Désactivation de la
fonction STEADYSHOT
Pendant la prise de vue, l'indicateur
dans le viseur. Il indique que la fonction de
stabilisation de prise de vue est activée et que le
caméscope compense les secousses.
Vous pouvez désactiver la fonction de
stabilisation de prise de vue lorsque vous estimez
ne pas en avoir besoin. N'utilisez pas la fonction
de stabilisation pour une prise de vue sur un
sujet stationnaire à l'aide d'un trépied.
(1) Appuyez sur MENU de manière à afficher le
menu sur l'écran LCD.
(2) Tournez la molette CONTROL pour
sélectionner STEADYSHOT, puis appuyez sur
la molette CONTROL.
(3) Tournez la molette CONTROL pour
sélectionner OFF, puis appuyez sur la molette
CONTROL.
(4) Appuyez sur MENU pour désactiver l'écran
de menu.
1
MENU
4
MENU
52
Deaktivieren der
Funktion STEADYSHOT
apparaît
Bein Aufnehmen erscheint die Anzeige
Sucher. Damit wird angezeigt, daß die Funktion
SteadyShot (für ruhige Aufnahmen) aktiviert ist
und funktioniert und der Camcorder
Erschütterungen der Kamera kompensiert.
Sie können die Funktion SteadyShot
deaktivieren. Sie sollten sie zum Beispiel nicht
verwenden, wenn Sie ein unbewegliches Objekt
mit einem Stativ aufnehmen.
(1) Rufen Sie mit MENU das Menü auf dem
LCD-Bildschirm auf.
(2) Wählen Sie mit dem CONTROL-regler
STEADYSHOT, und drücken Sie dann auf
den CONTROL-regler.
(3) Wählen Sie mit dem CONTROL-regler OFF,
und drücken Sie dann auf den CONTROL-
regler.
(4) Drücken Sie MENU. Das Menü wird
ausgeblendet.
2
MENU
TITLE1 SET
TITLE2 SET
D ZOOM
LCD COLOUR
STEADYSHOT
ON
BEEP
VF BRIGHT
[
]
MENU
: END
3
MENU
STEADYSHOT
ON
OFF
[
MENU : END
]
CCD-TRV101E_3-858-310-21(F,G)
im
SEL/
PUSH
EXEC
MENU
STEADYSHOT
ON
OFF
SEL/
PUSH
EXEC
MENU
TITLE1 SET
TITLE2 SET
D ZOOM
LCD COLOUR
STEADYSHOT
BEEP
OFF
VF BRIGHT
[
]
: END
MENU