Publicité

Liens rapides

Veillez à lire ce guide avec la plus grande attention. Il contient d'importantes
consignes de sécurité. Age de conduite minimum recommandé : 16 ans.
Veuillez conserver le présent Guide de l'opérateur dans le bateau.
Guide de l'utilisateur
AVERTISSEMENT
*216965*
40 Jet
60 Jet
105 Jet
Révision A_FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP EVINRUDE E-TEC 40 Jet

  • Page 1 AVERTISSEMENT Veillez à lire ce guide avec la plus grande attention. Il contient d'importantes consignes de sécurité. Age de conduite minimum recommandé : 16 ans. Veuillez conserver le présent Guide de l'opérateur dans le bateau. Guide de l’utilisateur *216965* 40 Jet 60 Jet 105 Jet Révision A_FR...
  • Page 3 Avertissement de la proposition 65 de l'état de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient ou émet des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales ou affectant le système reproductif. Guide de l'utilisateur 40 Jet *216965* 60 Jet 105 Jet...
  • Page 4 Les marques de commerce suivantes sont la propriété de Bombardier Produits Récréatifs ou de ses filiales : Evinrude® Logo BRP I-Command™ Evinrude® E-TEC® Stabilisateur de carburant 2+4™ S.A.F.E.™ Pièces d'origine Evinrude® Lubrifiant pour le boîtier d’engrenages HPF Pro™ SystemCheck™ Evinrude® XD100™ Graisse Triple-Guard™ Evinrude® XD50™ © 2015 BRP US Inc. Tous droits réservés.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Présentation de ce guide ......2 Importants messages de sécurité ....3 Références, illustrations et caractéristiques du produit .
  • Page 6: Présentation De Ce Guide

    Présentation de ce guide Ce guide de l’utilisateur constitue une Pour des renseignements complémentaires part essentielle moteur hors-bord sur la sécurité et les règlements de la Evinrude E-TEC. Il contient des informations navigation de plaisance, appeler: utiles qui, si l'utilisateur en tient compte, •...
  • Page 7: Importants Messages De Sécurité

    Importants messages de sécurité Ce Guide de l’opérateur contient des – Tout l’équipement de sécurité et les informations essentielles pour contribuer dispositifs de sauvetage personnels à éviter des blessures corporelles et des doivent être en bon état et adaptés au dégâts matériels.
  • Page 8 Sinon, il y a risque de blessures graves, voire mortelles, ou – Insister sur le port par tous les passagers de de dégâts matériels. BRP recommande dispositifs de sauvetage individuels agréés de faire installer le moteur hors-bord par par la gendarmerie maritime lorsque les...
  • Page 9: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    Références, illustrations et caractéristiques du produit BRP se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les particularités, les caractéristiques et la disponibilité de certains modèles et de changer toute caractéristique ou pièce à tout moment sans obligation d’en équiper les modèles plus anciens. Les informations figurant dans le Guide reposent sur les caractéristiques disponibles à...
  • Page 11: Moteur Hors-Bord

    Moteur hors-bord...
  • Page 12: Identification Des Éléments De Propulsion

    Moteur hors-bord Identification des éléments de propulsion Bâbord LUBRICATION Élément Description Élément Description Raccord graisseur sur le Manette des gaz pour la marche tuyau de ventilation arrière Boîtier de propulsion Compensateurs de contrôle du débit de l’eau Crépines de prise d’eau Numéro de série du moteur Vis de rinçage du moteur...
  • Page 13 DENTIFICATION DES ÉLÉMENTS DE PROPULSION Tribord Élément Description Élément Description Ancrage du câble d'accélération Butée de la manette des gaz pour la marche arrière Montant de l'arbre à cames Écrou excentrique de l'arbre pour la manette des gaz pour à cames la marche arrière Rouleau de l'arbre à...
  • Page 14: Application

    Moteur hors-bord Application Bateau, moteur hors-bord et charge AVERTISSEMENT Ne dépassez pas la puissance nominale indiquée sur la plaque du bateau en installant un moteur qui dépasse cette puissance. Un excès de puissance peut entraîner une perte de contrôle. Si le bateau n'a pas de plaque de puissance nominale, consultez le concessionnaire ou le fabricant du bateau.
  • Page 15 PPLICATION Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la cargaison maximale que votre bateau peut transporter. Le tableau du poids brut reflète les poids totaux du bateau, du moteur, du carburant, des passagers et de l'équipement. Total du Poids (lbs. x 100) Les bateaux conçus spécifiquement pour être guidé...
  • Page 16: Pose

    Moteur hors-bord Pose Recommandations • Si vous naviguez généralement dans des eaux peu profondes, percez les trous de Si vous installez vous-même votre moteur montage dans le centre supérieur pour hors-bord, commandez le guide d'installa- faciliter le soulèvement du moteur. tion auprès de votre concessionnaire et sui- •...
  • Page 17: Tester Votre Installation

    Une fois que l'angle optimum a été obtenu, moteur tourne trop vite) et une diminution positionnez la tige d'ajustement de manière de la propulsion (ventilation). à ce que le moteur la touche lorsque celui-ci • Si le moteur s’accélère excessivement, son est complètement submergé.
  • Page 18: Installation Du Câble D'accélération

    Moteur hors-bord Si les résultats des tests aboutissent à une IMPORTANT : Pour garantir des perfor- mances optimales, testez toujours les nou- hauteur de montage moins élevée que celle veaux réglages de la hauteur et de l’angle du recommandée en raison de la ventilation moteur.
  • Page 19 Passez le levier d'accélération à la position AVIS MARCHE AVANT. Poussez temporairement le guide du câble sur le montant de l'arbre à Il est très important que la manette des cames d'accélération. Tirez fermement sur la gaz demeure verrouillée dans la plage de gaine du câble pour éliminer le jeu libre.
  • Page 20: Fonctionnement

    Moteur hors-bord Fonctionnement Commande de sens de marche Direction AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez pas une pédale des gaz ou un N’effectuez pas des virages à hautes vitesses. tels virages peuvent double levier d'accélération. L'utilisation de leviers indépendants d'accélération entraîner de soudaines rotations ou la pourrait engendrer une subite accélération perte de contrôle du bateau.
  • Page 21: Correction Manuelle De L'assiette

    ONCTIONNEMENT Réglez la tige de l’angle au point où le moteur Ne faites pas tourner à plein régime votre mo- fonctionne le mieux. Référez-vous au guide teur au-dessus de la plage recommandée de de l’utilisateur. Lorsque le correcteur de t/min. Voir « Caractéristiques » à la page 26. l’assiette et de l’inclinaison est utilisé, vous De sérieux dégâts peuvent survenir au mo- pouvez facilement remettre le moteur à...
  • Page 22: Amarrage Et Échouage

    Moteur hors-bord Élimination des débris du rotor AVERTISSEMENT Mettez toujours le moteur au POINT MORT, arrêtez-le et retirez la clé pour éviter démarrage accidentel moteur. Le capot moteur sert à protéger la partie mécanique. NE PAS faire tourner le moteur hors-bord sans son capot, sauf dans cadre d'une...
  • Page 23: Conditions Particulières De Fonctionnement

    Conditions particulières de fonctionnement Temps froid et gel Ne rincez pas votre moteur avec une pression d’eau qui dépasse 40 lb/po² (275 kPa). Protégez votre moteur du gel. Entre les utilisations durant des périodes de gel : L’eau salée laisse des résidus qui durciront et compliqueront démontages futurs.
  • Page 24: Entretien

    Moteur hors-bord Entretien Calendrier d’entretien de la pompe de propulsion Des inspections et des entretiens réguliers sont nécessaires pour prolonger la vie de la pompe. IMPORTANT : Les moteurs hors-bord exploités à des fins locatives ou commerciales ou qui sont soumis à un usage intensif doivent faire l'objet d'opérations d’inspection et d’entretien plus fréquentes.
  • Page 25: Service

    Service Lubrification des roulements à Procédure de remplacement de la graisse billes de l’arbre de transmission 1) Retirez le tuyau de ventilation du raccord Utilisez de la graisse extrême-pression pour graisseur. roulements à billes, Nº de pièce 508303, avec 2) Ajoutez suffisamment de graisse pour le pistolet à...
  • Page 26: Dégagement Du Rotor

    Moteur hors-bord Dégagement du rotor Enlevez les six vis qui retiennent le boîtier d’admission. Séparez-le du boîtier principal. Si une perte de rendement accompagnée par un niveau plus élevé que la normale de t/min à plein régime est noté (ou le limiteur de tours/min entre en action), vérifiez l’usure entre le rebord du rotor et le tubage d’admission d’eau.
  • Page 27: Réglage De La Friction De La Direction

    ERVICE Lubrifiez le trou de l’arbre de transmission du Vérifiez tout frottement ou restriction entre le rotor, le manchon du rotor et la clé avec de la tubage et le rotor. Si le jeu est supérieur d’un graisse Triple-Guard avant de réassembler côté, vérifiez que le boîtier d'admission est les pièces.
  • Page 28: Dépannage

    Moteur hors-bord Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE • La hauteur n'est pas correcte. Le régime du moteur est trop élevé. • Le réglage de l'angle est mauvais. • Le rotor est usé. • La grille d’admission est bloquée. • Une plaque anti-ventilation requise (Voir...
  • Page 29: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit...
  • Page 30: Caractéristiques

    Informations sur le produit Caractéristiques Modèles 40 Cylindrée 864 cm Type de moteur Sur conduite, 2 cylindres, 2 temps, E-TEC Plage de fonctionnement 40 CV – 5 500 à 6 000 t/min aux pleins gaz Propulsion par turbine – 40 CV (29,4 kW) @ 5 500 t/min de puissance Moteur –...
  • Page 31: Informations Sur La Garantie Du Produit

    Les informations concernant la garantie du produit sont incluses dans le guide de l’utilisateur fourni avec votre moteur Evinrude E-TEC. Propulsion par turbine Le moteur est couvert par la garantie limitée de BRP. Référez-vous au guide de l’utilisateur fourni avec votre moteur Evinrude E-TEC.
  • Page 34 © 2015 Bombardier Recreational Products Inc. Tous droits réservés. ®, TM et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs ou de ses filiales.

Ce manuel est également adapté pour:

Evinrude e-tec 60 jetEvinrude e-tec 105 jet

Table des Matières