BRP Evinrude E-TEC 115 Guide De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Evinrude E-TEC 115:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE
L'OPÉRATEUR
115/130/135/150/175/200/225/250/300
CHEVAUX-VAPEUR
216254FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP Evinrude E-TEC 115

  • Page 1 GUIDE DE L'OPÉRATEUR 115/130/135/150/175/200/225/250/300 CHEVAUX-VAPEUR 216254FR...
  • Page 2: Avertissement De La Proposition 65 De L'état De Californie

    AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE A AVERTISSEMENT Ce produit contient ou émet des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales ou affectant le système reproductif. Guide de l’opérateur 115 / 130 / 135 / 150 / 175 / 200 /225 / 250 / 300 CHEVAUX-VAPEUR Instructions originales...
  • Page 4: Aperçu Sur Les Particularités

    Lubrifiant pour boîtier d'engrenages HPF Pro™commande à distance Evinrude ICON™ RPM Tune™ PowerSync™ © 2012 BRP US Inc. Tous droits réservés. † Les modèles 115 H.O. et 130 HP ne sont PAS vendus en Amérique du Nord, les modèles 200 60°V6, 250 H.O. et 300 HP sont conformes aux normes d'émission CARB 2-Star...
  • Page 6 Par ailleurs, Evinrude fait partie de la famille de produits BRP et donc d'un héritage commun de plus de deux siècles. Des marques puissantes dont des noms légendaires tels que les motoneiges Ski-Doo®, les motomarines et les bateaux Sea-Doo®...
  • Page 7: Table Des Matières

    Commandes à distance — Système de contrôle Evinrude ICON..30 Commandes à distance - Commandes Evinrude/Johnson (BRP) ..33 Économie de carburant ......... 34 Relevage et correction d’assiette .
  • Page 8 Remorquage ........... 43 Eau envahie d’algues .
  • Page 9: Présentation De Ce Guide

    TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION DE CE GUIDE Ce Guide de l’opérateur constitue une part 1-800-368-5647. essen-tielle du moteur hors-bord Evinrude E- En dehors de l’Amérique du Nord, prière de TEC. Il contient des informations utiles qui, si contacter votre concessionnaire distributeur l'utilisateur en tient compte, permettront de pour tous les détails sur la sécurité...
  • Page 10: Importants Messages De Sécurité

    IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des – oublier vapeurs informations essentielles pour contribuer à d’essence sont inflammables éviter des blessures corporelles et des dégâts explosives. Toujours s’en tenir à la matériels. messages sécurité marche à suivre décrite dans ce Guide apparaissent tout au long de ce Guide dans la de l'opérateur et à...
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ – – Insister sur le port par tous les passagers Installation et entretien de dispositifs de sauvetage individuels agréés par la gendarmerie maritime – Le moteur hors-bord doit être installé lorsque les conditions de navigation sont correctement. Sinon, il y a risque de dangereuses, ainsi que, en permanence, blessures graves, voire mortelles, ou de par les enfants et les personnes ne...
  • Page 12: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BRP se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les particularités, les caractéristiques et la disponibilité de certains modèles et de changer toute caractéristique ou pièce à tout moment sans obligation d’en équiper les modèles plus anciens. Les informations figurant dans le Guide reposent sur les caractéristiques disponibles à...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    • Type de produit : Moteur marin hors-bord 2 temps SI vendu sous le nom Evinrude Fabricant : Représentant autorisé : BRP US Inc. BRP Europe N.V. 10101 Science Drive Geert De Brandt, directeur de l'exploitation Sturtevant, Wisconsin, USA 53177...
  • Page 14: Utilisation Du Moteur Hors-Bord Evinrude E-Tec

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC...
  • Page 15: Informations Sur La Sécurité Relative Au Moteur Hors-Bord

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVE AU MOTEUR HORS-BORD Ce moteur hors-bord s'accompagne d'une ÉTIQUETTE VOLANTE étiquette volante d'autres étiquettes Tous les moteurs hors-bord sont expédiés contenant des informations importantes sur la accompagnés de l'étiquette volante suivante. sécurité...
  • Page 16: Autocollants De Commandeà Distance

     NFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVE AU MOTEUR HORS BORD AUTOCOLLANTS DE COMMANDE À DISTANCE Les étiquettes suivantes sont fixées à toutes les commandes à distance. AVVERTENZA Operator's Guide Localizzare, leggere e comprendere la guida dell'operatore e tutte le avvertenze. Il mancato rispetto di quanto descritto potrebbe causare lesioni gravi.
  • Page 17: Utilisation Du Moteur Hors-Bord Evinrude E-Tec

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 115, 130 HP 60°V4, 135, 150, 175, 200 HP 60°V6 004933 DR22834A Élément Description Élément Description Entrée d’air Anodes anticorrosion Interrupteur de correction d’assiette de remorque Flexibles d'huile et de carburant Loquet du capot moteur Came de limite de relevage Levier de support de relevage...
  • Page 18  115, 130 HP 60°V4, 135, 150, 175, 200 HP 60°V6 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord 004997 Bâbord 004996 Élément Description Élément Description Indicateur de pompe à eau, orifice de rinçage Silencieux d’admission d’air Bougies Fusible Capot du volant-moteur EMM (module de gestion de moteur) Interrupteur de correction d’assiette de Filtre à...
  • Page 19: Identification Des Composants

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 200, 225, 250, 300 HP 90°V6 003956 DR22834A Élément Description Élément Description Entrée d’air Anodes anticorrosion Interrupteur de correction d’assiette de Flexibles d'huile et de carburant remorque Loquet du capot moteur Came de limite de relevage Levier de support de relevage Reservoir d’assiette/relevage assisté...
  • Page 20  200, 225, 250, 300 HP 90°V6 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord 003957 Bâbord 003958 Élément Description Élément Description Indicateur de pompe à eau, orifice de rinçage Filtre à carburant Bougies Silencieux d’admission d’air Fusible Capot du volant-moteur Protection du module électronique / gréement EMM (module de gestion de moteur) Interrupteur de correction d’assiette de Bougies...
  • Page 21: Huile Et Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC HUILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS D’HUILE Autres huiles S'il n'est pas possible de se procurer des Huiles de marque Evinrude/Johnson huiles de la marque Evinrude/Johnson, il est Les huiles pour moteur hors-bord Evinrude/ impératif d'utiliser une huile conforme aux Johnson ont une composition qui permet normes d’agrément NMMA TC-W3.
  • Page 22: Remplissage Du Réservoir D'huile

     UILE ET CARBURANT Le réservoir d'huile doit être équipé d'un filtre AMORÇAGE DU CIRCUIT D’HUILE et d'un flexible d'approvisionnement en huile. Le circuit d’huile doit être purgé si de l'air se AVIS Le système de lubrification DOIT trouve à l'intérieur flexible être amorcé...
  • Page 23: Amorçage De La Pompe À Huile

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Amorçage de la pompe à huile AVIS fonction d'amorçage Amorcer le circuit d’huile à l'aide du logiciel d'hivernage doit être utilisée Evinrude Diagnostic effectuant conjointement avec la poire d'amorçage l’Remisage à long terme (hivernage), page pour deux raisons: •...
  • Page 24: Marche À Suivre Pour Faire Le Plein De Carburant

     UILE ET CARBURANT MARCHE À SUIVRE POUR FAIRE 5) Abaisser la languette pour retirer le bouchon. LE PLEIN DE CARBURANT A AVERTISSEMENT L’essence est inflammable et explosive dans certaines conditions. Respecter les instructions qui suivent pour manipuler le carburant en toute sécurité: •...
  • Page 25 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC 5) Tourner doucement bouchon réservoir de carburant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. 6) Insérer le pistolet de la pompe à essence dans le col de remplissage du réservoir. 7) Remplir le réservoir de carburant.
  • Page 26: Spécifications De Carburant

     UILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS DE CARBURANT A AVERTISSEMENT L’essence est extrêmement inflammable et explosive dans certaines conditions. Suivre à la lettre les instructions données dans cette section. Une manipulation incorrecte du carburant ris- que d’entraîner des dégâts matériels et des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 27: Additifs De Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC ADDITIFS DE CARBURANT filtrage/amorçage, peuvent présenter des limitations de débit qui empêchent la pompe à Les seuls additifs de carburant approuvés carburant du moteur de fournir suffisamment pour l’utilisation dans les moteurs hors-bord de carburant dans toutes les conditions. Cela Evinrude E- TEC sont les suivants : peut entraîner une baisse de performances.
  • Page 28: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT...
  • Page 29: Operation

    OPERATION INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DÉMARRAGE / ARRÊT DU MOTEUR A DANGER Se reporter à Inspection préalable à la navigation, page 46 Procéder à l'inspection Tout contact avec une hélice en rotation avant d'utiliser le moteur hors-bord Evinrude ou un bateau et un moteur hors-bord en E-TEC.
  • Page 30: Important

     OPERATION En cas d’urgence, il est possible de faire A AVERTISSEMENT démarrer le moteur sans que l’attache soit en place. Faire dé- marrer le moteur normalement. Éviter de heurter ou de tirer l’attache Raccrocher une at- tache dès que possible. hors de l’interrupteur d’arrêt du moteur L’utilisateur doit toujours utiliser l’attache et pendant la navigation normale.
  • Page 31: Après Le Démarrage Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Placez la commande sur la position de régime ARRÊT le PLUS LENT. CONTACT DÉMARRAGE 1) Interrupteur à clé, position de 007015A DÉMARRAGE 1) Position de régime le PLUS LENT 007071 Relâcher la clé lorsque le moteur démarre. Si le moteur n’a pas démarré, relâcher la clé...
  • Page 32: Arrêt Du Moteur

     OPERATION Arrêt du moteur Faire passer la poignée de commande au point Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position d’ARRÊT. ARRÊT CONTACT Clé DÉMARRAGE 1) Interrupteur à clé, position d'ARRÊT 007072 Enlever la clé lorsque le bateau est laissé sans surveillance.
  • Page 33: Commandes À Distance - Système De Contrôle Evinrude Icon

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC COMMANDES À DISTANCE — SYSTÈME DE CONTRÔLE EVINRUDE ICON Guide de l'utilisateur ICON A AVERTISSEMENT IMPORTANT : Pour informations Éviter de heurter ou de tirer l’attache complètes sur les systèmes de commande à hors de l’interrupteur d’arrêt du moteur distanceICON, se reporter au «Guide de pendant la navigation normale.
  • Page 34: Caractéristiques De Systèmes De Commande À Distance Icon

     OPERATION ou stoppés, au moyen d'un interrupteur à bascule sur le tableau de commutation. Commande à levier unique ICON 007289 1) Attache et cordon 007291 1) Poignée – sens de marche et 2) Interrupteur à clé/d’arrêt du moteur accélération 3) Interrupteur de marche/arrêt du moteur 2) Interrupteur de correction d’assiette/ IMPORTANT :...
  • Page 35 Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC — Changement de vitesse COMMANDES ICON Le moteur étant en marche et la poignée de com- mande au POINT MORT : Déplacer la poignée de commande vers l'avant ou l’arrière jusqu’à ce que le moteur soit en marche avant ou arrière.
  • Page 36: Commandes À Distance - Commandes Evinrude/Johnson (Brp)

     OPERATION COMMANDES À DISTANCE - COMMANDES EVINRUDE/JOHNSON (BRP) A AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à distance autre qu’Evinrude, elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre.
  • Page 37: Commande De Vitesse

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Commande de sens de marche l’arrière jusqu’à ce que le moteur soit en marche avant ou arrière. AVANT AVIS Lors du passage de MARCHE AVANT en MARCHE ARRIÈRE ou vice POINT MORT versa, marquer une pause au POINT Marche Marche arrière (R)
  • Page 38: Relevage Et Correction D'assiette

     ’ ELEVAGE ET CORRECTION D ASSIETTE RELEVAGE ET CORRECTION D’ASSIETTE CORRECTION D’ASSIETTE ET RELEVAGE ASSISTÉE A AVERTISSEMENT Tout mauvais fonctionnement de l’unité de correction d’assiette et de relevage assistés risque d’entraîner une perte de protection par l’amortisseur en cas de collision avec un obstacle immergé.
  • Page 39: Réglage De L'angle D'assiette

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Réglage de l’angle d’assiette Utiliser l'interrupteur de correction d'assiette/ releva- ge pour régler la position du moteur dans la plage de correction d'assiette ou de relevage. Faire naviguer le bateau sur l'eau pour déterminer le meilleur angle d'assiette. IMPORTANT : La répartition du poids peut influer sur les performances du bateau.
  • Page 40: Soupape De Détente Manuelle

     ’ ELEVAGE ET CORRECTION D ASSIETTE Levier de support de relevage Soupape de détente manuelle Si vous avez l'intention de laisser le moteur Si nécessaire, on peut relever ou abaisser le hors-bord relevé pendant un certain temps, mo- teur hors-bord manuellement au moyen engager le levier de support de relevage.
  • Page 41: Protection Contre Les Dommages Par Suite D'impact

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC PROTECTION CONTRE LES remorque, le bateau et le moteur peuvent être gravement endommagés. DOMMAGES PAR SUITE D’IMPACT Le moteur hors-bord est doté d’un système d’amortissement conçu pour améliorer sa résistance en cas de collision avec des objets immergés aux vitesses lentes à...
  • Page 42: Surveillance Du Moteur

     URVEILLANCE DU MOTEUR SURVEILLANCE DU MOTEUR IMPORTANT : Le moteur hors-bord doit être • CHECK ENGINE (vérifier moteur) ou doté d'un système de surveillance du moteur FAULT (erreur) indique une autre situation tel que I-Command, SystemCheck, ou de défaillance relevée par l'EMM. équivalent.
  • Page 43: Speed Adjusting Failsafe Electronics (Module Électronique À Sécurité Intégrée De Réglage De Vitesse)

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC S.A.F.E. – SPEED ADJUSTING FAILSAFE ELECTRONICS (MODULE ÉLECTRONIQUE À SÉCURITÉ INTÉGRÉE DE RÉGLAGE DE VITESSE) Si l'EMM détecte qu'un problème pourrait causer un endommagement permanent du moteur, il limite la vitesse du moteur à 1200tr/min. Ce dispositif de protection supplémentaire est désigné...
  • Page 44: Surchauffe Du Moteur

     URVEILLANCE DU MOTEUR SURCHAUFFE DU MOTEUR 5) Nettoyer l’indicateur de pompe à eau pour éliminer toute obstruction. 6) Abaisser le moteur hors-bord. AVIS Ne pas faire tourner le moteur 7) Faire redémarrer le moteur et le faire hors-bord – même pour bref...
  • Page 45: Conditions Particulières De Fonctionnement

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC CONDITIONS PARTICULIÈRES DE FONCTIONNEMENT TEMPS FROID ET GEL EAU SALÉE Une protection par anode du moteur hors- AVIS bord est prévue pour une navigation en eau L’huile Evinrude/Johnson XD100 salée ou saumâtre. doit être utilisée températures inférieures à...
  • Page 46: Eau Peu Profonde

     ONDITIONS PARTICULIÈRES DE FONCTIONNEMENT EAU PEU PROFONDE EAU ENVAHIE D’ALGUES boîtier d’engrenages peut être Les algues obstruent les prises d’eau et endommagé si on le laisse traîner sur le fond peuvent provoquer la surchauffe du moteur voies navigables. Faire preuve hors-bord.
  • Page 47: Transport Du Moteur Hors-Bord

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC TRANSPORT DU MOTEUR HORS-BORD TRANSPORT SUR REMORQUE Abaisser le support de remorquage. Un encliquetage maintiendra le support en A AVERTISSEMENT position. Tenir tout le monde à distance de la zone de poupe lors du relevage ou de l'abaissement du moteur hors-bord.
  • Page 48: Transport/Remisage

     RANSPORT DU MOTEUR HORS BORD Relever Pour désengager le support — TRANSPORT/REMISAGE complètement le moteur hors-bord. Replacer Lors du retrait du moteur hors-bord du bateau le support de remorquage en position à des fins de transport ou de remisage, vous rabattue.
  • Page 49: Inspection Préalable À La Navigation

    INSPECTION PRÉALABLE À LA NAVIGATION A AVERTISSEMENT Procéder systématiquement à une inspection du bateau avant la navigation. Vérifier le bon fonc- tionnement des commandes essentielles, des dispositifs de sécurité et des composants méca- niques. Corriger les problèmes éventuels AVANT de quitter le quai.
  • Page 50  NSPECTION PRÉALABLE À LA NAVIGATION...
  • Page 52: Entretien

    Entretien...
  • Page 53: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs d’émissions d’échappement pour chaque fabriqués à partir de 1999 par BRP sont gamme de puissances et obtenir pour ces certifiés l’EPA conformes moteurs l’agrément de l’Agence pour la spécifications de la réglemen- tation du protection de l’environnement des États-Unis...
  • Page 54: Calendrier D'entretien

     ’ ALENDRIER D ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN Une inspection et un entretien réguliers sont IMPORTANT : moteurs hors-bord nécessaires pour prolonger la vie du moteur exploités à fins locatives hors-bord. Le tableau ci-dessous offre des commerciales ou qui sont sou- mis à un directives applicables opérations...
  • Page 55: Entretien

    Entretien ENTRETIEN ANODES ANTICORROSION AVIS Si vous ne pouvez pas placer le Ce moteur hors-bord est équipé d’une ou de moteur hors-bord dans la position verticale plu- sieurs anodes qui le protègent de la recommandée, s'assurer que le circuit de corrosion gal- vanique.
  • Page 56: Fusible

     NTRETIEN pas oublier de découvrir les trous après le FUSIBLE rinçage du moteur. Un fusible grillé empêchera le moteur de démarrer. Le remplacer par un autre de la même intensité nominale. Un fusible de rechange est prévu. Des défaillances répétées de fusible indiquent un problème potentiellement grave.
  • Page 57: Finition De La Coque

    Entretien FINITION DE LA COQUE Coefficients d’utilisation de moteurs marins L’état de la carène affecte les performances. La présence d’algues marines ou une carène La norme n° 36-88 du Conseil international peinte peuvent réduire vitesse des as- sociations industrielles maritimes augmenter la consommation de carburant.
  • Page 58: Remisage

     EMISAGE REMISAGE A AVERTISSEMENT A AVERTISSEMENT NE PAS faire tourner le moteur à l’intérieur Entreposer les réservoirs de carburant ni sans une ventilation suffisante, ni portables dans un endroit bien aéré, à laisser d’échappement l’écart de toute source de chaleur et s’accumuler dans des endroits sans flamme nue.
  • Page 59: Remisage À Long Terme (Hivernage)

    Entretien REMISAGE À LONG TERME 3) Le moteur hors-bord doit être au POINT MORT et la commande à distance et la (HIVERNAGE) tringlerie de commande de sens de A AVERTISSEMENT marche doivent être au POINT MORT pendant toute la procédure d'hivernage. Le moteur hors-bord doit être au POINT Moteurs hors-bord à...
  • Page 60: Moteurs Hors-Bord À Commande À Barre

     EMISAGE 2) Après que le moteur hors-bord tourne Moteurs hors-bord à commande à barre pendant au moins 15secondes: 1) Avancer la poignée d'accélérateur à fond. Pour les commandes montées sur le Faire démarrer le moteur hors-bord. Le côté, abaisser le levier de ralenti rapide. moteur hors-bord tourne au ralenti.
  • Page 61: Moteurs Hors-Bord À Commande À Distance Avec Pédale D'accélérateur

    Entretien Moteurs hors-bord à commande à L'hivernage est terminé lorsque le moteur distance avec pédale d’accélérateur hors- bord s'arrête de lui-même. • Si le moteur hors-bord NE S’ARRÊTE 1) Avancer complètement pédale PAS, c’est que le moteur n’a pas tourné d'accélérateur.
  • Page 62: Vérification De Présaison

     EMISAGE VÉRIFICATION DE PRÉSAISON AVIS Ne pas faire tourner le moteur Sortir le moteur et le préparer pour une saison hors-bord – même pour bref de navigation sans problème en effectuant démarrage – sans l’alimenter en eau. une révision générale et quelques opérations Suivant Démarrage / Arrêt du moteur, page d’entretien préventif.
  • Page 63: Dépannage

    Entretien DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE • La poignée de commande de sens de marche Le démarreur ne fonctionne pas. n'est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. • Batterie à plat. • Inobservation des instructions de démarrage. Se Le moteur ne démarre pas reporter à...
  • Page 64: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit...
  • Page 65: Pose

    Informations sur le produit POSE HAUTEUR DU TABLEAU ARRIÈRE A AVERTISSEMENT S'assurer que la hauteur du tableau arrière correspond à la longueur de l’arbre du moteur moteur hors-bord doit à installer. dépasser puissance maximum indiquée sur la plaque de puissance •...
  • Page 66: Installation Du Hors-Bord

     INSTALLATION DU HORS-BORD Pose A AVERTISSEMENT A AVERTISSEMENT Le moteur hors-bord doit être installé Lire et veiller à bien comprendre les correctement. Sinon, il y a risque de informations concernant la sécurité qui blessures graves, voire mortelles, ou de accompagnent la batterie AVANT de dégâts matériels.
  • Page 67: Connexion De Batterie Accessoire

    Informations sur le produit Bien serrer toutes les connexions et appliquer A AVERTISSEMENT une couche de graisse Triple-Guard. L’électrolyte de batterie contient de A AVERTISSEMENT l’acide – le manipuler avec précaution. Si l'électrolyte touche partie Maintenir les connexions de batterie quelconque corps, rincer...
  • Page 68: Hélice

     instructions d'installation fournies avec la A AVERTISSEMENT jauge de pression d’eau. Lors de l’entretien de l’hélice, toujours faire passer le moteur hors-bord au POINT MORT, COUPER le contact, puis tourner et débrancher les fils de toutes les bougies de façon à empêcher un démarrage intempestif du moteur hors-bord.
  • Page 69 Informations sur le produit Poser ModèlesV4 20pouces (51cm) 115cv — A AVERTISSEMENT l’écrou d’hélice et le serrer à un couple de 13,6 à 16,3 N·m. Dans les installations à double moteur, s'assurer que les hélices correctes sont ModèlesV4 25pouces (63,50cm) 115 installées sur chaque moteur hors-bord Poser cv et tous les modèles V6 135–300cv —...
  • Page 70: Réglages

     ÉGLAGES RÉGLAGES Compensateur de dérive d’assiette du moteur hors-bord est ouvert. Il se peut que l’effort de direction augmente. Il sera A AVERTISSEMENT réduit si l’on ferme l’angle d’assiette du moteur hors-bord et si l’on immerge ainsi le com- Un réglage incorrect du compensateur pensateur de dérive.
  • Page 71: Caractéristiques

    Informations sur le produit CARACTÉRISTIQUES Modèles V4 115 60° Cylindrée 1727cm3 Type de moteur 60° V, 4 cylindres, 2temps, E-TEC Plage de fonctionnement aux 115cv – 5500 à 6000tr/min pleins gaz Puissance 115cv – 115cv (84,65kw) @ 5500tr/min RPM ralenti au point mort 580 ±...
  • Page 72  ARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Modèles V4 115 H.O., 130 60° Cylindrée 1727cm3 Type de moteur 60° V, 4 cylindres, 2temps, E-TEC Plage de fonctionnement aux 115cv – 5500 à 6000tr/min pleins gaz 115cv – 5500 à 6000tr/min Puissance 115cv – 115cv (84,65kw) @ 5500tr/min 115cv –...
  • Page 73 Informations sur le produit CARACTÉRISTIQUES Modèles V6 135, 150, 175 60° Cylindrée 2592 cm3 Type de moteur 60° V, 6 cylindres, 2temps, E-TEC Plage de fonctionnement aux 135 cv – 5300 à 6000 tr/min pleins gaz 115cv – 5300 à 6000tr/min 115cv –...
  • Page 74  ARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Modèles V6 200 60° Cylindrée 2592 cm3 Type de moteur 60° V, 6 cylindres, 2temps, E-TEC Plage de fonctionnement aux 200cv – 5300 à 6000tr/min pleins gaz Puissance 115cv – 115cv (147,65kw) @ 5500tr/min RPM ralenti au point mort 500 ±...
  • Page 75 Informations sur le produit CARACTÉRISTIQUES Modèles 200, 225, 250 (3,3 litres) Cylindrée 3279 cm3 Type de moteur 90° V, 6 cylindres, 2temps, E-TEC Plage de fonctionnement aux 115cv – 5250 à 6000tr/min pleins gaz 115cv – 5250 à 6000tr/min 115cv – 5250 à 6000tr/min Puissance 115cv –...
  • Page 76  ARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Modèles 250, 300 (3,4 litres) Cylindrée 3441 cm3 Type de moteur 90° V, 6 cylindres, 2temps, E-TEC Plage de fonctionnement aux 115cv – 5300 à 6000tr/min pleins gaz 115cv – 5300 à 6000tr/min Puissance 115cv – 115cv (184,65kw) @ 5500tr/min 115cv –...
  • Page 78: Informations Sur La Garantie Du Produit

    BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le Produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à sa durabilité, ou résultant de réparations effectuées par une personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 79: Comment Se Prévaloir De La Protection De La Garantie

    Evinrude pour le service après-vente des pièces à émissions. Dans les cas où la date de livraison n'est pas établie à la satisfaction de BRP, la date de vente sera utilisée pour déter- miner la date à laquelle la garantie entre en vigueur.
  • Page 80: Obligations De Brp

    7. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 81: Déclaration De Garantie Du Contrôle Des Émissions De L'état De Californie

    Informations sur le produit DÉCLARATION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Le moteur hors-bord Evinrude E-TEC bénéficie d'un label environnemental spécial requis par le California Air Resources Board. Ce label peut comporter une, deux, trois ou quatre étoiles. Une étiquette volante, fournie avec le moteur hors- bord, décrit la signification du système d'attribution d'étoiles.
  • Page 82 émissions dont l'inspection régulière est prévue (mais dont le remplacement régulier n'est pas prévu) est garantie par BRP pour la totalité de la période de garantie du moteur hors-bord. Toute pièce bénéficiant de la garantie relative aux émissions réparée ou remplacée dans le strict respect de celle-ci est garantie par BRP pour la période de...
  • Page 83: Informations Sur La Garantie Du Produit

    BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le Produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à sa durabilité, ou résultant de réparations effectuées par une personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 84 à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n'ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des Produits.
  • Page 85 7. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 86: Exclusions De La Garantie

    BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le Produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à sa durabilité, ou résultant de réparations effectuées par une personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 87 à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n'ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des Produits.
  • Page 88 7. OBLIGATIONS DE BRP Les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 90: Test De Préparation

    Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du bateau et du moteur hors- bord ? 3.
  • Page 92: Questions Fréquentes

    ? Est-ce bien vrai ? • Oui ! BRP sait que l’utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir le moteur hors-bord Evinrude E-TEC. Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à remplacer ni huile à...
  • Page 94: Changement D'adresse / Changement De Propriétaire

    Code postal Pays Téléphone Signature Date Informations concessionnaires Nom du concessionnaire Numéro du concessionnaire Téléphone Aux États-Unis ou au Canada, faire parvenir BRP US Inc. BRP US Inc. / Outboard Engines Division After Sales Support P.O Box 597 Sturtevant, WI 53177...
  • Page 96: Confirmation De Réception

    CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude/Johnson, compléter et signer le formulaire ci-dessous. Le conces- sionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...
  • Page 98 CAN-AM ® ® ® LYNX EVINRUDE JOHNSON ROTAX ® ® ® ® © 2013 Bombardier Recreational Products Inc. Tous droits réservés. ®, TM et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs ou de ses filiales.

Table des Matières