Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2011
GUIDE DE L'OPÉRATEUR
15 H.O. / 25 / 30
DR, DRL, DTE, DTEL, DEL, DPL, DHPLDTL, DHTL, HTSL, HTSX, HPSL, HPSX
215993 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP Evinrude E-TEC 15 H.O. DR

  • Page 1 2011 GUIDE DE L'OPÉRATEUR 15 H.O. / 25 / 30 DR, DRL, DTE, DTEL, DEL, DPL, DHPLDTL, DHTL, HTSL, HTSX, HPSL, HPSX 215993 FR...
  • Page 3: Aperçu Sur Les Particularités

    I-Command™ Evinrude® E-TEC® Logo BRP S.A.F.E.™ Pièces d’origine Evinrude®/Johnson® Stabilisateur de carburant 2+4™ SystemCheck™ Evinrude®/Johnson® XD100™ Lubrifiant pour boîtier d'engrenages HPF XR™ Graisse Triple-Guard™ Evinrude®/Johnson® XD50™ Lubrifiant pour boîtier d'engrenages HPF Pro™ © 2010 BRP US Inc. Tous droits réservés.
  • Page 5: Puissance Et Performance

    BRP est fier de vous proposer ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC à la pointe de la technologie. Encore merci d’avoir acheté notre produit, dont nous souhaitons qu’il offre de nombreuses années de navigation agréable.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION DE CE GUIDE ..................6 IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ ................ 7 RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ...............9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........................10 E-TEC TILISATION DU MOTEUR HORS BORD VINRUDE INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVE AU MOTEUR HORS-BORD ....12 SYMBOLES D’ALARME ...............................12 ÉTIQUETTE VOLANTE ..............................12 AUTOCOLLANTS DE COMMANDE À...
  • Page 7 JAPON ...................................74 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DU PRODUIT ............77 GARANTIE LIMITÉE DE BRP POUR LES MOTEURS HORS-BORD EVINRUDE 2011 UTILISÉS EN AFRIQUE, AU MOYEN-ORIENT, EN AMÉRIQUE LATINE, DANS LES ÎLES DU PACIFIQUE, EN ASIE, EN ALBANIE, DANS L'ANCIENNE RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE MACÉDOINE, EN SERBIE, AU MONTÉNÉGRO, EN BOSNIE-HER- ZÉGOVINE ET DANS LA COMMUNAUTÉ...
  • Page 8: Présentation De Ce Guide

    IMPORTANT : Identifie des informations qui aideront à assembler et à faire fonctionner le produit. Symboles d’alarme figurant dans ce guide En outre, Bombardier Produits Récréatifs (BRP) a identifié Comment réduire les risques de blessures graves, voire des informations essentielles à l’utilisation du moteur hors- mortelles, et de dégâts matériels ? Ce Guide de...
  • Page 9: Importants Messages De Sécurité

    IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informations Chaque fois que l’on fait tourner le moteur, s’assurer essentielles pour contribuer à éviter des blessures que la ventilation est suffisante pour éviter corporelles et des dégâts matériels. Des messages de l’accumulation de monoxyde de carbone (CO), gaz sécurité...
  • Page 10 MESURES DE SÉCURITÉ — Installation et Bien connaître les eaux dans lesquelles on navigue. entretien Le boîtier d'engrenages de ce moteur hors-bord est en partie submergé et risque de heurter des obstacles immergés. Le heurt d’obstacles immergés Le moteur hors-bord doit être installé correctement. peut entraîner une perte de contrôle et des blessures Sinon, il y a risque de blessures graves, voire corporelles.
  • Page 11: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BRP se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les particularités, les caractéristiques et la disponibilité de certains modèles et de changer toute caractéristique ou pièce à tout moment sans obligation d’en équiper les modèles plus anciens.
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    • EN ISO 61000-4-2:2008 • EN ISO 61000-4-3:2008 • Type de produit : Moteur marin hors-bord 2 temps SI • Fabricant : BRP US Inc. 10101 Science Drive Sturtevant, WI 53177 États-Unis • Certificat CE type : Numéro du certificat Numéro du certificat...
  • Page 13: Utilisation Du Moteur Hors-Bord Evinrude E-Tec

    UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE E-TEC UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE E-TEC...
  • Page 14: Informations Sur La Sécurité Relative Au Moteur Hors-Bord

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVE AU MOTEUR HORS-BORD AUTOCOLLANTS DE COMMANDE À Ce moteur hors-bord s'accompagne d'une étiquette volante et d'autres étiquettes contenant des informations DISTANCE importantes sur la sécurité relative au fonctionnement du moteur hors-bord.
  • Page 15: Informations Sur La Sécurité Relative Au Moteur Hors

     I NFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVE AU MOTEUR HORS BORD AUTOCOLLANTS DE LA BARRE FRANCHE WARNING ATTENTION WARNUNG Attach engine shut-off cord (Lanyard) Shift control must be in Neutral (N) to operator. to start motor. Attachez le cordon de l'interrupteur Le levier de transmission doit être 354412 d'arrêt d'urgence à...
  • Page 16: Identification Des Composants - Modèles À Barre

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  IDENTIFICATION DES COMPOSANTS – MODÈLES À BARRE 006994 Article Description Article Description Entrée d’air, poignée de relevage Ensemble attache et cordon Loquet du capot moteur Bouton marche (modèles à démarrage électrique uniquement) Indicateur de pompe à eau, orifice de rinçage Réglage de la friction d’accélérateur Anodes anticorrosion Poignée d’accélérateur Twist-Grip™...
  • Page 17: Identification Des Composants

     I – M DENTIFICATION DES COMPOSANTS ODÈLES À BARRE Bâbord 006995 Tribord 006996 Article Description Article Description Réservoir d’huile Bougies Bouchon de remplissage d’huile Module de gestion du moteur (EMM) Fusible Démarreur à rappel/capot du volant-moteur Fusible de rechange Vis de friction d'accélération Silencieux d’admission d’air Attache de démarrage de secours...
  • Page 18: Identification Des Composants - Modèles À Commande À Distance

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  IDENTIFICATION DES COMPOSANTS – MODÈLES À COMMANDE À DISTANCE 006997 Article Description Article Description Entrée d’air, poignée de relevage Compensateur de dérive Loquet du capot moteur Crépines de prises d’eau Indicateur de pompe à eau, orifice de rinçage Poignée du démarreur à...
  • Page 19: Modèles À Commande À Distance

     I – M DENTIFICATION DES COMPOSANTS ODÈLES À COMMANDE À DISTANCE Bâbord 006998 Tribord 006999 Article Description Article Description Réservoir d’huile Crépines de prises d’eau Bouchon de remplissage d’huile Bougies Fusible Module de gestion du moteur (EMM) Fusible de rechange Démarreur à...
  • Page 20: Huile Et Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  HUILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS D’HUILE Si le témoin avertisseur LOW OIL (niveau d’huile insuffisant) s'allume, remplir immédiatement le réservoir d’huile. Le moteur peut alors fonctionner normalement pendant une durée limitée avant de tomber en panne d’huile.
  • Page 21: Amorçage Du Circuit D'huile

     H UILE ET CARBURANT AMORÇAGE DU CIRCUIT D’HUILE SPÉCIFICATIONS DE CARBURANT Libérer le crochet de son attache à l'avant et retirer le capot AVERTISSEMENT moteur pour accéder au réservoir d'huile. L’essence extrêmement inflammable explosive dans certaines conditions. Suivre à la lettre les instructions données dans cette section.
  • Page 22: Carburants Contenant De L'alcool

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  Carburants contenant de l’alcool INFORMATIONS SUR LE CIRCUIT DE CARBURANT Le moteur hors-bord a été conçu pour fonctionner avec les carburants spécifiés ; cependant, ne pas ignorer ce qui suit AVERTISSEMENT • Le circuit de carburant du bateau peut avoir des spécifications différentes en matière d’utilisation de Si le moteur est équipé...
  • Page 23: Connecteur Du Flexible De Carburant

     H UILE ET CARBURANT Connecteur du flexible de carburant Débrancher, le cas échéant, les connecteurs du flexible de carburant du raccord de carburant du moteur si celui-ci n'est pas utilisé. 007004 1. Connecteur du flexible de carburant...
  • Page 24: Fonctionnement

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  FONCTIONNEMENT INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR - MODÈLES À BARRE AVERTISSEMENT Se reporter à la section Liste des vérifications à effectuer dans le cadre de l’inspection courante page 47 pour les NE PAS faire tourner le moteur à...
  • Page 25  F ONCTIONNEMENT 007013 1. Attache 1. Attache supplémentaire 2. Attache/interrupteur d’arrêt d’urgence 3. Cordon AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Éviter de heurter ou de tirer l’attache hors de l’interrupteur d’arrêt pendant la navigation normale. Toujours utiliser le cordon d’arrêt d’urgence L’interruption inattendue mouvement vers pendant la navigation ;...
  • Page 26 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  Démarrage – Modèles à barre et à démarreur Placer le levier de sens de marche sur POINT MORT. Se reporter à Commandes de sens de marche et de vitesse - à corde Modèles à barre page 26. Tout en étant assis, saisir la poignée du démarreur et tirer lentement jusqu’à...
  • Page 27: Après Le Démarrage Du Moteur

     F ONCTIONNEMENT Débranchement du flexible de carburant Si le moteur n’a pas démarré, relâcher le bouton pendant quelques instants puis essayer de nouveau. Débrancher le flexible de carburant du connecteur. IMPORTANT : Le moteur hors-bord ne démarre pas s'il est en prise ou si le cordon n'est pas en place.
  • Page 28: Commandes De Sens De Marche Et De Vitesse - Modèles À Barre

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  COMMANDES DE SENS DE MARCHE ET Commande de vitesse DE VITESSE - MODÈLES À BARRE Le moteur hors-bord étant en marche, tourner la poignée d’accélérateur : • dans le sens des aiguilles d’une montre pour ralentir ou AVIS Vérifier soigneusement le fonctionne- •...
  • Page 29: Interrupteur De Commande Du Ralenti

     F ONCTIONNEMENT RÉGLAGES DE LA BARRE INTERRUPTEUR DE COMMANDE DU RALENTI FRANCHE interrupteur permet d'ajuster ralenti entre Angle de la barre franche approximativement 600 et 900 tr/min. Appuyer sur la partie – de l'interrupteur puis relâcher pour L'angle de la barre franche peut être augmenté ou réduit à réduire la vitesse.
  • Page 30: Démarrage/Arrêt Du Moteur - Modèles À Commande À Distance

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR - MODÈLES À COMMANDE À DISTANCE Se reporter à la Liste des vérifications à effectuer dans le cadre de l’inspection courante page 47 pour les vérifications précédant la mise à l’eau avant d’utiliser ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC.
  • Page 31  F ONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT NE PAS mettre les gaz avant de démarrer. Le fait de Éviter de heurter ou de tirer l’attache hors de mettre les gaz désactive le système de réglage l’interrupteur d’arrêt pendant la navigation normale. électronique du ralenti. Éviter de heurter la clé...
  • Page 32 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  Après le démarrage du moteur Débranchement du flexible de carburant Vérifier l’indicateur de la pompe à eau. Un écoulement Débrancher le flexible de carburant du connecteur. d’eau ininterrompu indique que la pompe à eau fonctionne. Si on ne voit pas d’eau s’écouler sans interruption de l’indicateur de la pompe à...
  • Page 33: Commandes De Sens De Marche Et De Vitesse - Modèles À Commandeà Distance

     F ONCTIONNEMENT COMMANDES DE SENS DE MARCHE ET DE VITESSE - MODÈLES À COMMANDE À DISTANCE AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à distance autre qu’Evinrude, elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre.
  • Page 34 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  IMPORTANT : L’interrupteur d’arrêt d’urgence ne peut être Commandes montées sur le côté efficace que s’il est en bon état de fonctionnement. Lors de Débloquer la poignée de commande en soulevant le levier chaque sortie, examiner l’attache et le cordon pour voir s’ils de verrouillage au point mort sur la manette.
  • Page 35: Économie De Carburant

     F ONCTIONNEMENT ÉCONOMIE DE CARBURANT La consommation de carburant peut varier suivant la charge du bateau, la conception de sa coque et le niveau d’accélération. Lorsque le bateau atteint sa vitesse de pointe, ramener l’accélérateur de la position de VITESSE MAXIMUM à...
  • Page 36: Réglage Du Relevage Et De L'angle D'assiette

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  RÉGLAGE DU RELEVAGE ET DE L’ANGLE D’ASSIETTE MODÈLES À RELEVAGE MANUEL Le support de relevage s’engage automatiquement. RELEVAGE Faire passer le levier de relevage/marche en position de RELEVAGE. 007025 1. Support de relevage AVERTISSEMENT Laisser le levier de relevage/marche en position de 007022...
  • Page 37: Réglage De L'angle D'assiette

     R ’ ’ ÉGLAGE DU RELEVAGE ET DE L ANGLE D ASSIETTE Réglage de l’angle d’assiette 007026 1. Parallèle à la surface de l'eau 2. Axe de relevage, ABAISSEMENT 3. Axe de relevage, RELEVAGE AVERTISSEMENT La stabilité du bateau et le couple de direction peuvent varier en fonction des conditions changeantes de l’eau.
  • Page 38: Dispositif De Navigation En Eau Peu Profonde

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  Dispositif de navigation en eau peu profonde AVERTISSEMENT configuration navigation en eau Il est possible d'incliner le moteur hors-bord dans profonde, le moteur n'est pas protégé contre les n'importe quelle position de la plage d'inclinaison. Si l’on effets d'une collision avec des objets immergés.
  • Page 39: Modèles À Correction D'assiette Et Relevage Assistés

     R ’ ’ ÉGLAGE DU RELEVAGE ET DE L ANGLE D ASSIETTE MODÈLES À CORRECTION D’ASSIETTE ET RELEVAGE ASSISTÉS AVERTISSEMENT Tout mauvais fonctionnement de l’unité de correction d’assiette et de relevage assistés risque d’entraîner une perte de protection par l’amortisseur en cas de collision avec un obstacle immergé. Un mauvais fonctionnement peut également entraîner une perte de capacité...
  • Page 40: Levier De Verrouillage De Relevage

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  Réglage de l’angle d’assiette 007027 1. Parallèle à la surface de l'eau 2. Interrupteur de correction d'assiette, ABAISSEMENT 3. Interrupteur de correction d'assiette, RELEVAGE Levier de verrouillage de relevage Utiliser l'interrupteur de correction d'assiette/relevage pour régler la position du moteur dans la plage de correction d'assiette ou de relevage.
  • Page 41: Soupape De Détente Manuelle

     R ’ ’ ÉGLAGE DU RELEVAGE ET DE L ANGLE D ASSIETTE Soupape de détente manuelle PROTECTION CONTRE LES DOMMAGES PAR SUITE D’IMPACT Si nécessaire, on peut relever ou abaisser le moteur hors- bord manuellement au moyen de la soupape de détente moteur hors-bord doté...
  • Page 42 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  Si on heurte un objet quelconque : • ARRÊTER immédiatement le moteur hors-bord et l’examiner pour voir si le matériel de montage est desserré. • EXAMINER les supports pivotant et arrière et les organes de direction pour voir s’ils sont endommagés.
  • Page 43: Surveillance Du Moteur

     S URVEILLANCE DU MOTEUR SURVEILLANCE DU MOTEUR SYSTÈME S.A.F.E. DU MOTEUR SURCHAUFFE DU MOTEUR Ce moteur hors-bord est équipé d'un mode S.A.F.E. AVIS Ne pas faire tourner le moteur hors- (Speed Adjusting Failsafe Electronics [électronique à sécurité intégrée de réglage de vitesse]). bord —...
  • Page 44: Témoins (Led) De Diagnostic

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  TÉMOINS (LED) DE DIAGNOSTIC RÉINITIALISATION du système après une surchauffe : • Le moteur doit être arrêté et la température de refroidissement rétablie. Le module de gestion électronique (EMM) comporte quatre LED situées en haut de la carte à circuits imprimés. SI le mode S.A.F.E.
  • Page 45: Système De Surveillance Du Moteur

     S URVEILLANCE DU MOTEUR Mode marche SYSTÈME DE SURVEILLANCE DU MOTEUR Si l'une des LED est allumée alors que le moteur hors-bord est en fonctionnement, cela peut indiquer un problème du Les moteurs hors-bord Evinrude équipés de commandes à système.
  • Page 46: Conditions Particulières De Fonctionnement

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  CONDITIONS PARTICULIÈRES DE FONCTIONNEMENT EAU SALÉE Une protection par anode du moteur hors-bord est prévue pour une navigation en eau salée ou saumâtre. Lors du retrait du moteur hors-bord de l’eau salée, le laisser en position verticale jusqu’à...
  • Page 47: Haute Altitude

     C ONDITIONS PARTICULIÈRES DE FONCTIONNEMENT HAUTE ALTITUDE Le module de gestion (EMM) du moteur hors-bord compense automatiquement les changements d’altitude. Toutefois, en cas de navigation au-dessus de 900 m, une légère perte de puissance due à la réduction de la densité de l’air se produit.
  • Page 48: Transport Du Moteur Hors-Bord

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC  TRANSPORT DU MOTEUR HORS-BORD AVERTISSEMENT Si le moteur est équipé d'un flexible de carburant à débranchement rapide, on DOIT débrancher ce flexible du moteur et du réservoir de carburant pour empêcher les fuites de carburant : •...
  • Page 49: Liste Des Vérifications À Effectuer Dans Le Cadre De L'inspection Courante

     L ’ ISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER DANS LE CADRE DE L INSPECTION COURANTE LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER DANS LE CADRE DE L’INSPECTION COURANTE Vérifications précédant la mise à l’eau (chaque utilisation)  Vérifier le niveau de carburant. ...
  • Page 51: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 52: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    à Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs fabriqués à allumage par étincelle. partir de 1999 par BRP sont certifiés par l’EPA conformes aux spécifications de la réglementation du contrôle de la Responsabilité du fabricant pollution atmosphérique par les nouveaux moteurs de...
  • Page 53: Calendrier D'entretien

     C ’ ALENDRIER D ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN Une inspection et un entretien réguliers sont nécessaires IMPORTANT : Les moteurs hors-bord exploités à des fins pour prolonger la vie du moteur hors-bord. Le tableau ci- locatives ou commerciales ou qui sont soumis à un usage dessous offre des directives applicables aux opérations intensif doivent faire l'objet d'opérations d’inspection et d’inspection et d’entretien devant être effectuées par un...
  • Page 54: Astuces D'entretien

    Entretien  ASTUCES D'ENTRETIEN RINÇAGE Rincer le moteur hors-bord à l'eau douce s'il a été utilisé dans des eaux saumâtres, salées ou polluées afin d'atténuer l'accumulation de dépôts calcaires et de limon dans les passages du système de refroidissement. Le moteur hors-bord peut être rincé...
  • Page 55: Moteur Hors-Bord Immergé

     A STUCES D ENTRETIEN MOTEUR HORS-BORD IMMERGÉ L’utilisation d’une peinture antisalissure à base de métal sur le bateau ou le moteur hors-bord et l’utilisation de courant en provenance d’une source à terre mal installée Si le moteur hors-bord est tombé dans l’eau, le faire dans la zone d’amarrage du bateau accéléreront réviser immédiatement après l’avoir repêché.
  • Page 56: Bougies

    Entretien  BOUGIES FUSIBLE ATTENTION Sur les moteurs hors-bord équipés d'un démarreur Le circuit d’allumage présente des risques sérieux électrique accessoire, un fusible grillé empêchera le d’électrocution. Faire preuve de prudence pour moteur de démarrer. Le remplacer par un autre de la éviter des blessures dues à...
  • Page 57: Remisage

     R EMISAGE REMISAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE PAS faire tourner le moteur à l’intérieur ni sans Si le moteur est équipé d'un flexible de carburant à une ventilation suffisante, ni laisser les gaz débranchement rapide, on DOIT débrancher ce d’échappement s’accumuler dans des endroits sans flexible du moteur et du réservoir de carburant pour aération.
  • Page 58: Long Terme (Hivernage)

    Entretien  LONG TERME (HIVERNAGE) Moteurs hors-bord à commande à distance AVERTISSEMENT 1) Pour les commandes montées sur le côté, relever le levier de ralenti rapide. Faire démarrer le moteur hors- bord. Le moteur hors-bord tourne au ralenti. Le moteur hors-bord doit être au POINT MORT avant d'effectuer l'hivernage.
  • Page 59: Moteurs Hors-Bord À Commande À Barre

     R EMISAGE 3) Après que le moteur hors-bord tourne pendant encore 15 secondes : Pour les commandes montées sur le côté, relever 007038 de nouveau le levier de ralenti rapide. 3) Après que le moteur hors-bord tourne pendant encore Pour les commandes montées sur l'habitacle ou 15 secondes, avancer la poignée d’accélérateur au encastrées montées sur le côté, avancer la poignée...
  • Page 60: Après L'hivernage - Tous Moteurs Hors-Bord

    Entretien  Après l'hivernage – Tous moteurs hors-bord VÉRIFICATION DE PRÉSAISON 1) Une fois le moteur hors-bord arrêté de lui-même, Sortir le moteur et le préparer pour une saison de COUPER le contact. (Pour les modèles à barre, retirer navigation sans problème en effectuant une révision l’attache d’arrêt d’urgence/l’interrupteur à...
  • Page 61: Dépannage

     D ÉPANNAGE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne fonctionne pas • La poignée de commande de sens de marche n’est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. Le moteur ne démarre pas • Circuit de carburant non amorcé après une panne sèche. Se reporter à...
  • Page 63: Informations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT...
  • Page 64: Installation

    Informations sur le produit  INSTALLATION HAUTEUR DU TABLEAU ARRIÈRE AVERTISSEMENT Veiller à ce que la hauteur du tableau arrière corresponde à la longueur du hors-bord à installer. Le moteur hors-bord ne doit pas dépasser la puissance maximale indiquée sur la plaque de •...
  • Page 65: Installation Du Hors-Bord

     I NSTALLATION INSTALLATION DU HORS-BORD AVERTISSEMENT Le moteur hors-bord doit être installé correctement. Sinon, il y a risque de blessures graves, voire mortelles, dégâts matériels. Nous recommandons vivement de faire installer le moteur hors-bord par le concessionnaire pour garantir une installation correcte.
  • Page 66: Batterie - Modèles À Démarrage Électrique

    Informations sur le produit  BATTERIE - MODÈLES À DÉMARRAGE Si les bornes de batterie sont de type automobile, placer d’abord une rondelle dentelée, puis le câble principal et ÉLECTRIQUE enfin les fils des accessoires sur le collier adaptateur. Spécifications •...
  • Page 67: Sélection De L'hélice

     I NSTALLATION Entretien Installation Avant d’effectuer l’entretien de la batterie ou du moteur AVIS Appliquer de la graisse Triple-Guard hors-bord, débrancher les deux câbles de batterie de cette dernière en commençant par le câble négatif (–). sur tout l’arbre d’hélice avant d’installer cette Empêcher les objets métalliques de toucher l’une ou l’autre dernière.
  • Page 68: Réparation

    Informations sur le produit  Réparation Si l’hélice heurte un objet dur, le choc est en partie absorbé par la bague en caoutchouc qui se trouve dans le moyeu, ce qui contribue à éviter que le moteur hors-bord ne soit endommagé.
  • Page 69: Compensateur De Dérive

     R ÉGLAGES RÉGLAGES Compensateur de dérive Friction AVERTISSEMENT Un réglage incorrect du compensateur de dérive peut causer des difficultés de direction. Une hélice produit un couple de direction lorsque l’arbre d’hélice ne tourne pas parallèlement à la surface de l’eau. Le compensateur de dérive est réglable pour compenser ce couple de direction.
  • Page 70: Caractéristiques

    Informations sur le produit  CARACTÉRISTIQUES Modèles 15 HO, 25, 30 Cylindrée 576 cm³ Type de moteur Bicylindre en ligne, 2 temps, E-TEC Plage de fonctionnement aux 15, 25, 30 ch – 5500 à 6100 tr/min pleins gaz Puissance 15 ch – 11,2 ch (15 kW) à 5800 tr/min 25 ch –...
  • Page 71: Informations Sur La Garantie Du Produit

    à offrir des conditions garanties à propos du Produit, qui sont autres que celles stipulées dans la présente garantie limitée. S'il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n'ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en...
  • Page 72: Conditions D'exécution De Garantie

    Evinrude pour le service après-vente des pièces à émissions. Dans les cas où la date de livraison n'est pas établie à la satisfaction de BRP, la date de vente sera utilisée pour déterminer la date à laquelle la garantie entre en vigueur.
  • Page 73 9. ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Face à un conflit ou à un problème de service lié à la présente garantie limitée BRP, BRP recommande d'essayer de résoudre la situation directement chez le Concessionnaire agréé en présence du chef d'atelier ou du gérant.
  • Page 74: Déclaration De Garantie Du Contrôle Des Émissions De L'état De Californie

    Informations sur le produit  DÉCLARATION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Le moteur hors-bord Evinrude E-TEC bénéficie d'un label environnemental spécial requis par le California Air Resources Board. Ce label peut comporter une, deux, trois ou quatre étoiles. Une étiquette volante, fournie avec le moteur hors- bord, décrit la signification du système d'attribution d'étoiles.
  • Page 75: Déclaration De Garantie Du Contrôle Des Émissions De L

    Le Guide du conducteur de BRP fourni contient les instructions écrites pour l'entretien et l'usage appropriés du moteur hors-bord. Toutes les pièces bénéficiant de la garantie relative aux émissions de BRP le sont pour la totalité de la période de garantie du moteur hors-bord, à moins que ne soit prévu le remplacement de la pièce dans le cadre de l'entretien obligatoire mentionné...
  • Page 76: Informations Sur La Garantie Du Produit

    à distance, câblages et commutateurs à clé, installés par un distributeur/concessionnaire agréé au moment de la vente, livrés ou non avec le Produit, portent la garantie limitée standard de BRP pour les pièces d’origine et accessoires Evinrude/Johnson. Contacter le distributeur/concessionnaire pour obtenir une copie détaillée de cette garantie limitée.
  • Page 77 5. CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, à réparer ou remplacer les pièces du Produit qui présentent un vice de conception ou de fabrication, en fonction de l’avis raisonnable de BRP. La réparation ou le remplacement de pièces sera effectué...
  • Page 78 9. ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Face à un conflit ou à un problème de service lié à la présente garantie limitée BRP, BRP recommande d'essayer de résoudre la situation directement chez le Distributeur/Concessionnaire agréé en présence du chef d'atelier ou du gérant.
  • Page 79: L'ancienne République Yougoslave De Macédoine, En Serbie, Au Monténégro, En Bosnie-Her- Zégovine Et Dans La Communauté Des États Indépendants

    1. PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE BRP US Inc. (« BRP »)* garantit ses moteurs hors-bord Evinrude® (« Produit ») contre tout vice de conception ou de fabrication pour la période et dans les conditions décrites ci-dessous, lorsqu’ils sont vendus par des distributeurs/ concessionnaires Evinrude agréés et utilisés, à...
  • Page 80 S'il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n'ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des Produits.
  • Page 81 7. CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, à réparer ou remplacer les pièces du Produit qui présentent un vice de conception ou de fabrication, en fonction de l’avis raisonnable de BRP. La réparation ou le remplacement de pièces sera effectué...
  • Page 82: Test De Préparation

    Informations sur le produit  Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du bateau et du moteur hors- bord ? L’opérateur comprend-il toutes les précautions et instructions de sécurité...
  • Page 83: Questions Fréquentes

    ? • Oui ! BRP sait que l’utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir le moteur hors-bord Evinrude E-TEC. Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à remplacer ni huile à changer. Nous recommandons d’effectuer des vérifications précédant la mise à...
  • Page 85: Changement D'adresse / De Propriétaire

    Cette notification est nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BRP sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord. En dehors des États-Unis et du Canada, envoyer cette carte à la division de Bombardier Produits Récréatifs auprès de laquelle le moteur hors-bord a été...
  • Page 87: Confirmation De Réception

    CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude/Johnson, compléter et signer le formulaire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...

Table des Matières