Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE
L'OPÉRATEUR
15/25/30 CHEVAUX-VAPEUR
216133FR
Révision A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP Evinrude E-Tec 15

  • Page 1 GUIDE DE L'OPÉRATEUR 15/25/30 CHEVAUX-VAPEUR 216133FR Révision A...
  • Page 2 AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE A AVERTISSEMENT Ce produit contient ou émet des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme provoquant des cancer s et des malformations congénitales ou a ectant le syst ème reproductif. Guide de l’opérateur 15 H.O.
  • Page 4: Aperçu Sur Les Particularités

    Evinrude® E-TEC® Logo BRP S.A.F.E.™ Pièces d’origine Evinrude®/Johnson® Lubrifiant pour boîtier d'engrenages 2+4™ SystemCheck™ Evinrude®/Johnson® XD100™ Lubrifiant pour boîtier d'engrenages HPF XR™ Graisse Triple-Guard™ Evinrude®/Johnson® XD50™ Lubrifiant pour boîtier d'engrenages HPF Pro™  © 2012 BRP US Inc. Tous droits réservés.
  • Page 6 Par ailleurs, Evinrude fait partie de la famille de produits BRP et donc d'un héritage commun de plus de deux siècles. Des marques puissantes dont des noms légendaires tels que les motoneiges Ski-Doo®, les motomarines et les bateaux Sea-Doo®...
  • Page 7: Table Des Matières

    Démarrage/arrêt du moteur – Modèles à commande à distance ..32 Commandes à distance - Commandes Evinrude/Johnson (BRP) ..36 Économie de carburant ......... 37 Relevage et correction d’assiette .
  • Page 8 Eau peu profonde ..........50 Remorquage .
  • Page 9: Présentation De Ce Guide

    PRÉSENTATION DE CE GUIDE Ce Guide de l’opérateur constitue une part • Ligne directe de sécurité de la navigation de essen-tielle du moteur hors-bord Evinrude E- plaisance de la gendarmerie TEC. Il contient des informations utiles qui, si 1-800-368-5647. l'utilisateur en tient compte, permettront de En dehors de l’Amérique du Nord, prière de comprendre parfaitement ce qu’exigent une contacter votre concessionnaire distributeur...
  • Page 10: Importants Messages De Sécurité

    IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des – oublier vapeurs informations essentielles pour contribuer à d’essence sont inflammables éviter des blessures corporelles et des dégâts explosives. Toujours s’en tenir à la matériels. messages sécurité marche à suivre décrite dans ce Guide apparaissent tout au long de ce Guide dans la de l'opérateur et à...
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ – – Insister sur le port par tous les passagers Installation et entretien de dispositifs de sauvetage individuels agréés par la gendarmerie maritime – Le moteur hors-bord doit être installé lorsque les conditions de navigation sont correctement. Sinon, il y a risque de dangereuses, ainsi que, en permanence, blessures graves, voire mortelles, ou de par les enfants et les personnes ne...
  • Page 12: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BRP se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les particularités, les caractéristiques et la disponibilité de certains modèles et de changer toute caractéristique ou pièce à tout moment sans obli- gation d’en équiper les modèles plus anciens. Les informations figurant dans le Guide reposent sur les caractéristiques disponibles à...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    • Type de produit : Moteur marin hors-bord 2 temps SI vendu sous le nom Evinrude Fabricant : Représentant autorisé : BRP US Inc. BRP Europe N.V. 10101 Science Drive Geert De Brandt, directeur de l'exploitation Sturtevant, Wisconsin, USA 53177...
  • Page 14: Utilisation Du Moteur Hors-Bord

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC...
  • Page 15: Informations Sur La Sécurité Relative Au Moteur Hors-Bord

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVE AU MOTEUR HORS-BORD Ce moteur hors-bord s'accompagne d'une AUTOCOLLANTS DE COMMANDE étiquette volante d'autres étiquettes À DISTANCE contenant des informations importantes sur la8.5 ptsécurité relative au fonctionnement du Les étiquettes suivantes sont fixées à toutes moteur hors-bord.
  • Page 16: Autocollants De La Barre Franche

     NFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVE AU MOTEUR HORS BORD AUTOCOLLANTS DE LA BARRE FRANCHE AVERTISSEMENT 355620 • Attacher le cordon d'attache à l'interrupteur d’arrêt du Operator's moteur à l'opérateur. Guide • La commande de sens de marche doit être au point mort (N) pour démarrer le moteur.
  • Page 17: Identification Des Composants - Modèles À Relevage Manuel

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS – MODÈLES À RELEVAGE MANUEL 008493 Élément Description Élément Description Entrée d’air, poignée de relevage Compensateur de dérive Loquet du capot moteur Crépines de prises d’eau Indicateur de pompe à eau, orifice Levier de relevage / marche de rinçage Anodes anticorrosion...
  • Page 18  – M DENTIFICATION DES COMPOSANTS ODÈLES À RELEVAGE MANUEL Bâbord 008494 Tribord 008495 Élément Description Élément Description Connecteur du flexible de Bouchon de remplissage d’huile carburant Câble de batterie Réservoir d’huile (modèles à démarrage électrique uniquement) Silencieux d’admission d’air Bougies Fusible EMM (module de gestion de...
  • Page 19: Identification Des Composants - Modèles À Relevage Assisté

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS – MODÈLES À RELEVAGE ASSISTÉ 006997 Élément Description Élément Description Entrée d’air, poignée de relevage Compensateur de dérive Loquet du capot moteur Crépines de prises d’eau Indicateur de pompe à eau, orifice Poignée du démarreur à...
  • Page 20  – M DENTIFICATION DES COMPOSANTS ODÈLES À RELEVAGE ASSISTÉ Bâbord 006998 Tribord 006999 Élément Description Élément Description Levier de support de Bouchon de remplissage d’huile relevage Connecteur du flexible de Réservoir d’huile carburant Câbles de batterie Bougies Silencieux d’admission d’air EMM (module de gestion de moteur) Démarreur à...
  • Page 21: Identification Des Composants - Modèles À Barre

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS – MODÈLES À BARRE 008492 Élément Description Élément Description Levier de sens de marche Ensemble attache et cordon d'attache Interrupteur de réglage du ralenti Bouton d’arrêt/interrupteur d’arrêt du moteur Poignée d’accélérateur Twist Attache de démarrage de secours Grip™...
  • Page 22: Huile Et Carburant

    HUILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS D’HUILE Autres huiles S'il n'est pas possible de se procurer des Huiles de marque Evinrude/Johnson huiles de la marque Evinrude/Johnson, il est impératif d'utiliser une huile conforme aux Les huiles pour moteur hors-bord Evinrude/ normes d’agrément NMMA TC-W3. Johnson ont une composition qui permet d’optimiser les performances du moteur tout Le non-respect de ces spécifications relatives...
  • Page 23: Amorçage Du Circuit D'huile

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Remplissage du réservoir d’huile Retirer le bouchon de remplissage et remplir le réservoir d’un lubrifiant pour moteur hors- Déverrouiller le loquet du capot moteur bord recommandé comme indiqué dans la arrière ; pour cela, tirer la poignée puis la section Spécifications d’huile, page 19.
  • Page 24: Marche À Suivre Pour Faire Le Plein De Carburant

     UILE ET CARBURANT MARCHE À SUIVRE POUR FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT A AVERTISSEMENT L’essence est inflammable et explosive dans certaines conditions. Respecter les instructions qui suivent pour manipuler le carburant en toute sécurité : • Toujours travailler dans un endroit bien aéré.
  • Page 25 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC 5) Tourner doucement bouchon réservoir de carburant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. 6) Insérer le pistolet de la pompe à essence dans le col de remplissage du réservoir. 7) Remplir le réservoir de carburant.
  • Page 26: Spécifications De Carburant

     UILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS DE CARBURANT A AVERTISSEMENT L’essence est extrêmement inflammable et explosive dans certaines conditions. Suivre à la lettre les instructions données dans cette section. Une manipulation incorrecte du carburant ris- que d’entraîner des dégâts matériels et des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 27: Additifs De Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC ADDITIFS DE CARBURANT soupapes antisiphon et d’ensembles de filtrage/amorçage, peuvent présenter des Les seuls additifs de carburant approuvés limitations de débit qui empêchent la pompe à pour l’utilisation dans les moteurs hors-bord carburant du moteur de fournir suffisamment Evinrude E- TEC sont les suivants : de carburant dans toutes les conditions.
  • Page 28  UILE ET CARBURANT Amorçage du circuit de carburant Si le moteur hors-bord est tombé en panne de car- burant, remplir le réservoir et presser la poire d'amorçage jusqu'à ce qu'elle soit dure. Modèles à démarreur à corde Amorcer la pompe électrique à carburant en retirant d’abord l’attache de l’interrupteur d’arrêt du moteur et en tirant au moins deux fois...
  • Page 29: Fonctionnement

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC FONCTIONNEMENT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DÉMARRAGE / ARRÊT DU MOTEUR - MODÈLES À BARRE A DANGER Se reporter à Inspection préalable à la Tout contact avec une hélice en rotation navigation, page 52 Procéder à l'inspection ou un bateau et un moteur hors-bord en avant d'utiliser...
  • Page 30  ONCTIONNEMENT Raccorder l’attache à l’interrupteur d'arrêt du Le décrochage de l’attache et du cordon moteur. provoque l’arrêt du moteur et empêche le pilote de perdre le contrôle du bateau s’il se déplace au-delà de la portée du cordon. Si le cordon est trop long, il est pos- sible de le raccourcir en y faisant des nœuds ou des boucles.
  • Page 31 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Faire passer le levier de sens de marche au Si le moteur hors-bord est démarré alors que POINT MORT. Se reporter à Commandes les gaz sont mis, il passe en mode de sécurité. de sens de marche et de vitesse – Modèles Il ne répondra pas à...
  • Page 32  ONCTIONNEMENT Démarrage – Modèles à barre et pompe à eau, arrêter le moteur. Se reporter à Surchauffe du moteur, page 45 à démarreur électrique En position assise, appuyez sur le bouton de marche. modèle comprend interrupteur à clé, il doit être en position d’ALLUMAGE.) Actionner démarreur...
  • Page 33: Commandes De Sens De Marche Et De Vitesse - Modèles À Barre

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Débranchement du flexible de COMMANDES DE SENS DE carburant MARCHE ET DE VITESSE – Débrancher le flexible de carburant du MODÈLES À BARRE connecteur. A AVERTISSEMENT AVIS Vérifier soigneusement fonctionne- ment de tous les systèmes de Il se peut qu’une petite quantité...
  • Page 34: Interrupteur De Commande Du Ralenti

     ONCTIONNEMENT Commande de vitesse INTERRUPTEUR DE COMMANDE Le moteur hors-bord étant en marche, tourner DU RALENTI la poignée d’accélérateur : Cet interrupteur permet d'ajuster le ralenti • dans le sens des aiguilles d’une montre entre approximativement 625 et 900 tr/min. pour ralentir ou Appuyer sur la partie –...
  • Page 35: Interrupteur De Correction D'assiette/Relevage

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC INTERRUPTEUR DE CORRECTION Appuyer sur le levier de déverrouillage pour abaisser la barre. D’ASSIETTE/RELEVAGE L'interrupteur correction d'assiette/ relevage, le cas échéant, se trouve à l'extrémité de la barre franche. Appuyer sur l'interrupteur comme indiqué pour le relevage et l’abaissement.
  • Page 36  ONCTIONNEMENT Interrupteur à clé / d'arrêt du moteur d’être arraché lieu d’actionner l’interrupteur d’arrêt du moteur. Un interrupteur à clé/d’arrêt du moteur combiné constitue une particularité technique des comman-des à distance précâblées Evinrude et de tous les kits de câblage de commande Evinrude.
  • Page 37 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Si les directives suivantes ne s’appliquent pas Démarrage du moteur à la commande du bateau, consulter le Tourner la clé à fond dans le sens des concessionnai- re avant d’aller plus loin. aiguilles d’une montre jusqu’à la position de DÉMARRAGE.
  • Page 38: Après Le Démarrage Du Moteur

     ONCTIONNEMENT Après le démarrage du moteur Débranchement du flexible de carburant Vérifier l’indicateur de la pompe à eau. Un écoule- ment d’eau ininterrompu indique que Débrancher flexible carburant la pompe à eau fonctionne. Si on ne voit pas du connecteur. d’eau s’écouler sans...
  • Page 39: Commandes À Distance - Commandes Evinrude/Johnson (Brp)

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC COMMANDES À DISTANCE - COMMANDES EVINRUDE/JOHNSON (BRP) A AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à distance autre qu’Evinrude, elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre.
  • Page 40: Commande De Vitesse

     ONCTIONNEMENT Commande de sens de marche Commande de vitesse Une fois en prise, déplacer la poignée de AVIS commande lentement dans le même sens Lors du passage de MARCHE pour accélérer. AVANT en MARCHE ARRIÈRE ou vice versa, marquer une pause au POINT MORT jusqu’à...
  • Page 41: Relevage Et Correction D'assiette

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC RELEVAGE ET CORRECTION D’ASSIETTE MODÈLES À RELEVAGE MANUEL IMPORTANT : Se servir de la poignée de relevage pour relever le moteur hors-bord. Ne pas utiliser la barre comme levier. Relevage Faire passer le levier de relevage/marche en posi- tion de RELEVAGE.
  • Page 42: Réglage De L'angle D'assiette

     ’ ELEVAGE ET CORRECTION D ASSIETTE Réglage de l’angle d’assiette A AVERTISSEMENT La stabilité du bateau et le couple de direction peuvent varier en fonction des conditions chan- geantes de l’eau. En cas de conditions défavorables quelconques, ralentir et/ou régler l’angle de relevage pour garder le contrôle du bateau. En cas d’instabilité...
  • Page 43 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Axe de relevage ce que le dispositif de navigation en eau peu profonde s'enclenche dans l'axe de relevage. Pour régler l'angle d'assiette : Changer si nécessaire la position de l'axe de Placer le moteur hors-bord en position de rele- vage.
  • Page 44: Modèles À Correction D'assiette Et Relevage Assistée

     ’ ELEVAGE ET CORRECTION D ASSIETTE MODÈLES À CORRECTION D’ASSIETTE ET RELEVAGE ASSISTÉE A AVERTISSEMENT Tout mauvais fonctionnement de l’unité de correction d’assiette et de relevage assistés risque d’entraîner une perte de protection par l’amortisseur en cas de collision avec un obstacle immergé. Un mauvais fonctionnement peut également entraîner une perte de capacité...
  • Page 45 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Réglage de l’angle d’assiette Utiliser l'interrupteur de correction d'assiette/ releva- ge pour régler la position du moteur dans la plage de correction d'assiette ou de relevage. Faire naviguer le bateau sur l'eau pour déterminer le meilleur angle d'assiette. IMPORTANT : La répartition du poids peut influer sur les performances du bateau.
  • Page 46  ’ ELEVAGE ET CORRECTION D ASSIETTE Levier de support de relevage Soupape de détente manuelle Si vous avez l'intention de laisser le moteur Si nécessaire, on peut relever ou abaisser le hors-bord relevé pendant un certain temps, mo- teur hors-bord manuellement au moyen engager le levier de support de relevage : de la sou- pape de détente manuelle.
  • Page 47: Protection Contre Les Dommages Par Suite D'impact

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC PROTECTION CONTRE LES remorque, le bateau et le moteur peuvent être gravement endommagés. DOMMAGES PAR SUITE D’IMPACT Le moteur hors-bord est doté d’un système d’amortissement conçu pour améliorer sa résistance en cas de collision avec des objets immergés aux vitesses lentes à...
  • Page 48: Surveillance Du Moteur

    SURVEILLANCE DU MOTEUR S.A.F.E. SYSTÈME DE SURCHAUFFE DU MOTEUR SURVEILLANCE DU MOTEUR AVIS Ne pas faire tourner le moteur Ce moteur hors-bord est équipé d'un mode hors-bord – même pour un bref démarrage S.A.F.E. (module électronique à sécurité – sans l’alimenter en eau. Se reporter à intégrée de réglage de vitesse).
  • Page 49 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC intermittent ou cesse, ramener le régime au IMPORTANT : La LED 1 est la plus proche du ralenti et : centre de l'EMM. 1) Passer au POINT MORT. Pour visualiser les LED, le capot moteur doit 2) ARRÊTER le moteur.
  • Page 50: Mode Démarrage

    La LED 4 allumée indique : • Température du moteur AU-DELÀ de la plage spécifiée, se reporter à Surchauffe • Température de l'EMM AU-DELÀ de la plage du moteur, page 45. spécifiée, se reporter à Surchauffe du • Condition excessive de niveau d'huile moteur, page 45.
  • Page 51 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC d’huile. Remplir dès que possible le réservoir d'huile avec de l'huile recommandée. Se reporter à Informations sur le circuit d'huile, page 19 LOW OIL (niveau d’huile insuffisant) Le témoin de niveau insuffisant d'huile est allumé. Symptôme Le témoin de niveau insuffisant d'huile est allumé.
  • Page 52: Conditions Particulières De Fonctionnement

     ONDITIONS PARTICULIÈRES DE FONCTIONNEMENT CONDITIONS PARTICULIÈRES DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE HORS-BORD AUXILIAIRE Le module de gestion (EMM) du moteur hors- bord compense automatiquement Placer le moteur en position de relevage changements d’altitude. Toutefois, en cas de maximum lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Page 53: Eau Peu Profonde

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Points de lubrification d'eau salée EAU PEU PROFONDE boîtier d’engrenages peut être endommagé si on le laisse traîner sur le fond des voies navigables. Faire preuve de prudence en cas de navigation en eau peu profonde.
  • Page 54: Transport Du Moteur Hors-Bord

     RANSPORT DU MOTEUR HORS BORD TRANSPORT DU MOTEUR HORS-BORD A AVERTISSEMENT L'utilisation du levier de friction AVIS de la direction pour positionner le Si le moteur est équipé d'un flexible de moteur hors-bord en vue de son transport carburant à débranchement rapide, on sur remorque risque d'endommager le DOIT débrancher ce flexible du moteur et moteur.
  • Page 55: Inspection Préalable À La Navigation

    INSPECTION PRÉALABLE À LA NAVIGATION A AVERTISSEMENT Procéder systématiquement à une inspection du bateau avant la navigation. Vérifier le bon fonc- tionnement des commandes essentielles, des dispositifs de sécurité et des composants méca- niques. Corriger les problèmes éventuels AVANT de quitter le quai.
  • Page 57: Entretien

    Entretien...
  • Page 58: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs protection de l’environnement des États-Unis fabriqués à partir de 1999 par BRP sont d’Amérique (EPA). Une étiquette d’infor- certifiés l’EPA conformes mation sur le contrôle des émissions...
  • Page 59: Calendrier D'entretien

    CALENDRIER D’ENTRETIEN Une inspection et un entretien réguliers sont nécessaires pour prolonger la vie du moteur hors- bord. Le tableau ci-dessous offre des directives applicables aux opérations d’inspection et d’entretien devant être effectuées par un concessionnaire agréé. IMPORTANT : Les moteurs hors-bord exploités à des fins locatives ou commerciales ou qui sont sou- mis à...
  • Page 60: Anodes Anticorrosion

    ENTRETIEN ANODES ANTICORROSION RINÇAGE Ce moteur hors-bord est équipé d’une ou de Rincer le moteur hors-bord avec de l'eau douce plu- sieurs anodes qui le protègent de la après utilisation en eau saumâtre, salée ou corrosion gal- vanique. La désintégration de polluée pour minimiser l'accumulation des l’anode est normale et indique qu’elle remplit dépôts calcaires et de sel dans les passages du...
  • Page 61: Fusible

    Entretien Utilisation de l'appareil de rinçage du 7) COUPER le moteur. Laisser le moteur hors- bord en position verticale suffisamment boîtier d'engrenages longtemps pour vider entièrement le bloc- 1) Placer le moteur hors-bord dans un endroit moteur. ayant un bon écoulement. 2) Couvrir temporairement les deux petits trous d'entrée d'eau auxiliaires de chaque FUSIBLE...
  • Page 62: Finition De La Coque

     NTRETIEN FINITION DE LA COQUE matière composite. S’adresser concessionnaire pour éliminer les rayures L’état de la carène affecte les performances. profondes ou les stries. La présence d’algues marines ou une carène BOUGIES peinte peuvent réduire vitesse augmenter la consommation de carburant. ATTENTION Pour maximiser les performances, maintenir la pro- preté...
  • Page 63: Hors-Bord Immergé

    Entretien HORS-BORD IMMERGÉ Si votre moteur hors-bord s'est trouvé sous l'eau, soumettez-le à un entretien dès sa récupération. Si aucun service immédiat n'est disponible, immergez-le à nouveau dans de l'eau douce afin d'éviter toute exposition prolongée dans l'atmosphère. Une fois que le moteur est sorti de l’eau, tous les circuits électriques, de carburant et de lubrification du bateau et du moteur doivent être examinés pour voir si de l’eau s’y est...
  • Page 64: Remisage

    REMISAGE A AVERTISSEMENT A AVERTISSEMENT NE PAS faire tourner le moteur à l’intérieur Si le moteur est équipé d'un flexible de ni sans une ventilation suffisante, ni carburant à débranchement rapide, on laisser d’échappement DOIT débrancher ce flexible du moteur et s’accumuler dans des endroits sans du réservoir de carburant pour empêcher aération.
  • Page 65: Remisage À Long Terme (Hivernage)

    Entretien REMISAGE À LONG TERME 3) Le moteur hors-bord doit être au POINT MORT et la commande à distance et la (HIVERNAGE) tringlerie de commande de sens de marche doivent être au POINT MORT A AVERTISSEMENT pendant toute la procédure d'hivernage. Le moteur hors-bord doit être au POINT Moteurs hors-bord à...
  • Page 66  EMISAGE 2) Après que le moteur hors-bord tourne Moteurs hors-bord à commande à pendant au moins 15 secondes : barre Pour les commandes montées sur le 1) Avancer la poignée d'accélérateur à fond. côté, abaisser le levier de ralenti rapide. Faire démarrer le moteur hors-bord.
  • Page 67 Entretien Moteurs hors-bord à commande à L'hivernage est terminé lorsque le moteur distance avec pédale d’accélérateur hors- bord s'arrête de lui-même. 1) Avancer complètement pédale • Si le moteur hors-bord NE S’ARRÊTE d'accélérateur. Faire démarrer le moteur PAS, c’est que le moteur n’a pas tourné hors-bord.
  • Page 68: Vérification De Présaison

     EMISAGE VÉRIFICATION DE PRÉSAISON AVIS Ne pas faire tourner le moteur Sortir le moteur et le préparer pour une saison hors-bord – même pour un bref démarrage de navigation sans problème en effectuant – sans l’alimenter en eau. une révision générale et quelques opérations Suivant Démarrage / Arrêt du moteur - d’entretien préventif.
  • Page 69: Dépannage

    Entretien DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne fonctionne pas. • La poignée de commande de sens de marche n'est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. • Batterie à plat. Le moteur ne démarre pas • Inobservation des instructions de démarrage. Se reporter à...
  • Page 70: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit...
  • Page 71: Pose

    Informations sur le produit POSE HAUTEUR DU TABLEAU ARRIÈRE A AVERTISSEMENT S'assurer que la hauteur du tableau arrière moteur hors-bord doit correspond à la longueur de l’arbre du moteur dépasser puissance maximum à installer. indiquée sur la plaque de puissance •...
  • Page 72: Installation Du Hors-Bord

     INSTALLATION DU HORS-BORD A AVERTISSEMENT Le moteur hors-bord doit être installé correctement. Sinon, il y a risque de blessures graves, voire mortelles, ou de dégâts matériels. Nous recommandons vivement de faire installer le moteur hors-bord par le concessionnaire pour garantir une installation correcte.
  • Page 73: Filtres À Carburant Montés Sur Le Bateau

    Informations sur le produit FILTRES À CARBURANT MONTÉS Pose SUR LE BATEAU A AVERTISSEMENT Les filtres à carburant montés sur le bateau et les filtres séparateurs d'eau doivent être Lire et veiller à bien comprendre les conformes aux exigences suivantes : informations concernant la sécurité...
  • Page 74  Si les bornes de batterie sont de type AVIS NE PAS utiliser d’écrous à oreilles automobile, placer d’abord une rondelle pour réaliser les connexions de batterie, dentelée, puis le câble principal et enfin les même s’ils sont fournis avec cette fils des accessoires sur le collier adaptateur.
  • Page 75: Hélice

    Informations sur le produit HÉLICE Glisser une entretoise sur l’arbre d’hélice en l’enga- geant sur les cannelures. Sélection de l’hélice Le bateau et le moteur hors-bord DOIVENT être es- sayés dans l’eau pour permettre de sélectionner l’hélice la mieux adaptée à l’usage qu’on veut en faire.
  • Page 76: Réglages

    RÉGLAGES Compensateur de dérive Friction Friction d'accélération — Régler jusqu'à A AVERTISSEMENT ce qu'une légère résistance se fasse sentir à l'accélération ou à la décélération uniquement. Un réglage incorrect du compensateur NE PAS trop serrer. de dérive peut causer des difficultés de direction.
  • Page 77: Caractéristiques

    Informations sur le produit CARACTÉRISTIQUES Modèles 15 HO, 25, 30 Cylindrée 576 cm3 Type de moteur Sur conduite, 2 cylindres, 2 temps, E-TEC Plage de fonctionnement aux 15 cv (HO) – 5000 à 5500 tr/min pleins gaz 25, 30 cv – 5500 à 6000 tr/min Puissance 15 cv (HO) –...
  • Page 78: Informations Sur La Garantie Du Produit

    BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le Produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à sa durabilité, ou résultant de réparations effectuées par une personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 79: Informations Sur La Garantie Du Produit

    Evinrude pour le service après-vente des pièces à émissions. Dans les cas où la date de livraison n'est pas établie à la satisfaction de BRP, la date de vente sera utilisée pour déter- miner la date à laquelle la garantie entre en vigueur.
  • Page 80: Obligations De Brp

    7. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 81: Déclaration De Garantie Du Contrôle Des Émissions De L'état De Californie

    Informations sur le produit DÉCLARATION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Le moteur hors-bord Evinrude E-TEC bénéficie d'un label environnemental spécial requis par le California Air Resources Board. Ce label peut comporter une, deux, trois ou quatre étoiles. Une étiquette volante, fournie avec le moteur hors- bord, décrit la signification du système d'attribution d'étoiles.
  • Page 82 émissions dont l'inspection régulière est prévue (mais dont le remplacement régulier n'est pas prévu) est garantie par BRP pour la totalité de la période de garantie du moteur hors-bord. Toute pièce bénéficiant de la garantie relative aux émissions réparée ou remplacée dans le strict respect de celle-ci est garantie par BRP pour la période de...
  • Page 83 BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le Produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à sa durabilité, ou résultant de réparations effectuées par une personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 84 à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n'ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des Produits.
  • Page 85: Test De Préparation

    7. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 86: Exclusions De La Garantie

    BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le Produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à sa durabilité, ou résultant de réparations effectuées par une personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 87 Comme indiqué dans le Guide de l’opérateur, l’entretien requis doit être effectué de façon régulière afin d’assurer le maintien de la protection offerte par la garantie. BRP se réserve le droit d'exiger la preuve que ledit entretien a bien été effectué avant d’autoriser une réparation dans le cadre de la garantie.
  • Page 88 7. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 89: Test De Préparation

    Informations sur le produit Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du bateau et du moteur hors- bord ? 3.
  • Page 90: Questions Fréquentes

    ? Est-ce bien vrai ? • Oui ! BRP sait que l’utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir le moteur hors-bord Evinrude E-TEC. Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à...
  • Page 92: Changement D'adresse / Changement De Propriétaire

    Informations concessionnaires Nom du concessionnaire Numéro du concessionnaire Téléphone Nom de la personne à contacter Aux États-Unis ou au Canada, faire parvenir BRP US Inc. BRP US Inc. / Outboard Engines Division After Sales Support P.O Box 597 Sturtevant, WI 53177...
  • Page 94: Confirmation De Réception

    CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude/Johnson, compléter et signer le formulaire ci-dessous. Le conces- sionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...
  • Page 96 CAN-AM ® ® ® LYNX EVINRUDE JOHNSON ROTAX ® ® ® ® © 2013 Bombardier Recreational Products Inc. Tous droits réservés. ®, TM et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs ou de ses filiales.

Ce manuel est également adapté pour:

Evinrude e-tec 25Evinrude e-tec 30

Table des Matières