Electronics (électro- nique à sécurité intégrée de réglage de vitesse) RÉINITIALISATION du système : • Le moteur doit être arrêté et la température SURCHAUFFE DU MOTEUR de refroidissement rétablie. IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur le mode S.A.F.E.
  • Page 24: Fonctionnement

    ONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT INFORMATIONS SUR DÉMARRAGE DU MOTEUR Liste des vérifications à LA SÉCURITÉ Se reporter à la effectuer dans le cadre de l’inspection cou- rante page 31 pour les vérifications précédant DANGER la mise à l’eau avant d’utiliser ce moteur hors- bord Evinrude E-TEC.
  • Page 25: Arrêt Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Faire passer la poignée de commande à distance Si le moteur n’a pas démarré, relâcher la clé en position POINT MORT. pendant quelques instants, puis essayer de nou- veau. Le système d’alarme effectue un auto-test AVERTISSEMENT chaque fois que l’interrupteur à...
  • Page 26: Commandes À Distance

    ONCTIONNEMENT COMMANDES À DISTANCE AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à distance autre qu’Evinrude, elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre. IMPORTANT : Lorsque l’on choisit un système de commande à...
  • Page 27: Commandes De Sens De Marche Et De Vitesse

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Interrupteur à clé/d’arrêt d’urgence AVERTISSEMENT Un interrupteur à clé/d’arrêt d’urgence combiné constitue une particularité technique des com- mandes à distance précâblées Evinrude et de Éviter de heurter ou de tirer l’attache hors tous les kits de câblage de commande Evinrude. de l’interrupteur d’arrêt pendant la naviga- tion normale.
  • Page 28: Économie De Carburant

    ONCTIONNEMENT Commande de vitesse Une fois en prise, déplacer la poignée de com- mande lentement dans le même sens pour accé- lérer. ÉCONOMIE DE CARBURANT La consommation de carburant peut varier sui- vant la charge du bateau, la conception de sa coque et le niveau d’accélération.
  • Page 29 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Relevage Correction d’assiette Si le capot du moteur hors-bord relevé touche le Dans la plupart des conditions de navigation, il puits de moteur du bateau, limiter le relevage corriger l’assiette est recommandé de maximum en procédant comme indiqué à la Came de limitation de relevage rubrique page...
  • Page 30: Transport Sur Remorque

    ONCTIONNEMENT Désengagement du levier de support de relevage Une fois le moteur hors-bord relevé, désengager le levier de support de relevage : 1) RELEVER le moteur hors-bord. 2) Relever le levier de support de relevage. 3) Abaisser le moteur hors-bord en position de fonctionnement.
  • Page 31: Dommages Par Suite D'impact

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IMPORTANT : Les dommages par suite AVERTISSEMENT d'impact ne sont PAS couverts par la garantie du moteur hors-bord. Ne laisser personne s’approcher d’un moteur hors-bord relevé lors du desser- rage de la vis de détente manuelle. Il risque de s’abaisser brusquement et violemment.
  • Page 32: Eau Salée

    ONCTIONNEMENT Anodes anticorrosion AVERTISSEMENT Ce moteur hors-bord est équipé d’une ou de plu- sieurs anodes qui le protègent de la corrosion L’absence d’une inspection destinée à galvanique. La désintégration de l’anode est nor- rechercher d’éventuels dégâts après un male et indique qu’elle remplit sa fonction. Vérifier accident collision risque...
  • Page 33: Haute Altitude

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC HAUTE ALTITUDE REMORQUAGE Le module de gestion (EMM) du moteur hors- S’il est nécessaire de se faire remorquer par un bord compense automatiquement les change- autre bateau : ments d’altitude. Toutefois, en cas de navigation •...
  • Page 34: Liste Des Vérifications À Effectuer Dans Le Cadre De L'inspection Courante

    ’ ISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER DANS LE CADRE DE L INSPECTION COURANTE LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER DANS LE CADRE DE L’INSPECTION COURANTE Vérifications précédant la mise à l’eau (chaque utilisation) Vérifier le niveau de carburant. Vérifier le niveau d’huile. Vérifier le fonctionnement de la direction, de l’accélérateur, de la commande de sens de marche, ainsi que du circuit et du cordon d’arrêt d’urgence.
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 37: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    établissement ou technicien de répa- Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs fabri- ration de moteurs de bateaux à allumage qués à partir de 1999 par BRP sont certifiés par par étincelle. l’EPA conformes aux spécifications de la régle- Responsabilité du fabricant mentation du contrôle de la pollution atmosphé-...
  • Page 38: Calendrier D'entretien

    ’ ALENDRIER D ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN Une inspection et un entretien réguliers sont IMPORTANT : Les moteurs hors-bord exploités nécessaires pour prolonger la vie du moteur hors- à des fins locatives ou commerciales ou qui sont bord. Le tableau ci-dessous offre des directives soumis à...
  • Page 39: Remisage

    Entretien REMISAGE TRANSPORT DANGER NE PAS faire tourner le moteur à l’intérieur Si le moteur hors-bord est couché pour le trans- ni sans une ventilation suffisante, ni laisser port ou le remisage, le circuit d’huile doit être les gaz d’échappement s’accumuler dans amorcé...
  • Page 40: Long Terme (Hivérisation)

    EMISAGE LONG TERME (HIVÉRISATION) Moteurs hors-bord à commande à distance 1) Pour les commandes montées sur le côté, AVERTISSEMENT relever le levier de ralenti rapide. Faire démarrer le moteur hors-bord. Le moteur hors- Le moteur hors-bord doit être au POINT bord tourne au ralenti.
  • Page 41 Entretien 2) Après que le moteur hors-bord tourne pendant Moteurs hors-bord à commande à barre 15 secondes environ : 1) Avancer la poignée d’accélérateur au DEMI- RÉGIME. Faire démarrer le moteur hors-bord. Pour les commandes montées sur le côté, Le moteur hors-bord tourne au ralenti. abaisser le levier de ralenti rapide.
  • Page 42: Vérification De Présaison

    EMISAGE Moteurs hors-bord à commande à distance L'hivérisation est terminée lorsque le moteur avec pédale d'accélérateur hors-bord s'arrête de lui-même. 1) Enfoncer la pédale d’accélérateur au DEMI- • Si le moteur hors-bord NE S'ARRÊTE PAS, RÉGIME. Faire démarrer le moteur hors-bord. c'est que le moteur n'a pas tourné...
  • Page 43: Bougies

    Entretien IMPORTANT : Le lubrifiant pour boîtier d’engre- BOUGIES épais et incolore. nages est Ne pas le con- fondre avec l’huile moteur, qui peut apparaître AVERTISSEMENT normalement sur le talon à l’issue du remisage à long terme (hivérisation). Le circuit d’allumage présente des risques Anodes anticorrosion —...
  • Page 44: Finition Externe Du Moteur Hors-Bord

    EMISAGE FINITION EXTERNE DU MOTEUR FINITION DE LA COQUE HORS-BORD L’état de la carène affecte les performances. La présence d’algues marines ou une carène peinte peuvent réduire la vitesse et augmenter la con- sommation de carburant. Laver régulièrement l’ensemble du bateau et le Pour maximiser les performances, maintenir la moteur hors-bord à...
  • Page 45: Dépannage

    Entretien DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne fonctionne pas • La poignée de commande de sens de marche n'est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. Se reporter à page 30. Fusible • Batterie à plat. Le moteur ne démarre pas •...
  • Page 46: Nformations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT...
  • Page 47: Équipement Et Accessoires

    Informations sur le produit ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES HÉLICE Rotation standard et contre-rotation Les hélices tournant à droite sont considérées Sélection de l’hélice comme étant à rotation standard. Pour faire avancer un bateau, l’hélice tourne vers la droite AVERTISSEMENT (dans le sens des aiguilles d’une montre) vue de l’arrière.
  • Page 48: Batterie

    É QUIPEMENT ET ACCESSOIRES Pose Pose Glisser une rondelle de butée sur l’arbre, épau- Lire et veiller à bien comprendre les informations lement tourné vers l’arrière. concernant la sécurité qui accompagnent la bat- terie AVANT de procéder à l’installation. Glisser l’hélice sur l’arbre en alignant les canne- lures et en la calant contre la bague de butée.
  • Page 49: Connexion De Batterie D'accessoires

    Informations sur le produit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Maintenir les connexions de batterie pro- L’électrolyte de batterie contient de l’acide pres, bien serrées et isolées pour empê- — le manipuler avec précaution. Si de cher courts-circuits l’électrolyte touche une partie quelconque jaillissements d’étincelles pouvant provo- du corps, la rincer immédiatement à...
  • Page 50: Réglages

    ÉGLAGES RÉGLAGES Compensateur de dérive Moteurs hors-bord jumelés à rotation stan- dard — Déplacer les deux compensateurs de dérive d'une même distance dans le même sens. AVERTISSEMENT Moteurs hors-bord jumelés (un à contre-rota- Un réglage incorrect du compensateur de tion et l'autre à rotation standard) — Régler dérive peut causer des difficultés de direc- les deux compensateurs de dérive en position tion.
  • Page 51: Caractéristiques

    Informations sur le produit CARACTÉRISTIQUES Modèles 200, 225 et 250 (3.3 litre) Cylindrée 200,1 po (3279 cm Type de moteur 6 cylindres en V à 90°, deux temps, E-TEC Plage de fonctionnement 200 cv – 4500 à 5800 tr/min aux pleins gaz 225 cv –...
  • Page 52 ARACTÉRISTIQUES Fusibles N° réf. 967545 – Voir Fusible page 30 Filtre à carburant N° réf. 502906 Charge de batterie 50 A, à régulation complète, à isolement double Boîtier d’engrenages – Lubrifiant Lubrifiant pour boîtier d’engrenages Evinrude/Johnson HPF XR – Contenance L2 boîtier d’engrenages (modèles DHL, HSL, 225/250DHX) –...
  • Page 53 Informations sur le produit Modèles 250 et 300 (3.4 litre) Cylindrée 210 po (3441 cm Type de moteur 6 cylindres en V à 90°, deux temps, E-TEC Plage de fonctionnement 250 cv – 4500 à 6000 tr/min aux pleins gaz 300 cv –...
  • Page 54 ARACTÉRISTIQUES Fusibles N° réf. 967545 – Voir Fusible page 30 Filtre à carburant N° réf. 502906 Charge de batterie 50 A, à régulation complète, à isolement double Boîtier d’engrenages – Lubrifiant Lubrifiant pour boîtier d’engrenages Evinrude/Johnson HPF XR – Contenance L2 boîtier d’engrenages (modèles DHL, HSL, 250DHX) –...
  • Page 56: Informations Sur La Garantie Du Produit

    BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à sa durabilité, ou résultant de réparations effectuées par une personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 57: Durée De La Garantie

    Dans les cas où la date de livraison n'est pas établie à la satisfaction de BRP, la date de vente sera utilisée pour déterminer la date à laquelle la garantie entre en vigueur.
  • Page 58 Toutes les pièces remplacées au titre de cette garantie deviennent la propriété de BRP. 7. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 59: Test De Préparation

    Informations sur le produit Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du bateau et du moteur hors-bord ? 3.
  • Page 60: Questions Fréquentes

    • Pour les réparations couvertes par la garantie, ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC doit être amené chez un concessionnaire agréé. Les concessionnaires et distributeurs agréés par BRP ont reçu la formation nécessaire pour entretenir correctement ce moteur hors-bord. S’adresser à BRP pour connaître le concessionnaire agréé Evinrude E-TEC le plus proche.
  • Page 62: Changement D'adresse / De Propriétaire

    Cette notification est nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BRP sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord. En dehors des États-Unis et du Canada, envoyer cette carte à...
  • Page 64: Confirmation De Réception

    ONFIRMATION DE RÉCEPTION CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf mulaire ci-dessous. Le concessionnaire le Evinrude/Johnson, compléter et signer le for- conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...

Ce manuel est également adapté pour:

Evinrude e-tec 200 cv pxEvinrude e-tec 200 cv pzEvinrude e-tec 200 cv cxEvinrude e-tec 200 cv czEvinrude e-tec 225 cv hslEvinrude e-tec 225 cv hvl ... Afficher tout

Table des Matières