Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'opérateur
115-200 CV
PL, PX, SL, BX, HL, CX, HX, MX
Modèle d' Année 2009
*215835*
ADVERTISSEMENT
Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des
informations importantes concernant la sécurité. Toujours
conserver ce Guide á bord pendant la navigation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP Evinrude E-Tec E150DBXSE

  • Page 1 Guide de l'opérateur 115-200 CV PL, PX, SL, BX, HL, CX, HX, MX Modèle d’ Année 2009 *215835* ADVERTISSEMENT Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des informations importantes concernant la sécurité. Toujours conserver ce Guide á bord pendant la navigation.
  • Page 2 115-200 CV (1.7 / 2.6 litre) PL, PX, SL, BX, HL, HX, CX, MX Modèles 2009...
  • Page 4 Evinrude® E-TEC® Logo BRP S.A.F.E.™ Pièces d’origine Evinrude® / Johnson® Stabilisateur de carburant 2+4™ SystemCheck™ Evinrude®/Johnson® XD100™ Lubrifiant pour boîtier d’engrenages HPF XR™ Graisse Triple-Guard™ Evinrude®/Johnson® XD50™ Lubrifiant pour boîtier d’engrenages HPF Pro™ © 2008 BRP US Inc. Tous droits réservés.
  • Page 6 Et grâce aux systèmes évolués d’échappement et d’admission d’air acoustiquement cali- brés, les moteurs ne font pas beaucoup de bruit non plus. BRP s’enorgueillit de l’achat de ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC à la pointe de la technologie. Encore merci d’avoir acheté notre produit, dont nous souhaitons qu’il offre de nombreuses années de navigation agréable.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Présentation de ce guide ....6 Importants messages de sécurité ... . 7 TILISATION DU MOTEUR HORS BORD E-TEC...
  • Page 8 NTRETIEN Informations sur les émissions du moteur ..34 Calendrier d’entretien ..... 35 Remisage ....... 36 Transport .
  • Page 9: Présentation De Ce Guide

    Des cours En outre, Bombardier Recreational Products de sécurité de la navigation sont offerts par la (BRP) a identifié des informations essentielles à gendarmerie maritime, la police des voies navi- l’utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC.
  • Page 10: Importants Messages De Sécurité

    IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informa- Tout l’équipement de sécurité et les disposi- tions essentielles pour contribuer à éviter des tifs de sauvetage personnels doivent être en blessures corporelles et des dégâts matériels. bon état et adaptés au type de bateau. Tou- Des messages de sécurité...
  • Page 11 MESURES DE SÉCURITÉ — Installation Insister sur le port par tous les passagers de et entretien dispositifs de sauvetage individuels agréés par la gendarmerie maritime lorsque les con- Le moteur hors-bord doit être installé correc- ditions de navigation sont dangereuses, tement.
  • Page 12 RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BRP se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les particularités, les caractéristiques et la disponibilité de certains modèles et de changer toute caractéristique ou pièce à tout moment sans obligation d’en équiper les modèles plus anciens. Les informations figurant dans le Guide sont basées sur les caractéristiques disponibles à...
  • Page 13 Documentation technique BRP offre une documentation technique consacrée spécialement au moteur hors-bord. Il est possible d’acheter un manuel d’entretien, un catalogue de pièces ou un Guide de l’opérateur supplémentaire chez le concessionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États-Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com.
  • Page 14: Tilisation Du Moteur Hors - Bord Vinrude E-Tec

    UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE E-TEC...
  • Page 15: Identification Des Composants

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air Flexibles de carburant et d’huile Interrupteur de relevage pour Came de limitation de relevage transport sur remorque Réservoir de relevage et correction Loquet du capot moteur d’assiette assistés Levier de support de relevage Anodes anticorrosion...
  • Page 16 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord Bâbord Article Description Article Description Bougies Couvercle de volant-moteur Indicateur de pompe à eau, orifice Interrupteur de relevage pour de rinçage transport sur remorque Fusible (Module de gestion du moteur) Silencieux d’admission d’air Filtre à carburant (1) L’accès exige la dépose du couvercle de volant-moteur...
  • Page 17: Huile Et Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC HUILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS D’HUILE Autres huiles Huiles de marque Evinrude/Johnson S'il n'est pas possible de se procurer des huiles de la marque Evinrude/Johnson, il est impératif Les huiles pour moteur hors-bord Evinrude/ d'utiliser une huile conforme aux normes d’agré- Johnson ont une composition qui permet d’opti- ment NMMA TC-W3.
  • Page 18: Remplissage Du Réservoir D'huile

    UILE ET CARBURANT Installer le réservoir d’huile conformément aux AMORÇAGE DU CIRCUIT D’HUILE instructions qui l’accompagnent. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le IMPORTANT : Réfléchir soigneusement à moteur par suite d’un manque de lubrification, le l’emplacement dans lequel installer le réservoir circuit d’huile doit être amorcé.
  • Page 19: Spécifications De Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC SPÉCIFICATIONS DE Indice d’octane minimum Le moteur hors-bord est homologué pour fonc- CARBURANT tionner à l’essence automobile sans plomb dont l’indice d’octane est au moins égal à : AVERTISSEMENT • 87 (R+M)/2 AKI — À l’intérieur des États- Unis.
  • Page 20: Additifs De Carburant

    UILE ET CARBURANT ADDITIFS DE CARBURANT Les seuls additifs de carburant approuvés pour l’utilisation dans les moteurs hors-bord Evinrude E-TEC sont les suivants : • Stabilisateur de carburant 2+4 Evinrude/ Johnson • Produit de nettoyage de circuit de carburant Evinrude/Johnson L’utilisation d’autres additifs peut rendre le moteur moins performant ou l’endom- mager.
  • Page 21: Surveillance Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC SURVEILLANCE DU MOTEUR IMPORTANT : Le moteur hors-bord doit être Pour les jauges I-Command et autres, se reporter équipé d'un système de contrôle du moteur tel au guide d'utilisation de la jauge pour les instruc- que I-Command, SystemCheck ou équivalent.
  • Page 22 URVEILLANCE DU MOTEUR Les alarmes suivantes peuvent s'afficher sur la « LOW OIL » (niveau d’huile insuffisant) jauge du moniteur de moteur. Dans le réservoir d’huile, l'huile a atteint le niveau de réserve (réservoir plein à peu Symptôme près au quart) Le module de gestion de moteur (EMM) allume le témoin de niveau insuffisant d'huile Résultat ou affiche une alarme...
  • Page 23: Surchauffe Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC SURCHAUFFE DU MOTEUR RÉINITIALISATION du système : IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur hors-bord — même pour un bref démarrage • Le moteur doit être arrêté et la température — sans l’alimenter en eau. Se reporter à Rin- de refroidissement rétablie.
  • Page 24: Fonctionnement

    ONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT INFORMATIONS SUR Bien connaître les eaux dans lesquelles on navigue. Le boîtier d’engrenages de LA SÉCURITÉ ce moteur hors-bord est en partie sub- mergé et risque de heurter des obsta- DANGER cles immergés. Le heurt d’obstacles immergés peut entraîner une perte de contrôle et des blessures corporelles.
  • Page 25: Arrêt Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IMPORTANT : Le démarreur peut être AVERTISSEMENT endommagé s’il est actionné continuelle- ment pendant plus de 20 secondes. Toujours utiliser le cordon d’arrêt Relâcher la clé lorsque le moteur démarre. d’urgence pendant la navigation ; cela Si le moteur n’a pas démarré, relâcher la clé...
  • Page 26: Commandes À Distance

    ONCTIONNEMENT COMMANDES À DISTANCE AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à distance autre qu’Evinrude, elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des bles- sures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre. IMPORTANT : Lorsque l’on choisit un système de commande à...
  • Page 27: Commandes De Sens De Marche Et De Vitesse

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Interrupteur à clé/d’arrêt d’urgence AVERTISSEMENT Un interrupteur à clé/d’arrêt d’urgence com- biné constitue une particularité technique des Éviter de heurter ou de tirer l’attache commandes à distance précâblées Evinrude hors de l’interrupteur d’arrêt pendant et de tous les kits de câblage de commande l a n a v i g a t i o n n o r m a l e .
  • Page 28: Économie De Carburant

    ONCTIONNEMENT Commande de vitesse Une fois en prise, déplacer la poignée de commande lentement dans le même sens pour accélérer. ÉCONOMIE DE CARBURANT La consommation de carburant peut varier suivant la charge du bateau, la conception de sa coque et le niveau d’accélération. Lorsque le bateau atteint sa vitesse de pointe, Plage d’accélération type d’économie de car- ramener l’accélérateur de la position de...
  • Page 29 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Correction d’assiette Dans la plupart des conditions de navigation, il est recommandé de corriger l’assiette du moteur hors-bord à la position d’abaissement maximum lorsqu’on accélère. Une fois que le bateau a déjaugé, relever le moteur hors- bord pour obtenir les performances opti- males.
  • Page 30: Transport Sur Remorque

    ONCTIONNEMENT 1. Interrupteur de relevage pour transport Désengagement du levier sur remorque de support de relevage 2. Interrupteur de relevage à l’intérieur du bateau Une fois le moteur hors-bord relevé, désen- Abaisser le support pour transport sur gager le levier de support de relevage : remorque (voir «...
  • Page 31: Dommages Par Suite D'impact

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Pour désengager le support — Relever complètement le moteur hors-bord. Ramener le support pour transport sur remorque dans sa position de repos. Abaisser le moteur hors- bord en position verticale. 1. Vis de détente manuelle DOMMAGES PAR SUITE D’IMPACT Le moteur hors-bord est doté...
  • Page 32: Eau Salée

    ONCTIONNEMENT Le système d’amortissement du moteur hors- EAU SALÉE bord ne fonctionne pas en marche arrière. Si Une protection anodique supplémentaire du l’on heurte un objet en reculant, que ce soit moteur hors-bord est prévue pour une navi- dans l’eau ou lors du transport sur remorque, gation en eau salée ou saumâtre.
  • Page 33: Eau Envahie D'algues

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Anodes anticorrosion zone de l’hélice et des prises d’eau avant de naviguer à une vitesse supérieure. Ce moteur hors-bord est équipé d’une ou de plusieurs anodes qui le protègent de la corro- HAUTE ALTITUDE sion galvanique.
  • Page 34: Installation À Moteurs Hors-Bord Jumelés

    ONCTIONNEMENT INSTALLATION À MOTEURS Remplacement du fusible HORS-BORD JUMELÉS IMPORTANT : N’utiliser que des fusibles de même intensité nominale. Ce moteur hors- En marche arrière au-dessus de la basse bord Evinrude E-TEC utilise des fusibles de vitesse, s’assurer que les deux moteurs hors- 10 A.
  • Page 35: Liste Des Vérifications À Effectuer Dans Le Cadre De L'inspection Courante

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER DANS LE CADRE DE L’INSPECTION COURANTE Vérifications précédant la mise à l’eau (chaque utilisation) Vérifier le niveau de carburant. Vérifier le niveau d’huile. Vérifier le fonctionnement de la direction, de l’accélérateur, de la commande de sens de marche, ainsi que du circuit et du cordon d’arrêt d’urgence.
  • Page 36 ENTRETIEN...
  • Page 37: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs sions d’échappement pour chaque gamme de fabriqués à partir de 1999 par BRP sont certi- puissances et obtenir pour ces moteurs fiés par l’EPA conformes aux spécifications l’agrément de l’Agence pour la protection de de la réglementation du contrôle de la pollu-...
  • Page 38: Calendrier D'entretien

    ’ ALENDRIER D ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN Une inspection et un entretien réguliers sont nécessaires pour prolonger la vie du moteur hors- bord. Le tableau ci-dessous offre des directives applicables aux opérations d’inspection et d’entretien devant être effectuées par un concessionnaire agréé. IMPORTANT : Les moteurs hors-bord exploités à...
  • Page 39: Remisage

    Entretien REMISAGE TRANSPORT DANGER NE PAS faire tourner le moteur à l’intérieur Si le moteur hors-bord est couché pour le ni sans une ventilation suffisante, ni laisser transport ou le remisage, le circuit d’huile doit les gaz d’échappement s’accumuler dans être amorcé...
  • Page 40: Long Terme (Hivérisation)

    EMISAGE LONG TERME (HIVÉRISATION) Moteurs hors-bord à commande à distance AVERTISSEMENT 1) Pour les commandes montées sur le côté, relever le levier de ralenti rapide. Le moteur hors-bord doit être au POINT Faire démarrer le moteur hors-bord. Le MORT avant d'effectuer l'hivérisation. Le moteur hors-bord tourne au ralenti.
  • Page 41 Entretien 2) Après que le moteur hors-bord tourne pen- Moteurs hors-bord à dant 15 secondes environ : commande à barre Pour les commandes montées sur le 1) Avancer la poignée d’accélérateur au côté, abaisser le levier de ralenti rapide. DEMI-RÉGIME. Faire démarrer le moteur hors-bord.
  • Page 42 EMISAGE Moteurs hors-bord à commande à L’hivérisation est terminée lorsque le moteur distance avec pédale d’accélérateur hors-bord s’arrête de lui-même. • Si le moteur hors-bord NE S’ARRÊTE 1) Enfoncer la pédale d’accélérateur au PAS, c’est que le moteur n’a pas tourné DEMI-RÉGIME.
  • Page 43: Vérification De Présaison

    Entretien VÉRIFICATION DE PRÉSAISON Laisser le moteur tourner au ralenti et vérifier le fonctionnement de la pompe à eau. De Préparer le moteur hors-bord pour une saison l’eau doit s’écouler de façon ininterrompue de de navigation sans problème en effectuant l’indicateur de la pompe.
  • Page 44: Finition Externe Du Moteur Hors-Bord

    EMISAGE FINITION DE LA COQUE Coefficient d’utilisation de moteur marin d’ICOMIA L’état de la carène affecte les performances. La présence d’algues marines ou une carène Régime moteur Durée à un régime peinte peuvent réduire la vitesse et aug- exprimé comme donné...
  • Page 45: Dépannage

    Entretien DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne fonctionne pas • La poignée de commande de sens de marche n’est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. Se reporter à Fusible page 31. • Batterie à plat. Le moteur ne démarre pas •...
  • Page 46: Nformations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT...
  • Page 47: Équipement Et Accessoires

    Informations sur le produit ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES HÉLICE Rotation standard et contre-rotation Les hélices tournant à droite sont considé- Sélection de l’hélice rées comme étant à rotation standard. Pour faire avancer un bateau, l’hélice tourne vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une AVERTISSEMENT montre) vue de l’arrière.
  • Page 48: Batterie

    É QUIPEMENT ET ACCESSOIRES Pose Les batteries à décharge poussée peuvent être utilisées SI elles satisfont les spécifica- Glisser une rondelle de butée sur l’arbre, tions minima d’intensité de démarrage à froid épaulement tourné vers l’arrière. ou les excèdent. Glisser l’hélice sur l’arbre en alignant les can- Se renseigner auprès du concessionnaire sur nelures et en la calant contre la bague de les spécifications du moteur hors-bord avant...
  • Page 49 Informations sur le produit Si les bornes de batterie sont de type automo- desserrer et provoquer de faux signaux bile, placer d’abord une rondelle dentelée, d’avertissement ou endommager les circuits puis le câble principal et enfin les fils des électriques. accessoires sur le collier adaptateur.
  • Page 50: Connexion De Batterie D'accessoires

    É QUIPEMENT ET ACCESSOIRES CONNEXION DE BATTERIE PRESSION D’EAU D’ACCESSOIRES Un manomètre d’eau en option est recom- mandé pour surveiller les pressions dans le Un kit de charge de batterie d’accessoires est circuit de refroidissement. La perception de disponible en option pour permettre au sys- changements de pression d’eau peut contri- tème de charge de charger les batteries de buer à...
  • Page 51: Réglages

    Informations sur le produit RÉGLAGES Compensateur de dérive d’assiette du moteur hors-bord est ouvert. Il se peut que l’effort de direction augmente. Il sera réduit si l’on ferme l’angle d’assiette du AVERTISSEMENT moteur hors-bord et si l’on immerge ainsi le compensateur de dérive.
  • Page 52: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Modèles 115, 130 Cylindrée 105,4 po (1727 cm Type de moteur 4 cylindres en V à 60°, deux temps, E-TEC 115 cv Plage de fonctionnement aux – 5500 à 6000 tr/min 130 cv pleins gaz – 5500 à 6000 tr/min Puissance 115 cv –...
  • Page 53 Informations sur le produit Modèles 150, 175, 200 Cylindrée 158,2 po (2592 cm Type de moteur 6 cylindres en V à 60°, deux temps, E-TEC 150 cv Plage de fonctionnement aux – 4850 à 5850 tr/min 175 cv pleins gaz –...
  • Page 54: Informations Sur La Garantie Du Produit

    BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à sa durabilité, ou résultant de réparations effectuées par une personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 55 Dans les cas où la date de livraison n'est pas établie à la satisfaction de BRP, la date de vente sera utilisée pour déterminer la date à laquelle la garantie entre en vigueur.
  • Page 56 Toutes les pièces remplacées au titre de cette garantie deviennent la propriété de BRP. 7. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 57: Test De Préparation

    Informations sur le produit Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du bateau et du moteur hors-bord ? 3.
  • Page 58: Questions Fréquentes

    • Pour les réparations couvertes par la garantie, ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC doit être amené chez un concessionnaire agréé. Les concessionnaires et distributeurs agréés par BRP ont reçu la formation nécessaire pour entretenir correctement ce moteur hors-bord. S’adresser à BRP pour connaître le concessionnaire agréé Evinrude E-TEC le plus proche.
  • Page 59 Informations sur le produit...
  • Page 60: Changement D'adresse / De Propriétaire

    Cette notification est nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BRP sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord. En dehors des États-Unis et du Canada, envoyer cette carte à...
  • Page 62: Confirmation De Réception

    ONFIRMATION DE RÉCEPTION CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude/Johnson, compléter et signer le formu- laire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...

Table des Matières