Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-CX550V
Page 1
Table des matières Comment démarrer Enregistrement/Lecture Faire bon usage de votre caméscope Enregistrement d’images avec un appareil externe HDR-CX550/CX550V/ Personnalisation de votre XR550/XR550V caméscope Informations Caméscope numérique HD complémentaires Guide pratique de « Handycam » Référence rapide 2010 Sony Corporation ...
Page 2
Lisez ceci en premier Bloc-piles Accessoires fournis Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent les quantités fournies. Adaptateur CA (1) Câble d’alimentation (1) Câble composante A/V (1) Le caméscope n’ e st pas à l’ é preuve de la ...
Page 3
Notes sur la lecture Évitez de viser le soleil. Cela pourrait entraîner une défaillance du caméscope. Effectuez des prises Le caméscope est compatible avec le format de vue du soleil uniquement dans des conditions MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour de lumière faible, comme au crépuscule.
Page 4
élevée ou très basse, vous Sony authentiques. ne pourrez peut-être pas effectuer de prise de Les accessoires authentiques Sony peuvent ne vue ou de lecture sur le caméscope en raison pas être disponible dans votre pays/région.
Page 5
Confirmer le nom de modèle de votre À propos du capteur de chute (HDR- caméscope XR550/XR550V) Le nom de modèle est montré dans ce manuel Dans le but de protéger le disque dur interne où il y a une différence dans les spécifications des chocs lorsqu’il fait une chute, le caméscope entre les modèles.
Page 6
Déroulement des opérations Préparation (p. 12) Préparer la source d’alimentation et la carte mémoire. Enregistrement de films et de photos (p. 21) Enregistrement de films p. 22 Changer le mode d’ e nregistrement (p. 28) Temps d’ e nregistrement prévu (INFOS SUR SUPP., p. 88) Prise de photos ...
Page 7
Conseil pour enregistrement réussi Pour obtenir de bons résultats d’enregistrement Stabilisez le caméscope Lorsque vous tenez le caméscope, gardez le haut du corps bien droit et appuyez vos bras le long de votre corps. La fonction SteadyShot est efficace contre les secousses du caméscope.
Page 8
Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Prendre des images à la perfection Mise au point sur l’enfant à gauche de sans réglages difficiles l’écran AUTO INTELLIGENT (26) Prioriser le sujet (28) M.PT.CENTRÉE (75) Prise de photographies pendant Enregistrer dans une pièce faiblement l’enregistrement d’un film éclairée Dual Rec (30)
Page 9
Table des matières Lisez ceci en premier ................2 Notes sur l’utilisation .
Page 10
Utilisation de la fonction Zoom Lecture pour les photos ......40 Lecture d’une série de photos (diaporama) ......... 40 Lecture des images sur un téléviseur .
Page 11
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus ................68 Menus de fonctionnement .
Page 12
Comment démarrer Étape 1 : Charge du bloc-piles HDR-CX550/CX550V Bloc-piles Témoin /CHG (flash/ charge) Prise DC IN Fiche CC Câble d’alimentation Adaptateur Vers la prise murale HDR-XR550/XR550V Bloc-piles Témoin /CHG (flash/ charge) Prise DC IN Fiche CC Adaptateur Câble d’alimentation Vers la prise murale...
Page 13
Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir inséré dans le caméscope. Remarques Vous ne pouvez pas insérer de bloc-piles « InfoLITHIUM » autre que le bloc-piles de la série V dans votre caméscope. Éteignez votre caméscope en fermant l’écran ACL après avoir replacé...
Page 14
Pour retirer le bloc-piles Fermez l’ é cran ACL. Faites glisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) (), puis retirez le bloc-piles (). Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation Effectuez les raccordements de la section « Étape 1 : Charge du bloc-piles ». Le bloc-piles ne se décharge pas même s’il demeure en place.
Page 15
Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope est mis sous tension et le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est ouvert, appuyez sur POWER. ...
Page 16
Remarques La date et l’heure ne s’affichent pas pendant l’ e nregistrement, mais elles sont sauvegardées automatiquement sur le support et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher de nouveau la (MENU) [Afficher autres] [RÉGL.DE LECTURE] (sous la catégorie date et l’heure, touchez [LECTURE]) ...
Page 17
Modification du réglage de la langue Vous pouvez modifier la langue des messages affichés à l’ é cran. (MENU) [Afficher autres] [RÉG.HOR./ Touchez LAN.] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX]) [ RÉGL.LANGUE] une langue voulue ...
Page 18
Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Le support d’ e nregistrement pouvant être utilisé diffère selon votre caméscope. Les icônes suivants sont affichés à l’ é cran de votre caméscope. HDR-CX550/CX550V Carte Mémoire mémoire interne HDR-XR550/XR550V Carte Disque dur mémoire interne Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support d’...
Page 19
Touchez [OUI] Le changement de support est terminé. Pour vérifier la configuration du support d’enregistrement Si le caméscope est en mode d’ e nregistrement de films ou d’ e nregistrement photo, l’icône du support d’ e nregistrement sélectionné s’affiche dans le coin supérieur droit de l’ é cran. Icône de support d’...
Page 20
Tailles des cartes mémoire pouvant être utilisées avec le caméscope Les « Memory Stick PRO Duo », qui font la moitié de la taille d’un « Memory Stick », ou les cartes SD de taille standard peuvent être utilisés pour ce caméscope. Ne collez pas d’...
Page 21
Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur le média suivant en utilisant une qualité d’image haute définition (HD). HDR-CX550/CX550V : Mémoire interne HDR-XR550/XR550V : Disque dur interne Conseils Pour changer le support d’ e nregistrement, consulter la page 18. ...
Page 22
Enregistrement de films Appuyez sur START/STOP pour commencer l’enregistrement. Vous pouvez également commencer l’ e nregistrement en touchant sur en bas à gauche de l’ é cran ACL. Touche START/ STOP [VEILLE] [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez à nouveau sur START/STOP. Vous pouvez également arrêter l’...
Page 23
Une fois le caméscope mis sous tension, vous devez attendre plusieurs secondes avant de commencer à enregistrer. Vous ne pouvez pas utiliser le caméscope pendant cette période. Les états suivants seront indiqués si des données sont toujours en cours d’ é criture sur le support lorsque ...
Page 24
Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions d’ e nregistrement, de même que les coordonnées (HDR- CX550V/XR550V) sont sauvegardées automatiquement sur le support. Elles ne s’affichent pas pendant l’ e nregistrement. Vous pouvez toutefois les afficher comme [CODE DONNÉES] (MENU) ...
Page 25
Conseils Consultez la page 109 pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant être enregistrées. (MENU) [Afficher autres] [ Pour modifier la taille de l’image, touchez TAIL.IMAGE] [RÉGL.PHOTO APP.]) un réglage désiré ...
Page 26
Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos fonctionnement de cette dernière risque d’ ê tre également enregistré. Vous ne pouvez pas modifier la vitesse du zoom Zoom avec la touche de l’ é cran ACL. Pour obtenir une mise au point nette, la ...
Page 27
Détection des visages [M.PT.CENTRÉE] [EXPOSITION] (Portrait), (Bébé) [MISE AU PT.] Le caméscope détecte les visages et ajuste la [TÉLÉ MACRO] mise au point, la couleur et l’ e xposition. STEADYSHOT] Détection de scène STEADYSHOT] ...
Page 28
Touchez [OUI] Touchez La qualité d’ e nregistrement d’image est modifiée. Remarques Vous ne pouvez pas créer un disque AVCHD à partir d’un film enregistré avec le mode Conseils [HD FX] de [ MODE ENR.].
Page 29
voulez enregistrer en priorité. La mise Prise automatique des sourires au point, la couleur et l’ e xposition sont (Obturation du sourire) réglés automatiquement pour le visage sélectionné. Puisque le visage que vous Par défaut, une photo est enregistrée avez touché détient la priorité aussi avec automatiquement lorsque le caméscope la fonction détection de sourire, votre détecte le sourire d’une personne pendant...
Page 30
À l’aide du logiciel fourni « PMB » et de votre Enregistrement d’un son offrant ordinateur, vous pouvez créer un disque une présence plus importante contenant les films enregistrés avec votre (enregistrement de son en mode caméscope. Si vous écoutez le disque sur un 5,1 canaux) système de son ambiophonique 5,1 canaux, vous pourrez profiter d’un son plus réaliste.
Page 31
Conseils Une image en miroir du sujet s’affiche sur l’ é cran ACL, mais l’image enregistrée est normale. Contrôle manuel des réglages de l’image avec le cadran MANUAL Vous pouvez assigner 1 option de menu que vous utilisez souvent au cadran MANUAL. Puisque le réglage de la mise au point est attribué...
Page 32
Les options que vous pouvez attribuer Conseils au cadran MANUAL Vous pouvez aussi attribuer des options de menu au cadran MANUAL en touchant [MISE AU PT.] ... p. 76 (MENU) [Afficher autres] [RÉGL.ENR. [EXPOSITION] ... p. 76 ...
Page 33
Lecture avec le caméscope Le réglage par défaut permet la lecture des films et des photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant. HDR-CX550/CX550V : Mémoire interne HDR-XR550/XR550V : Disque dur interne Conseils Pour changer le support d’ e nregistrement, consulter la page 18. ...
Page 34
Affiche l’ é cran pour sélectionner le type d’index ([INDEX DES DATES]/[ CARTE] (HDR-CX550V/XR550V)/[ PELLICULE]/[ VISAGE]) (p. 36, 55, 36, 37). : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante. * : affiche le film précédent/suivant. Permet de retourner à l’ é cran d’ e nregistrement. ...
Page 35
Par défaut, un film de démonstration protégé est pré-enregistré. Pour régler le volume des films réglez le volume avec Pendant la lecture des films, touchez Vous pouvez aussi régler le volume en utilisant dans OPTION MENU. Visionnement de photos Le caméscope affiche la photo sélectionnée.
Page 36
Fonctions utiles pour le visionnement de films et de photos Conseils Vous pouvez aussi afficher l’index des dates en (MENU) [Afficher autres] touchant Recherche d’images par date [VISUALIS.IMAGES] (sous la catégorie [LECTURE]) [INDEX DES DATES]. (index des dates) Dans l’...
Page 37
Touchez pour rechercher Touchez pour la scène de votre choix, puis sélectionner le film de votre touchez la scène à lire. choix. La lecture commence à partir de la scène sélectionnée. Touchez pour rechercher le visage de votre choix, puis touchez le visage pour visionner Conseils ...
Page 38
chaque fois que vous choisissez une lecture La catégorie de musique est sélectionnée automatiquement en fonction du thème. de premier plan. Vous pouvez enregistrer [MUSIQUE] le scénario de lecture en premier plan Dans la catégorie de musique, vous pouvez souhaité.
Page 39
Pour modifier les fichiers de musique Vous pouvez enregistrer un maximum de huit scénarios. Si huit scénarios ont déjà été Vous pouvez transférer sur votre caméscope enregistrés, [SCÉNARIO DE SÉLECTION des fichiers de musique provenant d’un CD plein. Les SCÉNARIOS DE SÉLECTION audio ou des fichiers MP3 et les lire à...
Page 40
Utilisation de la fonction Zoom Réglez l’agrandissement à l’aide Lecture pour les photos des réglages W (grand angle)/T Il est possible d’agrandir les photos (téléobjectif ). d’ e nviron 1,1 à 5 fois leur taille d’ o rigine. L’agrandissement peut être réglé à l’aide du levier de zoom motorisé.
Page 41
Lecture des images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la Touchez pour qualité d’image (haute définition (HD) ou définition standard (STD)) présentée sélectionner la prise d’entrée de à l’ é cran varient en fonction du type de votre téléviseur, puis touchez téléviseur raccordé...
Page 42
Câble de raccordement A/V avec S VIDEO [OUI]. (vendu séparément) Touchez Lorsque le câble de raccordement A/V est utilisé pour transmettre des images, ces dernières sont reproduites avec une qualité (Blanc) d’image à définition standard (STD). (Rouge) (Jaune) ...
Page 43
Utilisez un connecteur HDMI mini à une extrémité L’interface HDMI (interface multimédia haute (pour le caméscope) et une prise appropriée pour y définition) est conçue pour transmettre des brancher votre téléviseur à l’autre extrémité. signaux vidéo et audio. La prise HDMI OUT Les images protégées par des droits d’auteurs ne transmet des images et un son numérique de ...
Page 44
Faire bon usage de votre caméscope Suppression de films et de photos Vous pouvez libérer de l’ e space Pour supprimer des films, d’ e nregistrement en supprimant les SUPPRIMER] touchez [ films et les photos inutiles du support SUPPRIMER] ou d’...
Page 45
Protection des films et des photos enregistrés (protection) Suppression de tous les films et de toutes les photos enregistrés le même Protégez les films et les photos pour éviter jour en une seule fois de les supprimer par erreur. Conseils ...
Page 46
Division d’un film Pour désactiver la protection des films et des photos (MENU) Touchez Touchez le film ou la photo marqué(e) d’un [Afficher autres] [ DIVISER] à l’ é tape 3. (sous la catégorie [MONT]). disparaît. Protection de tous les films et photos Touchez le film à...
Page 47
Prise de photo à partir d’un film Ne retirez pas le bloc-piles ni l’adaptateur CA du caméscope pendant la division d’un film. (MENU) Touchez Cela risquerait d’ e ndommager le support [Afficher autres] [CAPTURE d’ e nregistrement. De plus, n’ é jectez pas la carte PHOTO] (sous la catégorie mémoire pendant la division de films sur la carte mémoire.
Page 48
Reproduction/copie de films et de photos à partir d’un support d’enregistrement Touchez interne vers une carte Lorsque la prise de photo est terminée, l’ é cran revient en mode pause. mémoire La photo est enregistrée sur le support sélectionné avec l’ o ption [RÉG.SUPP. PHOTO] (p.
Page 49
Touchez le type de copie. [DUPLIQUER en sél.] : pour sélectionner les films et les copier [DUPLIQUER / date] : pour copier tous les films qui correspondent à la [OUI] date spécifiée Touchez DUPLIQUER TT.] pour ...
Page 50
Conseils Pour vérifier les photos copiées une fois Touchez le type de copie. l’ o pération terminée, sélectionnez [CARTE [COPIER en sélect.] : pour copier les MÉMOIRE] dans [RÉG.SUPP.PHOTO] et photos sélectionnées affichez-les (p. 18). [COPIER/date] : pour copier toutes les photos qui correspondent à...
Page 51
Utilisation de la liste de lecture de films Pour ajouter tous les films enregistrés le La liste de lecture affiche les vignettes des même jour en une seule fois films sélectionnés. Les films d’ o rigine ne sont pas modifiés, ...
Page 52
Sélectionnez le film à supprimer de la Lecture de la liste de lecture liste. (MENU) Touchez [Afficher autres] [LISTE DE LECTURE] (sous la catégorie [LECTURE]). Les films compris dans la liste de Le film sélectionné est coché du repère lecture apparaissent.
Page 53
Utilisation de la fonction GPS (HDR- CX550V/XR550V) Sélectionnez la destination à l’aide de Qu’est-ce qu’un GPS? Le système GPS (Global Positioning System) calcule l’ e mplacement géographique à partir de satellites spatiaux américains très précis. Ce système vous permet de localiser votre emplacement Barre de destination exact sur la terre.
Page 54
Vous ne pouvez pas utiliser les données Indicateurs État de la État de la réception GPS cartographiques lorsque vous touchez triangulation [NON]. Cependant, lorsque vous effectuez Votre caméscope les opérations ci-dessus pour la deuxième recherche un signal satellite GPS. Il peut fois, le même message s’affichera à...
Page 55
Pour fermer l’écran de la carte Le temps de traitement peut être réduit lorsque vous chargez les données d’assistance Touchez GPS dans le caméscope à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Installez « PMB » sur votre Remarques ordinateur et branchez l’...
Page 56
Le repère d’image devient rouge. Les Appuyez sur (AFFICHER LES films et les photos enregistrés à cet endroit sont affichés sur le côté gauche IMAGES). de l’ é cran. L’ é cran VISUAL INDEX s’affiche. Touchez le film ou la photo voulu. ...
Page 57
Affichage des données relatives Touchez un réglage désiré. aux coordonnées (COORDONNÉES) Durant la lecture, votre caméscope peut afficher les données de coordonnées enregistrées sur les films ou les photos. Remarques Vous devez régler la date et l’heure sur le ...
Page 58
Enregistrement d’images avec un appareil externe Enregistrement d’images sur un Pour en savoir plus sur les supports externes support externe disponibels, visitez le site Sony dans votre pays ou région. (COPIE DIRECTE) Conseils Vous pouvez importer les images enregistrées ...
Page 59
Touchez [Copier.] sur l’écran du caméscope. Les films et les photos sur le support d’ e nregistrement interne du caméscope Vous pouvez effectuer les réglages de menu qui n’ o nt pas encore été enregistrés du support externe comme la suppression sur le support externe peuvent être (MENU) ...
Page 60
Pour terminer la connexion au support externe Touchez sur l’ é cran VISUAL INDEX du support externe. Débranchez le câble adaptateur USB. Capacité du support externe restante Touchez l’image sur l’ é cran ACL et maintenez la pression pour confirmer. Pour retourner à...
Page 61
Disque à qualité d’image à définition standard Voir page 58 pour enregistrer des images sur un (STD) support externe. Appareil compatible au format AVCHD Lecteur Sony Lecteur de disque Blu-ray PlayStation 3, etc. Remarques Mettez toujours à...
Page 62
Vous ne pouvez pas créer un disque AVCHD à partir d’un film enregistré avec le mode [HD FX] de [ MODE ENR.]. Enregistrer un film enregistré avec le mode [HD FX] sur des disques Blu-ray ou des périphériques de stockage externes (p.
Page 63
Touchez , et débranchez le câble USB. Capacité restante du disque Pour personnaliser un disque avec OPT. GRAVURE DIS. Touchez l’image sur l’ é cran ACL et Effectuez cette opération dans les cas maintenez la pression pour confirmer. Pour retourner à...
Page 64
Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). DVD. Le graveur DVD de Sony peut ne pas être Les films enregistrés sur le disque disponible dans votre pays/région.
Page 65
CONNEXION USB] : Carte à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). mémoire Le graveur DVD de Sony peut ne pas être Le support d’ e nregistrement affiché diffère disponible dans votre pays/région. selon le modèle.
Page 66
Câble de raccordement A/V avec Insérez le support S VIDEO (vendu séparément) Lorsque vous effectuez le raccordement à d’enregistrement dans l’appareil un autre appareil par la prise S VIDEO en d’enregistrement. utilisant un câble de raccordement A/V avec câble S VIDEO (vendu séparément), Si l’appareil d’...
Page 67
Pour masquer les témoins d’ é cran (comme le compteur) sur le dispositif d’affichage de l’appareil raccordé, touchez (MENU) [Afficher autres] [RÉGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX]) [SORTIE AFF.] [LCD] (le réglage par défaut) ...
Page 68
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus À l’aide des menus, vous pouvez effectuer des fonctions utiles et modifier divers réglages. Si vous faites un bon usage des opérations de menu, vous pouvez profiter pleinement de l’utilisation de votre caméscope. Le caméscope dispose de diverses options de menu sous chacune des huit catégories de menu.
Page 69
Remarques Vous pourriez ne pas être en mesure de régler certaines options de menu, selon les conditions d’ e nregistrement et de lecture. Les options de menu ou les réglages en grisé ne sont pas disponibles. Conseils ...
Page 70
Utilisation du menu OPTION MENU Le menu OPTION MENU s’affiche comme la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit d’une souris d’ o rdinateur. Lorsque est affiché au bas à droite de l’ é cran, vous pouvez utiliser le OPTION MENU. Vous touchez , et les options du menu que vous pouvez modifier dans le présent contexte apparaissent.
Page 71
Listes des menus Catégorie (RÉGL.MANUELS) Catégorie (RÉGL.PHOTO APP.) SÉLECTION SCÈNE RETARDATEUR TRANS.FONDU TAIL.IMAGE BAL.BLANCS STEADYSHOT SPOT./M.PT.C. MODE FLASH SPOTMÈTRE NIV.FLASH M.PT.CENTRÉE RÉD.YEUX R. EXPOSITION N° FICHIER MISE AU PT. TÉLÉ MACRO Catégorie (LECTURE) RÉGL.EA VISUAL INDEX RÉGL.WB VISUALIS.IMAGES CLIP GOLF INDEX DES DATES ENR.L.RÉGUL.
Page 72
COPIER PHOTO Catégorie (RÉGL.GÉNÉRAUX) COPIER en sélect. RÉGL.SON/AFF. COPIER/date VOLUME 35, 89 ÉDITER LISTE LECT. AJOUTER/ AJOUTER LUMI.LCD AJOUTER/date/ NIV.ÉCL.LCD AJOUTER/date COULEUR LCD SUPPRIMER/ SUPPRIMER RÉGL.AFFICH. SUPP.TOUT/ SUPPR.TOUT RÉGLAGES SORTIE DÉPLACER/ DÉPLACER FORMAT TV COMPOSANT Catégorie (AUTRES) RÉSOLUTION HDMI VOTRE POSITION * SORTIE AFF.
Page 73
RÉGL.MANUELS (options à régler pour les conditions de la scène) PAYSAGE*( Ce mode permet de filmer Voir « Utilisation des menus » (p. 68) pour des sujets éloignés de façon le mode d’utilisation. claire. Ce réglage empêche Les réglages par défaut sont indiqués par . également le caméscope de faire la mise au point sur la vitre ou le maillage...
Page 74
TRANS.FONDU Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants ajoutés à l’intervalle entre les scènes. Sélectionnez l’ e ffet de votre choix en mode AUTO [VEILLE] (entrée en fondu) ou [ENR.] L’ é quilibre des blancs est réglé (sortie en fondu).
Page 75
Remarques Touchez le sujet dans le cadre pour lequel Réglez l’ o ption [BAL.BLANCS] sur [AUTO] vous souhaitez régler la luminosité et la ou réglez la couleur du mode [UNE PRES.] mise au point. sous des lampes fluorescentes produisant un Pour régler la luminosité...
Page 76
Touchez le sujet dans le cadre pour lequel Remarques Lorsque vous réglez [MISE AU PT.] sur vous souhaitez régler la mise au point. [MANUEL], apparaît. Pour régler la mise au point Pour obtenir une mise au point nette, la ...
Page 77
RÉGL.WB (Réglage de ARRÊT Permet de désactiver la fonction TÉLÉ l’équilibre des blancs) MACRO (la fonction TÉLÉ MACRO est également désactivée lorsque vous déplacez la Vous pouvez régler l’ é quilibre des blancs manette de zoom du côté W). manuellement.
Page 78
Le point à 0,5 seconde avant que la touche ENR.L.RÉGUL. (enregistrement START/STOP soit pressée est considéré au ralenti) comme le moment de l’impact et la période Les sujets ou les mouvements rapides qui de 1,5 secondes avant et 0,5 seconde après ne peuvent pas être capturés en conditions celui-ci (2 secondes total) est enregistrée.
Page 79
RÉG.PRISE DE VUE (Options pour prises de vue personnalisées) STEADYSHOT Voir « Utilisation des menus » (p. 68) pour Vous pouvez compenser les secousses de le mode d’utilisation. l’appareil. Les réglages par défaut sont indiqués par . Réglez l’ o ption [ STEADYSHOT] sur [ARRÊT] ( ) lors de l’utilisation d’un...
Page 80
Remarque Éviter que le sujet porte des lunettes, un chapeau ou un masque Le flash intégré n’ e st pas activé lorsque [CONVERTISSEUR] est réglé autrement qu’à Faire en sorte que le sujet fasse directement [ARRÊT], vous ne pouvez pas non plus régler face à...
Page 81
NIV.RÉF.MIC. (niveau de référence du TOUJOURS ACTIVÉ ( microphone) L’ o bturateur est activé lorsque le caméscope détecte un sourire en mode d’ e nregistrement. Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour enregistrer le son. ARRÊT Les sourires ne sont pas détectés et les photos ...
Page 82
Retirez l’ o bjectif convertisseur (vendu ARRÊT séparément). Les zooms sont effectués jusqu’à 14 ×. La distance maximale de prise de vue avec la 120× fonction [ÉCL.NIGHTSHOT] est d’ e nviron 3 m Les zooms sont effectués de manière (10 pieds).
Page 83
RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement de photos) FORMAT 16:9 Enregistrement des films au format plein Voir « Utilisation des menus » (p. 68) pour écran sur un écran de téléviseur 16:9 (grand le mode d’utilisation. écran). Les réglages par défaut sont indiqués par . 4:3 ( Enregistrement des films au format plein RETARDATEUR...
Page 84
Remarques VGA(0,3M) ( Lorsque vous utilisez le flash intégré, la Permet d’ e nregistrer le nombre maximal de distance recommandée par rapport au sujet se photos (640 × 480). situe entre 0,3 m et 1,5 m (11 7/8 à 59 1/8 po) approximativement.
Page 85
LECTURE (Options pour la lecture) Lorsque vous réglez [RÉD.YEUX R.] à Voir « Utilisation des menus » (p. 68) pour [MARCHE], puis réglez [MODE FLASH] le mode d’utilisation. à [AUTO] ou à [MARCHE], s’affiche. Il est possible d’ e mpêcher le phénomène des VISUAL INDEX yeux rouges en activant le pré-flash avant le déclenchement du flash.
Page 86
DONNÉES CAM. RÉGL.DE LECTURE Film RÉGLAGE Consultez la page 27. CODE DONNÉES En cours de lecture, votre caméscope affiche les informations (date/heure, données de la caméra, coordonnées) Photo sauvegardées automatiquement au moment de l’ e nregistrement. ARRÊT Le code de données n’...
Page 87
MONT AUTRES (Options pour autres réglages) (Options pour l’édition) Voir « Utilisation des menus » (p. 68) pour Voir « Utilisation des menus » (p. 68) pour le mode d’utilisation. le mode d’utilisation. Les réglages par défaut sont indiqués par . SUPPRIMER VOTRE POSITION (HDR- Consultez la page 44.
Page 88
GÉRER SUPPORT (Options pour support d’enregistrement) Pour éviter la perte d’images importantes, sauvegardez-les avant de formater le support d’ e nregistrement. Voir « Utilisation des menus » (p. 68) pour Les films et photos protégés sont également le mode d’utilisation. supprimés.
Page 89
RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de réglage) Lorsque vous supprimez des données, évitez de Voir « Utilisation des menus » (p. 68) pour soumettre votre caméscope à des chocs ou des le mode d’utilisation. vibrations. Les réglages par défaut sont indiqués par . L’...
Page 90
Lorsque vous sélectionnez l’ o ption RÉGLAGES SORTIE [LUMINEUX], l’autonomie du bloc-piles est légèrement réduite pendant l’ e nregistrement. FORMAT TV Lorsque vous ouvrez l’ é cran ACL à 180 degrés pour le tourner vers l’ e xtérieur, puis que vous le Vous devez convertir le signal en fonction refermez contre le caméscope, le réglage passe du téléviseur raccordé...
Page 91
COMPOSANT AUTO Réglage normal (transmission automatique Sélectionnez [COMPOSANT] lorsque vous du signal en fonction du téléviseur). raccordez le caméscope à un téléviseur à l’aide d’une prise d’ e ntrée composante. 480p Transmission d’un signal 480p. 480i 480i Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le caméscope à...
Page 92
RÉGL.ZONE AUTO (réglage AUTRES RÉGLAGES automatique de zone) (HDR-CX550V/ XR550V) MODE DÉMO. Consultez la page 57. Lorsque votre caméscope est raccordé à une prise murale, un film de démonstration HEURE D’ÉTÉ apparaît environ 10 minutes après que Vous pouvez modifier ce réglage sans arrêter vous ayez allumé...
Page 93
ÉTALONNAGE ARRÊT Pour ne pas utiliser votre caméscope avec la Consultez la page 119. télécommande du téléviseur. CAPT.CHUTE (HDR-XR550/XR550V) VOY.TOURNAGE (témoin Votre caméscope détecte qu’il tombe et d’enregistrement) protège le disque dur interne. Vous pouvez régler le témoin ...
Page 94
é tudier le problème. Cependant, La température de votre caméscope est votre détaillant Sony ne copie ou ne conserve extrêmement élevée. Éteignez votre caméscope pas vos données. et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais.
Page 95
La température de votre caméscope est Retirez toute obstruction entre la extrêmement basse. Laissez votre caméscope détecteur télécommande sans fil et le avec l’alimentation activée. Éteignez le Éloignez le capteur à distance de toute source caméscope et amenez-le dans un endroit de lumière intense comme le soleil direct ou chaud.
Page 96
Les touches du panneau tactile (p. 12). Si le problème persiste, débranchez disparaissent rapidement. l’adaptateur CA de la prise murale et communiquez avec votre détaillant Sony. Le Réglez l’ o ption [RÉGL.AFFICH.] sur bloc-piles peut être endommagé. [MARCHE] (p. 90).
Page 97
Enregistrement Le témoin d’accès demeure allumé ou clignote, même si l’enregistrement est Reportez-vous également à la section arrêté. « carte mémoire » (p. 96). Votre caméscope enregistre actuellement la scène que vous venez de prendre en photo sur Le fait d’appuyer sur START/STOP ou la carte mémoire.
Page 98
Le caméscope arrête de fonctionner. La fonction SteadyShot ne fonctionne pas. La température de votre caméscope est Réglez [ STEADYSHOT] à [ACTIVE] extrêmement élevée. Éteignez votre caméscope ou [STANDARD], [ STEADYSHOT] à et laissez-le au repos quelques instants dans un [MARCHE] (p.
Page 99
[NIV.ÉCL.LCD] ne peut être réglé. apparaît sur une image à l’écran [VISUAL INDEX]. Vous ne pouvez pas régler l’ o ption [NIV.ÉCL. LCD] lorsque : Ce symbole peut apparaître sur des images Le panneau ACL est fermé sur le caméscope ...
Page 100
Changez le son pour un son à deux canaux Impossible d’ajouter des films à la liste de lorsque vous créez un disque à l’aide du lecture. logiciel « PMB » fourni. Cela se produit lorsque le son enregistré en Il n’y a pas d’...
Page 101
GPS (HDR-CX550V/XR550V) Les bordures supérieure, inférieure, de droite et de gauche des images seront légèrement rognées sur un téléviseur Le caméscope ne reçoit pas de signal GPS. raccordé. Votre caméscope peut ne pas être en mesure L’ é cran ACL de votre caméscope peut afficher ...
Page 102
[IRIS] et [VITESSE NightShot communiquez avec votre détaillant Sony OBTUR.] dans les ou un atelier de service autorisé par Sony. options du cadran MANUAL Dans ce cas, lorsque vous les contacterez, AUTO [CLIP GOLF], [ENR.
Page 103
(Avertissement sur le disque dur (Témoin d’avertissement relatif à la interne du caméscope) carte mémoire) Clignotement rapide Clignotement lent Le disque dur interne du caméscope est plein. L’ e space libre pour l’ e nregistrement d’images Une erreur peut s’ ê tre produite sur le disque est épuisé.
Page 104
Description des messages (Témoin d’avertissement relatif aux d’avertissement secousses du caméscope) La quantité de lumière est insuffisante, ce Si des messages s’affichent à l’ é cran, suivez qui peut produire des secousses facilement. les directives. Utilisez le flash. Le caméscope est instable, ce qui peut ...
Page 105
[RÉPAR.F.BD.IM.] après avoir créé de Récupération de données. nouvelles informations, la lecture des Le caméscope tente automatiquement de anciennes images enregistrées peut devenir possible. Sinon, copiez l’image à l’aide du récupérer les données lorsque l’ é criture des logiciel fourni. données n’...
Page 106
N’éjectez pas la carte mémoire pendant l’écriture. Les données risquent d’être endommagées. Réinsérez la carte mémoire et suivez les directives à l’ é cran ACL. Autres Aucune autre sélection possible. Vous pouvez sélectionner seulement 100 images à la fois pour : Suppression de films/photos ...
Page 107
Durée d’enregistrement des films et nombre de Haut : Lorsque l’ é cran ACL est ouvert photos pouvant être Bas : Lors d’un enregistrement avec le viseur sans ouvrir l’ é cran ACL enregistrées Chaque durée d’ e nregistrement est mesurée ...
Page 108
Haut : Lorsque l’ é cran ACL est ouvert Mode d’ e nregistrement Durée d’ e nregistrement Bas : Lors d’une lecture avec le viseur sans HDR-XR550 HDR-XR550V ouvrir l’ é cran ACL [HD LP] 96 h 30 m 96 h 10 m (5,1 canaux) Durée d’enregistrement [HD LP]...
Page 109
Remarques 8 Go La matrice de pixels ingénieuse du capteur (100) (105) ClearVid de Sony et le système de traitement 16 Go d’image (BIONZ) permettent d’ o btenir une (205) (210) résolution d’image qui équivaut aux formats présentés.
Page 111
Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique À propos des normes de téléviseur couleur L’adaptateur CA fourni vous permet d’utiliser le caméscope dans n’importe Votre caméscope est basé sur la norme quel pays ou région offrant une tension NTSC. Pour en visionner les images sur un comprise entre 100 V et 240 V CA, téléviseur, ce dernier doit être basé...
Page 112
Réglage à l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en sélectionnant le fuseau horaire où vous vous trouvez, lorsque vous utilisez votre caméscope à l’ é tranger. Touchez (MENU) [Afficher autres] [RÉG.HOR./ [RÉGL.GÉNÉRAUX]) LAN.] (sous la catégorie [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] (p.
Page 113
Entretien et précautions HDR-XR550/XR550V :Disque dur interne, À propos du format AVCHD carte mémoire Format 1080i Qu’est-ce que le format AVCHD? Format haute définition utilisant 1 080 lignes de balayage efficaces et le système entrelacé. AVCHD est un format vidéo haute définition Format 720p pour caméscopes numériques qui permet Format haute définition utilisant 720 lignes de...
Page 114
Le « GPS » est un système utilisé pour Erreur au cours du processus de triangulation déterminer un emplacement géographique par Le caméscope acquiert périodiquement triangulation des signaux radio émis par les l’information sur l’ e mplacement au cours de satellites GPS.
Page 115
À propos des droits d’auteur Japon Les données cartographiques du caméscope sont protégées par le droit d’auteur. La copie non autorisée ou tout autre usage des données cartographiques peut contrevenir aux lois sur le droit d’auteur. À propos de la fonction de navigation Le caméscope ne possède pas de fonction de ...
Page 116
Ne collez pas d’ é tiquette sur la carte mémoire ou Votre caméscope ne peut pas lire les photos l’adaptateur de carte mémoire. enregistrées avec d’autres appareils (DCR-TRV900 Ne laissez pas d’ o bjets métalliques entrer en ou DSC-D700/D770) non conformes à cette ...
Page 117
Qu’est-ce qu’un bloc-piles L’utilisation fréquente de l’ é cran ACL, la lecture, « InfoLITHIUM »? l’avance rapide et le rembobinage entraînent une perte d’ é nergie plus rapide du bloc-piles. Nous Un bloc-piles « InfoLITHIUM » est constitué recommandons l’utilisation d’un bloc-piles de d’ions de lithium capables de communiquer grande capacité...
Page 118
Sony, par exemple par la pluie ou l’ e au de mer. Un qui est une marque de commerce de Sony. problème de fonctionnement peut survenir si le xvYCC est une norme internationale ...
Page 119
Communiquez avec un atelier de service endroit froid à un endroit chaud, placez-le dans autorisé par Sony. un sac en plastique fermé hermétiquement. Nettoyez la partie de la peau qui est entrée en Retirez le caméscope lorsque la température ...
Page 120
Rangez l’ o bjectif dans un lieu bien aéré, à l’abri de la poussière et de la saleté. Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l’ o bjectif comme indiqué ci-dessus. À propos de la charge de la pile ...
Page 121
Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont ...
Page 122
Remarques concernant la licence NAVTEQ et les logos de cartes NAVTEQ sont des marques de commerce de NAVTEQ aux TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT États-Unis et dans d’autres pays. POUR UNE UTILISATION AUTRE QUE Les logos SDXC et SDHC sont des marques de ...
Page 123
Internet suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez DCR-SX43 comme modèle de caméscope. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter au sujet du contenu du code source. Lisez la « license2.pdf » dans le dossier « License »...
Page 124
Référence rapide Icônes d’écran En haut à droite En haut à gauche Au centre En haut à droite Icône Signification Qualité d’ e nregistrement (HD/STD) et mode d’ e nregistrement (FX/FH/ HQ/LP) (28) Support d’ e nregistrement/ de lecture/d’ é dition (18) Compteur (heures: 0:00:00 minutes:secondes) (34)
Page 125
Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses ( ) Icône Signification correspondent aux pages de référence. VITESSE OBTUR. (32) IRIS (32) CONVERTISSEUR (79) HDR-CX550/CX550V AUTO INTELLIGENT (26) Touche OPTION (70) Touche AFFICHER LES IMAGES (33) Touche de diaporama (40) Touche VOTRE POSITION (55)
Page 126
Active Interface Shoe Témoin d’enregistrement (93) Le témoin d’ e nregistrement s’illumine en rouge pendant l’ e nregistrement. Il clignote La griffe d’interface active (Active Interface lorsque l’autonomie du bloc-piles est faible ou Shoe) fournit l’alimentation aux accessoires que la capacité...
Page 127
HDR-CX550/CX550V HDR-CX550/CX550V HDR-XR550/XR550V HDR-XR550/XR550V Touche (AFFICHER LES IMAGES) (33) Touche (DISC BURN) (voir aussi Mode d’emploi) Touche NIGHTSHOT (30) Touche (AUTO INTELLIGENT) (26) Touche POWER (15) Touche RESET Appuyez sur RESET. à l’aide d’un objet pointu. Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.
Page 128
Manette de zoom motorisé (26, 40) Touche PHOTO (24) Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’image Témoin /CHG (flash/charge) (12) affichée à l’ é cran est enregistrée comme une Touche START/STOP (22) image fixe. Dragonne (21) ...
Page 129
Dans ce cas, veuillez remplacer la pile par une pile au lithium CR2025 de Sony. Utiliser une autre pile pourrait entraîner un risque d’incendie ou d’ e xplosion.
Page 130
Index Symboles Création d’un disque ....61 FORMAT.SUPPORT ....88 CRÉPUSCULE ......73 FORMAT TV ......90 1080i/480i ........91 CTRL POUR HDMI ....93 Formatage ........88 16:9 ..........90 FX ..........28 4:3 ..........90 480i ..........91 DATE/HEURE ......16 Dépannage ........94 GÉRER SUPPORT ....18, 88 Déroulement des opérations ..6 GPS ..........53 À...
Page 131
Messages d’avertissement ..104 SPOTMÈTRE ......75 MIC ZOOM INTÉG....81 STEADYSHOT .....79, 84 RÉD.YEUX R......84 MISE AU PT........76 SUPP.SCÉNARIO .......39 RÉG.DIAPORAMA ....40 Mise en marche ......15 Support d’ e nregistrement...18 RÉG.HOR./LAN......91 Mise sous tension .......15 Support externe ......58 RÉG.PRISE DE VUE....79 MODE AUDIO ......81 SUPPRIMER .......44...
Page 132
De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’ A ssistance à la clientèle. http://www.sony.net/...