Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP EVINRUDE E-TEC E75DPLSU

  • Page 2 75/90 CV PL, PX, SL...
  • Page 4: Aperçu Sur Les Particularités

    Pièces d’origine Evinrude® / Johnson® S.A.F.E.™ Evinrude®/Johnson® XD100™ SystemCheck™ Evinrude®/Johnson® XD50™ Graisse Triple-Guard® © 2006 BRP US Inc. Tous droits réservés. TM et ® indiquent des marques de commerce ou déposées de Bombardier Produits Récréatifs Inc. ou de ses filiales.
  • Page 6 Cher passionné de plaisance, ® Merci d’avoir acheté notre moteur hors-bord Evinrude E-TEC™, le leader sur le marché ! Il bénéficie de l’assistance complète de l’équipe Moteurs Hors-Bord de Bombardier Produits Récréatifs. Nous savons que ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC offrira à son utilisateur de nombreuses années d’utilisation sans problèmes et que celui-ci en tirera un plaisir égal à...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Présentation de ce guide ....6 Importants messages de sécurité ... . 8 TILISATION DU MOTEUR HORS BORD E-TEC...
  • Page 8 NTRETIEN Informations sur les émissions du moteur ..42 Calendrier d’entretien ..... 43 Remisage ....... 44 Dépannage .
  • Page 9: Présentation De Ce Guide

    PRÉSENTATION DE CE GUIDE Ce Guide de l’opérateur constitue une part essentielle du moteur hors-bord Evinrude Symboles d’alarme figurant E-TEC. Il contient des informations utiles qui, dans ce guide s’il en est tenu compte, permettront de com- Comment réduire les risques de blessures prendre parfaitement ce qu’exigent une utili- graves, voire mortelles, et de dégâts maté- sation, un entretien et des soins appropriés,...
  • Page 10 LA SÉCURITÉ EST EN JEU ! la navigation. En outre, Bombardier Produits Récréatifs Ce Guide de l’opérateur utilise les mots indi- (Bombardier Recreational Products, BRP) a catifs suivants pour identifier des messages identifié des informations essentielles à l’utili- importants sur la sécurité.
  • Page 11: Importants Messages De Sécurité

    IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informa- Tous les passagers doivent connaître tions essentielles pour contribuer à éviter des l’emplacement de l’équipement de blessures corporelles et des dégâts maté- secours et savoir comment s’en servir. riels. Des messages de sécurité apparaissent tout au long de ce Guide dans la section Connaître les règlements sur la circula- applicable.
  • Page 12 Insister sur le port par tous les passa- Naviguer avec précaution et très lente- gers de dispositifs de sauvetage indivi- ment en eau peu profonde. Un échouage duels agréés par la gendarmerie ou des arrêts brusques peuvent maritime lorsque les conditions de navi- entraîner des blessures corporelles ou gation sont dangereuses, ainsi que, en des dégâts matériels.
  • Page 13: Installation Et Entretien

    MESURES DE SÉCURITÉ — N’effectuer que les opérations d’entre- Installation et entretien tien décrites dans ce Guide de l’opéra- teur. Toute tentative d’entretien ou de Le moteur hors-bord doit être installé réparation du moteur hors-bord si l’on correctement. Sinon, il y a risque de n’est pas familiarisé...
  • Page 14: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BRP se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les particularités, les caracté- ristiques et la disponibilité de certains modèles et de changer toute caractéristique ou pièce à tout moment sans obligation d’en équiper les modèles plus anciens. Les informations figurant dans le Guide sont basées sur les caractéristiques disponibles à...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    Documentation technique BRP offre une documentation technique consacrée spécialement au moteur hors-bord. Il est possible d’acheter un manuel d’entretien, un catalogue de pièces ou un Guide de l’opérateur supplémentaire chez le concessionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États-Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com.
  • Page 16: Utilisation Du Moteur Hors-Bord

    UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE E-TEC UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD E-TEC...
  • Page 17: Identification Des Composants

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air, poignée de relevage Câbles de batterie Indicateur de pompe à eau, orifice Raccord de carburant de rinçage Came de limitation de relevage Loquet du capot moteur Support de relevage Anodes anticorrosion Crépines de prises d’eau...
  • Page 18 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord Bâbord Article Description Article Description Filtre à carburant Interrupteur de relevage pour transport sur remorque Bougies Loquet du capot moteur Couvercle de volant-moteur Fusible Bouchon de remplissage d’huile Fusible de rechange Réservoir d’huile Silencieux d’admission d’air Module de gestion du moteur (EMM)
  • Page 19: Démarrage, Arrêt, Inversion Du Sens De Marche

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC DÉMARRAGE, ARRÊT, INVERSION DU SENS DE MARCHE INFORMATIONS Toujours arrêter le moteur hors-bord lorsque le bateau s’approche de per- SUR LA SÉCURITÉ sonnes se trouvant dans l’eau. DANGER Bien connaître les eaux dans lesquelles on navigue. Le boîtier d’engrenages de NE PAS faire tourner le moteur à...
  • Page 20 ÉMARRAGE ARRÊT INVERSION DU SENS DE MARCHE IMPORTANT : Le moteur démarrera et tournera sans que l’attache soit accrochée à NE PAS mettre les gaz avant de démarrer. l’interrupteur à clé. L’utilisateur doit toujours Le fait de mettre les gaz désactive le utiliser l’attache et le cordon lorsque le système de réglage électronique du ralenti.
  • Page 21: Commandes De Sens De Marche Et De Vitesse

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC COMMANDES DE SENS DE Après le démarrage du moteur MARCHE ET DE VITESSE Vérifier l’indicateur de la pompe à eau. Un écoulement d’eau ininterrompu indique que la IMPORTANT : Vérifier soigneusement le pompe à eau fonctionne. Si on ne voit pas fonctionnement de tous les systèmes de d’eau s’écouler sans interruption de l’indica- commande et de moteur avant de quitter le...
  • Page 22: Commande Montée Sur L'habitacle

    ÉMARRAGE ARRÊT INVERSION DU SENS DE MARCHE ÉCONOMIE DE CARBURANT Commande montée sur l’habitacle Déplacer vivement et sans hésitation la La plage d’accélération économique peut poignée de commande vers l’avant ou permettre d’économiser du carburant suivant l’arrière jusqu’à ce que le moteur soit la charge du bateau et la conception de sa en prise.
  • Page 23: Huile Et Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC HUILE ET CARBURANT CIRCUIT D’HUILE Si le témoin avertisseur « LOW OIL » (niveau d’huile insuffisant) s’allume, le moteur peut alors fonctionner normalement pendant cinq heures environ avant de tomber en panne d’huile lorsqu’on utilise de l’huile TC-W3RL. Si l’on utilise de l’huile Evinrude/Johnson XD100™, le moteur peut fonctionner norma- lement pendant dix heures environ.
  • Page 24: Amorçage Du Circuit D'huile

    UILE ET CARBURANT Remettre le bouchon de remplissage en Pour améliorer la protection et réduire les place et bien le serrer. Remettre en place le coûts, un concessionnaire agréé peut pro- capot moteur. grammer le module de gestion (EMM) du moteur hors-bord Evinrude E-TEC afin de IMPORTANT : Le réservoir d’huile a une con- réduire la consommation normale d’huile de...
  • Page 25: Spécifications De Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC SPÉCIFICATIONS IMPORTANT : Toujours utiliser de l’essence fraîche. L’essence s’oxyde, ce qui a pour DE CARBURANT résultat une baisse de l’indice d’octane, la for- mation de composés volatils et celle de AVERTISSEMENT dépôts de gomme et de vernis susceptibles d’endommager le circuit de carburant.
  • Page 26: Fonctionnement Du Circuit De Carburant

    En cas de problème de performances, con- sulter le concessionnaire. ADDITIFS DE CARBURANT BRP recommande de n’utiliser que le stabili- sateur/additif de carburant Evinrude 2+4® dans le moteur hors-bord Evinrude E-TEC. L’utilisation d’autres additifs peut rendre le moteur moins performant ou l’endommager.
  • Page 27: Instruments Et Commandes

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC INSTRUMENTS ET COMMANDES SURVEILLANCE DU MOTEUR réglage de vitesse]). Si le moteur tourne à plus de 1200 tr/min à l’activation du mode IMPORTANT : Le moteur hors-bord doit être S.A.F.E., il vibrera de façon visible. Dans cer- équipé...
  • Page 28 NSTRUMENTS ET COMMANDES « NO OIL » (pas d’huile) Symptôme Il y a un problème d’alimentation en huile Résultat Le module de gestion de moteur (EMM) active le mode S.A.F.E.* • Si le réservoir d’huile est vide, faire le plein avec l’huile recommandée. Action •...
  • Page 29: Surchauffe Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC SURCHAUFFE DU MOTEUR RÉINITIALISATION du système : IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur • Le moteur doit être arrêté et la température hors-bord — même pour un bref démarrage — de refroidissement rétablie. sans l’alimenter en eau.
  • Page 30: Commandes À Distance

    NSTRUMENTS ET COMMANDES COMMANDES À DISTANCE AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à distance autre qu’Evinrude, elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des bles- sures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre. IMPORTANT : Lorsque l’on choisit un système de commande à...
  • Page 31 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC Interrupteur à clé/d’arrêt d’urgence AVERTISSEMENT Un interrupteur à clé/d’arrêt d’urgence combiné constitue une particularité technique Toujours utiliser le cordon d’arrêt des commandes à distance précâblées d’urgence pendant la navigation ; cela Evinrude et de tous les kits de câblage de contribue à...
  • Page 32: Fonctionnement

    ONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CORRECTION D’ASSIETTE ET RELEVAGE ASSISTÉS Correction d’assiette Dans la plupart des conditions de navigation, AVERTISSEMENT il est recommandé de corriger l’assiette du moteur hors-bord à la position d’abaissement Tout mauvais fonctionnement de l’unité maximum lorsqu’on accélère. Une fois que le de correction d’assiette et de relevage bateau a déjaugé, relever le moteur jusqu’à...
  • Page 33 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC Relevage manuel 1) Desserrer lentement la vis de détente manuelle (de 3 tours et demi environ) Si nécessaire, on peut relever ou abaisser le jusqu’à ce qu’elle touche légèrement son moteur hors-bord manuellement au moyen anneau de retenue.
  • Page 34 ONCTIONNEMENT l’angle d’assiette pour limiter la plage de cor- AVERTISSEMENT rection d’assiette assistée. Si le moteur hors- bord n’est pas équipé d’une telle tige, en Lorsqu’on navigue par forte houle ou acheter une chez le concessionnaire. qu’on franchit un sillage, un angle d’assiette causant un relevage excessif AVERTISSEMENT de la proue risque de faire pointer la...
  • Page 35: Désengagement Du Levier De Support De Relevage

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC 3) Abaisser le moteur hors-bord jusqu’à ce que le levier de support de relevage repose fermement sur les supports arrière. 1. Interrupteur de relevage pour transport sur remorque 2. Interrupteur de relevage à l’intérieur du bateau Abaisser le support pour transport sur Désengagement du levier remorque.
  • Page 36: Dommages Par Suite D'impact

    ONCTIONNEMENT Pour désengager le support — Relever auprès d’une source locale sûre. Ralentir et complètement le moteur hors-bord. Ramener rester très vigilant ! le support pour transport sur remorque dans sa position de repos. Abaisser le moteur hors-bord en position verticale. Le système d’amortissement du moteur hors- bord ne fonctionne pas en marche arrière.
  • Page 37: Démarrage De Secours

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC 1) Déverrouiller les capots moteur bâbord et AVERTISSEMENT tribord en poussant les loquets vers le bas. Relever la poignée de relevage pour L’absence d’une inspection destinée à libérer le joint du capot moteur et déposer rechercher d’éventuels dégâts après un ce dernier.
  • Page 38 ONCTIONNEMENT 3) Dégager la protection de volant-moteur de démarrage de secours pour faire démarrer ses raccords en tirant les deux languettes le moteur. de fixation avant vers le haut. ATTENTION Ne laisser personne s’approcher de la zone immédiate lors du tirage sur le cordon de démarrage de secours, surtout pas derrière.
  • Page 39: Eau Salée

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC EAU SALÉE S’adresser au concessionnaire pour des pièces de rechange. Une protection anodique supplémentaire du moteur hors-bord est prévue pour une navi- gation en eau salée ou saumâtre. Lors du retrait du moteur hors-bord de l’eau salée, le laisser en position verticale jusqu’à...
  • Page 40 ONCTIONNEMENT HAUTE ALTITUDE IMPORTANT : Remiser le moteur hors-bord verticalement. L’eau restant dans le boîtier Le module de gestion (EMM) du moteur hors- d’engrenages, le circuit de refroidissement ou bord compense automatiquement les chan- tout autre organe peut geler et endommager gements d’altitude.
  • Page 41: Remplacement Du Fusible

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC REMORQUAGE Remplacement du fusible IMPORTANT : N’utiliser que des fusibles de S’il est nécessaire de se faire remorquer par même intensité nominale. Ce moteur hors- un autre bateau : bord Evinrude E-TEC utilise des fusibles de •...
  • Page 42: Liste Des Vérifications À Effectuer Dans Le Cadre De L'inspection Courante

    LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER DANS LE CADRE DE L’INSPECTION COURANTE Vérifications de bon sens précédant la mise à l’eau (chaque utilisation) Vérifier le niveau de carburant. Vérifier le fonctionnement de la direction, de l’accélérateur, de la commande de sens de marche, ainsi que du circuit et du cordon d’arrêt d’urgence.
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 45: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    États-Unis d’Amérique Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs (EPA). Une étiquette d’information sur le fabriqués à partir de 1999 par BRP sont certi- contrôle des émissions indiquant les niveaux fiés par l’EPA conformes aux spécifications d’émissions et les caractéristiques du moteur de la réglementation du contrôle de la pollu-...
  • Page 46: Calendrier D'entretien

    CALENDRIER D’ENTRETIEN Un entretien régulier est nécessaire pour tous les produits mécanisés. Un entretien régulier contribue à la longévité du produit. Le tableau d’entretien ci-dessous offre des directives applicables aux opérations d’entretien et d’inspection du moteur hors-bord devant être effec- tuées par un concessionnaire agréé.
  • Page 47: Remisage

    Entretien REMISAGE TRANSPORT DANGER NE PAS faire tourner le moteur à l’inté- Si le moteur hors-bord est couché pour le rieur ni sans une ventilation suffisante, transport ou le remisage, le circuit d’huile doit ni laisser les gaz d’échappement être amorcé avant de remettre le moteur s’accumuler dans des endroits sans hors-bord en service.
  • Page 48: Court Terme

    EMISAGE circuit de refroidissement est complètement 4) À l’aide du levier/bouton de ralenti rapide, vide. Ne jamais placer le boîtier d’engrenages faire passer l’accélérateur à la position de plus haut que le bloc-moteur. Toute eau réchauffement MAXIMUM au ralenti restant dans les conduits d’échappement rapide et faire démarrer le moteur hors- peut couler dans les cylindres et les endom- bord.
  • Page 49: Vérification De Présaison

    Entretien équipé d’un capteur de vitesse, le débran- Lire ce qui traite de l’auto-test du système cher au niveau du raccord supérieur et d’alarme du moteur. Lors du démarrage de expulser toute l’eau du flexible avec une présaison, s’assurer que l’auto-test du pression d’air de 25 psi au maximum.
  • Page 50: Finition Externe Du Moteur Hors-Bord

    EMISAGE FINITION EXTERNE DU BOUGIES MOTEUR HORS-BORD AVERTISSEMENT Le circuit d’allumage présente des Une technologie de couleurs intégrées est risques sérieux d’électrocution. Le utilisée sur les capots supérieur et inférieur circuit primaire fonctionne à plus de du moteur hors-bord, permettant d’obtenir un 200 volts et le circuit secondaire à...
  • Page 51: Dépannage

    Entretien DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne • La poignée de commande de sens de marche n’est fonctionne pas pas au POINT MORT. • Fusible grillé. • Batterie à plat. Le moteur ne démarre pas • Inobservation des instructions de démarrage. Se reporter à...
  • Page 52: Nformations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT...
  • Page 53: Équipement Et Accessoires

    Informations sur le produit ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES HÉLICE Rotation standard et contre-rotation Les hélices tournant à droite sont considé- Sélection de l’hélice rées comme étant à rotation standard. Pour faire avancer un bateau, l’hélice tourne vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une AVERTISSEMENT montre) vue de l’arrière.
  • Page 54: Réparation

    É QUIPEMENT ET ACCESSOIRES BATTERIE Pose Glisser une rondelle de butée sur l’arbre, Spécifications épaulement tourné vers l’arrière. • 12 volts à haut rendement, qualifiée de Glisser l’hélice sur l’arbre en alignant les can- « marine » ; nelures et en la calant contre la bague de butée.
  • Page 55 Informations sur le produit Si le bornes de batterie sont de type marin, Bien serrer toutes les connexions et appliquer placer chaque câble principal sur le collier une couche de graisse Triple-Guard. adaptateur avec une rondelle dentelée en dessous. Raccorder tous les fils des acces- AVERTISSEMENT soires sur la partie filetée de la borne.
  • Page 56 É QUIPEMENT ET ACCESSOIRES PRESSION D’EAU Entretien Avant d’effectuer l’entretien de la batterie ou Un manomètre d’eau en option est recom- du moteur hors-bord, débrancher les deux mandé pour surveiller les pressions dans le câbles de batterie de cette dernière en com- circuit de refroidissement.
  • Page 57: Réglages

    Informations sur le produit RÉGLAGES Régime au ralenti en prise (tr/min) Le moteur hors-bord étant ARRÊTÉ, des- serrer la vis du compensateur de dérive. Si le Le régime au ralenti en prise peut être réglé si bateau tire vers la droite, déplacer l’arrière du on le désire pour améliorer la commande de compensateur de dérive légèrement vers la ralenti, la direction et le silence dans cer-...
  • Page 58 ÉGLAGES Came de limitation de relevage Si le moteur hors-bord touche le puits de Placer le moteur hors-bord dans sa position moteur du bateau lors de son relevage, régler normale de fonctionnement. la came de limitation de relevage de façon à Tourner la came de limitation de relevage —...
  • Page 59: Caractéristiques

    Informations sur le produit CARACTÉRISTIQUES Modèles 75 et 90 Cylindrée 79,1 po3 (1296 cm3) Type de moteur 3 cylindres en ligne, 2 temps, E-TEC Plage de fonctionnement 75 cv – 4500 à 5500 tr/min aux pleins gaz 90 cv – 4500 à 5500 tr/min Puissance 75 cv –...
  • Page 60 ARACTÉRISTIQUES Bougie Voir l’étiquette ECI Fusibles Se reporter à Fusible page 38 Filtre à carburant Sur conduite, remplaçable Charge de batterie 25 A, à régulation complète Boîtier d’engrenages Evinrude Ultra-HPF™ – Lubrifiant Modèles L – 31,6 oz fluides (935 ml) –...
  • Page 61: Informations Sur La Garantie Du Produit

    Johnson® et tous les accessoires installés par un concessionnaire autorisé au moment de la vente, y compris mais sans se limiter aux hélices, bénéficient de la garantie limitée standard sur les pièces et accessoires d’un an de BRP. Les résidents de la Californie qui ont acheté un Produit en Californie ou y ont enregistré sa garantie doivent se référer à...
  • Page 62 5. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplace- ment des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication. Un tel remplacement ou réparation de pièces sera effectué...
  • Page 63 9. ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • En cas de différend ou de litige lié à la présente garantie limitée, BRP conseille d’essayer d’abord de résoudre le problème avec le concessionnaire ou son chef d’atelier. • Si une aide supplémentaire est requise, communiquer avec le Service à la clientèle de Bombardier Recreational Products, 250 Sea Horse Drive, Waukegan, IL 60085, U.S.A., 1-847-689-7090.
  • Page 64: Changement D'adresse/De Propriétaire

    Une telle notification est également nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BRP sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord. En dehors des États- Unis et du Canada, envoyer cette carte à...
  • Page 65 COLLER UN TIMBRE ICI Bombardier Recreational Products Evinrude/Johnson DEALER SUPPORT SERVICES 250 SEAHORSE DRIVE WAUKEGAN, IL 60085 U.S.A.
  • Page 66: Confirmation De Réception

    CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude/Johnson, compléter et signer le formu- laire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...
  • Page 68: Test De Préparation

    Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du bateau et du moteur hors-bord ? 3.
  • Page 69: Questions Fréquentes

    • Pour les réparations couvertes par la garantie, ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC doit être amené chez un concessionnaire agréé. Les concessionnaires et distributeurs agréés par BRP ont reçu la formation nécessaire pour entretenir correctement ce moteur hors-bord. S’adresser à BRP pour connaître le concessionnaire agréé Evinrude E-TEC le plus proche.

Table des Matières