Télécharger Imprimer la page
Geologic ED 110 Manuel D'utilisation

Geologic ED 110 Manuel D'utilisation

Jeu de fléchettes électronique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

EN :
Electronic Dartboard
FR :
Jeu de fléchettes électronique
ES :
Juego de dardos electrónico
DE :
Elektronisches Dartspiel
IT :
Gioco delle freccette elettronico
NL :
Elektronisch dartspel
PT :
Jogo de dardos eletrónico
PL :
Elektroniczny zestaw do gry w darta -
HU :
Elektronikus darts játék
RU :
Электронный Дартс
RO :
Darts electronic
SK :
Elektronické šípky
CS :
Sada elektronických šipek
SV :
Elektronisk piltavla
BG :
Електронна игра със стрелички
TR :
Elektronik dart oyunu
电子飞镖游戏套装
ZH :
電子飛鏢遊戲套裝
ZT :
전자 다트보드
KO :
AR :
-
Owner's Manual and Game Instructions
-
Manuel d'utilisation, Règles du jeu
-
Manual de instrucciones y reglas del juego
-
Gebrauchsanleitung, Spielregeln,
-
Manuale d'uso, Regole del gioco
-
Gebruiksaanwijzing, Spelregels
-
Manual de instruções, Regras do jogo
Instrukcja obsługi, zasady gry
-
Használati útmutató, játékszabályok
-
Инструкция по эксплуатации, Правила игры
-
Manual de utilizare, Regulile jocului
-
Užívateľská príručka, Pravidlá hry
-
Návod k použití, Pravidla hry
-
Bruksanvisning, Spelregler
-
Ръководство за употреба, Правила на играта
-
Kullanım Kılavuzu, Oyunun Kuralları
使用手册,游戏规则
-
使用手冊,遊戲規則
-
사용 설명서, 게임 규칙
-
-
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Geologic ED 110

  • Page 1 EN : Electronic Dartboard Owner’s Manual and Game Instructions FR : Jeu de fléchettes électronique Manuel d’utilisation, Règles du jeu ES : Juego de dardos electrónico Manual de instrucciones y reglas del juego DE : Elektronisches Dartspiel Gebrauchsanleitung, Spielregeln, IT : Gioco delle freccette elettronico Manuale d’uso, Regole del gioco NL :...
  • Page 2 Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin – 中国制造 - 中國製造 OXYLANE, 4 boulevard de Mons - BP 299 - 59665 VILLENEUVE D’ASCQ Cedex - FRANCE Importado para Brasil por IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0001 - 88 Импортер: ООО...
  • Page 3 Menu du jeu - Menú del juego - Spielmenü - Menu del gioco - Spelmenu - Menu do jogo - Menu gry - Játékmenü - Меню игры - Meniul jocului - Menu hry - Herní menu - Spelmeny - Меню на играта - Oyun menüsü - 游戏菜单 - - 遊戲 菜單...
  • Page 4 Cybermatch Skill Levels: Level 1 (C1) Professional Unpacking the Game Level 2 (C2) Expert Level 3 (C3) Advanced Unpack your new dartboard carefully, making sure all parts are Level 4 (C4) Intermediate included. The following components are included in this set: Level 5 (C5) Beginner ...
  • Page 5 Turn darts clockwise as you pull them from the 401 (G02) Starting number 401 701 (G05) Starting board. This makes it easier to remove darts and number 701 extends the life of the tips. 501 (G03) Starting number 501 801 (G06) Starting number 801 601 (G04) Starting number 601 901 (G07) Starting...
  • Page 6 This game is a variation of Cricket. The game consists of two If a correct number is hit, he/she tries for the next number in rounds. The players have a different objective in each round. sequence. The first player to reach 20 is the winner. In round 1, player 1 tries to “close”...
  • Page 7 15’s are hit, his score is cut in half. If some 15’s are hit, each Each player must progress around the board from 1 through 20 15 (doubles and triples count) is added to the starting total. in order. Players start at number 1 and throw 3 darts. The The next round players throw for the 16 object is to score the most points possible in each round of 3 darts.
  • Page 8 BOWLING (G59) around the board to the 5 segment and ends with a bullseye. Sounds easy right? What has not yet been specified is that This dartboard adaptation of bowling is a you must hit the inner single segment of each number to get real challenge! It is a difficult game through the course.
  • Page 9 From time to time a tip will break off and become stuck in the segment. Try to remove it with a pair of pliers or tweezers by grasping the exposed end and pulling it out of the segment. If this is not possible, you can attempt to push the tip through to the back of the segment.
  • Page 10 2. Bouton GAME : sélection du jeu 3. Bouton PLAYER : sélection du nombre de joueurs (1, 2, 3, 4, équipe t 1-1, t 2-2, t 3-3, t 4-4) Le réglage par défaut est de Déballage du jeu 2 joueurs. Déballez votre cible avec soin, en vous assurant qu’aucune 4.
  • Page 11 doucement. Positionnez les piles comme indiqué dans le fermé, aucun joueur ne peut plus marquer dessus pour le compartiment. restant de la partie. Mode Veille Automatique Gagnant – Le camp qui ferme tous les nombres le premier et La cible se met automatiquement en veille si elle n’est pas qui totalise le nombre de point le plus élevé...
  • Page 12 doit sélectionner son numéro en lançant une fléchette dans la Le High Score - 3 tours (G20) cible. L’écran LCD indiquera “SEL” à cet endroit. Le joueur se voit assigner le numéro sur lequel il tombe pour le restant de la Il faut totaliser le plus grand nombre de points en 3 tours (neuf partie.
  • Page 13 Segment Score LE SHANGHAI - 1 (G52) Double 9 quilles Simple extérieur 3 quilles Chaque joueur doit faire le tour de la cible de 1 jusqu’à 20 dans Triple 10 quilles l’ordre. Les joueurs commencent au numéro 1 et lancent 3 Simple intérieur 7 quilles fléchettes.
  • Page 14 SHOVE A PENNY (G63) Remarques importantes On utilise uniquement les nombres de 15 à 20 ainsi que le bulleyes. Les simples valent 1 point, les doubles valent 2 points Secteur bloqué et les triples, 3 points. Chaque joueur doit lancer sur les nombres dans l’ordre et de marquer 3 points dans chaque Un secteur peut se bloquer si une fléchette se retrouve coincée secteur pour pouvoir passer au suivant.
  • Page 15 • En la pantalla, a la derecha de la puntuación, aparecen las tiradas. El número de dardos señalados indica los tiros que le quedan al jugador de ese momento. • Una vez que se tiran los tres dardos, se oirá el mensaje Desempaquetado del juego «siguiente jugador»...
  • Page 16 El 301 (G01) Las reglas son las mismas que el Cricket normal, pero no hay Este juego consiste en restar la puntuación de cada dardo al puntuación. El objetivo consiste en ser el primero en cerrar todos número de salida (301) hasta que el jugador se queden los números apropiados (del 15 al 20 y el blanco).
  • Page 17 ROUND-THE-CLOCK 5 (G33) El juego empieza en el Si un jugador tira tres dardos y suma un total que no se puede segmento 5 dividir entre cinco, no se anota ningún punto. Además, el último ROUND-THE-CLOCK 10 (G34) dardo de cada ronda debe caer en un segmento. Si un jugador ROUND-THE-CLOCK 15 (G35) tira el tercer dardo y no acierta en la diana, no se anota ningún punto aunque el total de los dos primeros dardos sea divisible...
  • Page 18 Cada jugador tiene que seleccionar su Ganará el primer jugador que termine el recorrido y alcance la «pista», o bien tirando un dardo, o bien diana. manualmente pulsando en el segmento que quiera. SHOVE A PENNY (G63) Una vez que se seleccione la pista, quedan dos dardos Solo se utilizarán los números del 15 al 20 y la diana.
  • Page 19 Un segmento se puede bloquear si un dardo queda atascado en la zona que separa dos segmentos. Si esto ocurre, la partida se suspende y la pantalla de LCD indicará el número de segmento que ha quedado atascado. Basta con quitar el dardo o la punta rota del segmento para liberar el segmento.
  • Page 20 5. Werfen Sie die Darts • Die Anzeige der Darts die das Ziel erreicht haben befindet sich rechts in der Scoreanzeige. Die Anzahl der angezeigten Darts gibt die restlichen, vom aktiven Spieler zu werfenden Darts Auspacken des Spiels • Sobald die 3 Darts geworfen sind, kündet eine Packen Sie Ihre Zielscheibe vorsichtig aus und achten Sie Sprachmeldung "nächster Spieler"...
  • Page 21 Score wird auf jenen vor dieser Runde zurückgestellt. Wenn zum Beispiel ein Spieler 32 Punkte braucht, um die Partie zu Das SCRAM (G10) (nur 2 Spieler) beenden und er/sie 20, 8 und 10 (insgesamt 38) wirft, wird der Punktestand für die nächste Runde auf 32 zurückgestellt. Dieses Spiel ist eine Cricket-Variante.
  • Page 22 ROUND-THE-CLOCK Double 5 (G37) - Das Spiel beginnt im Wenn ein Spieler 3 Darts wirft, die eine Summe erzielen die nicht Double-Feld 5 durch 5 teilbar ist, wird ihm kein Punkt zugeteilt. Zudem muss "ROUND-THE-CLOCK Double 10 (G38) der letzte Darts jeder Runde ein Segment erreichen. Wenn ein ROUND-THE-CLOCK Double 15 (G39)"...
  • Page 23 BOWLING (G59) Der erste Spieler der die Strecke beendet und das Bull's eye trifft Sie müssen Ihre “Piste” wählen, entweder gewinnt das Rennen. indem Sie den Darts werfen oder manuell, indem Sie manuell auf das gewünschte Segment SHOVE A PENNY (G63) drücken.
  • Page 24 Blockiertes Segment Ein Segment kann sich blockieren, wenn ein Darts in der Zone eingeklemmt ist, die zwei Segmente trennt. Sollte dies auftreten, wird die Partie unterbrochen und das LCD-Display nennt die Zahl des Segments, das klemmt. Um das Segment zu befreien, einfach den Darts oder die gebrochene Spitze aus dem Segment ziehen.
  • Page 25 • Quando le 3 freccette sono state lanciate, un annuncio vocale indicherà “giocatore seguente” (joueur suivant) e il punteggio lampeggerà. Le freccette adesso possono essere tolte senza influenzare il punteggio elettronico. Quando tutte le freccette sono tolte dalla superficie del gioco, premere il tasto Disimballaggio del gioco START per passare al giocatore seguente.
  • Page 26 ha bisogno di un 32 per finire la partita e segna 20, 8, e 10 1° turno, il giocatore 1 tenta di chiudere”(segnare 3 volte in ogni (totale 38), il punteggio torna a 32 per il turno seguente. settore – da 15 a 20 e il bullseye). Nel frattempo, il giocatore 2 Durante la partita, si può...
  • Page 27 ROUND-THE-CLOCK Double 15 (G39)" divisibile per 5. Questo impedisce a un giocatore di “sbagliare” il suo terzo lancio se i primi due sono buoni. Il primo giocatore a Il giocatore deve segnare un Triplo in ogni settore partendo da 1 totalizzare cinquantuno (51) “cinque”...
  • Page 28 BOWLING (G59) Il primo giocatore a terminare il percorso e a raggiungere il Bisogna selezionare la propria bullseye vince il percorso. “pista” lanciando la freccetta, oppure SHOVE A PENNY (G63) manualmente premendo su un settore a Si utilizzano esclusivamente i numeri da 15 a 20 e anche il propria scelta.
  • Page 29 Un settore può bloccarsi se una freccetta si trova incastrata nella zona che separa due settori. Se questo si verifica, la partita sarà sospesa e il display LCD indicherà il numero del settore che è incastrato. Per liberare il settore, togliere semplicemente la freccetta o la punta rotta dal settore.
  • Page 30 • Wanneer de 3 pijltjes zijn gegooid kondigt een gesproken bericht de beurt van de volgende speler aan (joueur suivant). De score gaat knipperen. De pijltjes kunnen nu worden losgehaald zonder dat de elektronische score verandert. Wanneer alle pijltjes zijn verwijderd van het bord drukt u op de Het spel uitpakken knop START om naar de volgende speelbeurt te gaan.
  • Page 31 Tijdens de partij kan men kiezen voor de optie 'double in' of 'double out' (double out is de meest gangbare optie). Dit spel is een variatie op Cricket. Het spel wordt gespeeld in • Double In - Er dient eerst een dubbel gegooid te worden twee ronden.
  • Page 32 ROUND-THE-CLOCK Double 1 (G36) Indien een speler met de 3 worpen geen totaal behaalt dat ROUND-THE-CLOCK Double 5 (G37) - Het spel start met deelbaar is door 5, dan krijgt scoort hij geen punten. Daarnaast dubbel 5 is het zo dat het laatst gegooide pijltje van een beurt altijd in een "ROUND-THE-CLOCK Double 10 (G38) segment gegooid moet worden.
  • Page 33 BOWLING (G59) SHOVE A PENNY (G63) U kiest uw 'veld' ofwel door er een pijltje in te gooien, ofwel door handmatig Voor dit spel worden uitsluitend de getallen 15 tot 20 gebruikt op het segment van uw keuze te drukken. Wanneer plus de bullseye.
  • Page 34 wordt de partij opgeschort. Op het scherm wordt het getal aangegeven waarin het pijltje zit dat de blokkering veroorzaakt. Om dit segment weer vrij te geven trekt u het pijltje of de afgebroken punt uit het betreffende segment. Indien het probleem zich blijft voordoen, probeer dan wat beweging te brengen in het betreffende segment totdat de blokkering wordt opgeheven.
  • Page 35 • A apresentação que indica os dados que atingem o alvo está localizada à direita do visor da pontuação. O número de dardos exibidos indica os lançamentos restantes para o jogador ativo. • Assim que 3 dardos tenham sido lançados, um aviso vocal indicará...
  • Page 36 apanhado («Bust») e a pontuação retorna ao valor que tinha no Este jogo é uma variação do Cricket. A partida é jogada em início dessa ronda. Por exemplo, se um jogador precisa de um duas rondas. Os jogadores têm um objetivo diferente em cada 32 para terminar a partida e marca 20, 8 e 10 (total 38), a ronda.
  • Page 37 ROUND-THE-CLOCK Double 5 (G37) - O jogo começa em Se um jogador lança 3 dardos, acertando num total que não é duplo 5 divisível por 5, não lhe é concedido qualquer ponto. Além disso, "ROUND-THE-CLOCK Double 10 (G38) o último dardo de cada ronda deve acertar num setor. Se um ROUND-THE-CLOCK Double 15 (G39)"...
  • Page 38 · 1a barreira Triplo 13 · 2a barreira Triplo 17 BOWLING (G59) · 3a barreira Triplo 8 · 4a barreira Triplo 5 Deve selecionar a sua «pista» O primeiro jogador a terminar o percurso e a acertar na mouche seja ganha o percurso.
  • Page 39 Setor bloqueado Um setor pode ficar bloqueado caso um dardo fique entalado na zona que separa dois setores. Se isso acontecer, a partida será suspensa e o visor LCD indicará o número do setor que está preso. Para libertar o setor, basta retirar o dardo ou a ponta quebrada do setor.
  • Page 40 liczba rzutek oznacza ilość rzutów pozostających bieżącemu graczowi. • Kiedy wyrzucone zostały 3 lotki, wydawany jest komunikat głosowy “joueur suivant” (następny gracz), a wynik miga. Wynik został zapamiętany i można już wyjąć lotki z tarczy. Po wyjęciu Rozpakowanie gry wszystkich lotek z powierzchni tarczy należy wcisnąć przycisk START, aby przejść...
  • Page 41 Wynik uzyskany przez każdą lotkę jest odejmowany od wartości początkowej (wynoszącej 301) aż do chwili, kiedy gracz uzyska CRICKET NO-SCORE (G09) wynik wynoszący dokładnie 0 (zero). Jeżeli gracz przekroczy wynik zerowy, jest to nazywane "Bust" ("Pudło"), a gracz Zasady gry są takie same, co w przypadku standardowej wersji zachowuje wynik, jaki miał...
  • Page 42 Możliwe jest ustawienie jednego z różnych dostępnych poziomów trudności. Dodatkowe wersje tej gry zostały opisane poniżej. ROUND-THE-CLOCK 5 (G33) – Gra rozpoczyna się od pola numer 5 "OUND-THE-CLOCK 10 (G34) ALL FIVES - 51 (G47) ROUND-THE-CLOCK 15 (G35) W każdej rundzie gracz musi zdobyć liczbę punktów podzielną ROUND-THE-CLOCK Double 1 (G36) przez 5.
  • Page 43 każdego z graczy. W tym celu każdy z graczy rzuca lotką lub należy trafić w pojedyncze pole wewnętrzne danego sektora. ręcznie wciska jeden z sektorów tarczy. Wybrany sektor stanowi Jest to pole znajdujące się pomiędzy bulleyes, a pasem pól następnie punkt początkowy, od którego gracz rozpoczyna potrójnych.
  • Page 44 PASSEZ (Przejdź) do następnego gracza (CyberMatch). Symbol „przekreślonego kosza” oznacza, że ani produkt ani Sprawdzić, czy wynik przeciwnika CyberMatch jest prawidłowo baterie nie mogą być wyrzucane do odpadów komunalnych. wyświetlany na ekranie. Sektor docelowy przeciwnika Podlegają one zbiórce selektywnej. Zużyte baterie i urządzenie CyberMatch jest na bieżąco wyświetlany przez tarczę...
  • Page 45 • 3 dart eldobása után hang hallható, “joueur suivant” (következő játékos), és a szám villog. A dartokat ekkor ki lehet húzni anélkül, hogy az elektronikus számláló megváltozna. Miután minden dartot kivett a játékfelületről, nyomja meg a START gombot, hogy a következő játékosra váltson. A játék A játék kicsomagolása hangosan jelzi, hogy ki a következő...
  • Page 46 • Dupla be - Egy duplát kell dobni, mielőtt megkezdődne a szektorokban, amelyeket még nem zárt le a másik játékos. pontok levonása a teljes pontszámból. Miután az 1. játékos minden szektort lezárt, az első kör véget ér. Ez azt jelenti, hogy egy játékos pontjai csak az után számítanak, A 2.
  • Page 47 ROUND-THE-CLOCK Triple 15 (G43)" ALL FIVES - 71 (G49) ALL FIVES - 81 (G50) KILLER (G44) ALL FIVES - 91 (G51)" Ennél a játéknál megtudhatja, kik az igazi barátai. Két játékos is LE SHANGHAI - 1 (G52) játszhatja. A kezdésnél minden játékosnak ki kell választania a számát úgy, hogy egy dartot dob a céltáblára.
  • Page 48 Szimpla belső 7 bábu ponthoz legközelebb álló játékos a nyertes (az a játékos, akinek a 100 fölötti pontszáma a legkevesebb). Ezt a játékot többféleképpen lehet játszani: A tökéletes pontszám ebben a bowling verzióban a 20 GREEN VS. RED (G65) lenne (csak 2 játékos) Nem érheti el ugyanazt a szimplát kétszer ugyanabban a körben.
  • Page 49 csere-hegyet, hogy minél tovább, nyugodtan játszhasson. Amikor a hegyet kicseréli, ügyeljen arra, hogy a dart játékhoz mellékelt hegyekkel azonos típusú hegyet használjon. A dartok Ehhez a céltáblához 17 grammnál nem nehezebb dartok használata ajánlott. A játékhoz mellékelt dartok 8 grammosak és standard lágy heggyel rendelkeznek.
  • Page 50 • После броска 3 дротиков включается голосовое сообщение “joueur suivant” ("следующий игрок"), и мигает счет. На этом этапе можно снять дротики с мишени, это не отразится на счете. После того, как с игровой поверхности сняты все дротики, нажмите на кнопку START для перехода Распаковка...
  • Page 51 очка, чтобы закончить игру, и он/она попал в 20, 8 и 10 Игра является вариантом Крикета. Партия состоит из двух (всего 38), на следующий раунд переносится счет 32. раундов. В каждом раунде у игроков разные цели. В 1ом Во время игры вы можете выбрать опцию "начать с дабла" раунде...
  • Page 52 ROUND-THE-CLOCK Double 15 (G39) Если игрок бросает третий дротик и не попадает в мишень, он не получает ни одного очка, даже если сумма первых ROUND-THE-CLOCK Triple (G40) - Игрок должен попасть в двух бросков делится на 5. Таким образом, игрок не может утроение...
  • Page 53 BOWLING (G59) Первый игрок, прошедший всю дистанцию и попавший в Вы должны выбрать свою “дорожку” либо яблочко, выигрывает партию. броском дротика, либо нажав рукой на выбранный вами сектор. Когда SHOVE A PENNY (G63) дорожка выбрана, у вас остается еще 2 дротика, Используются...
  • Page 54 Сектор может заблокироваться, если дротик застрянет в области между двумя секторами. Если это произойдет, игра будет приостановлена и ЖК-дисплей покажет номер заблокированного сектора. Чтобы разблокировать сектор, просто удалите дротик или сломанный наконечник из сектора. Если проблема не решена, попробуйте пошевелить сектор, пока она не разблокируется.
  • Page 55 • Atunci când cele 3 săgeți au fost aruncate, un mesaj vocal vă va indica „jucătorul următor” (“joueur suivant”) şi scorul va clipi. Săgețile pot fi acum scoase din tabla de joc fără a influenţa scorul electronic. Atunci când toate săgețile sunt scoase din suprafața de joc, apăsați pe butonul START pentru a trece la Dezambalarea jocului jucătorul următor.
  • Page 56 dacă el/ea obține 20, 8 şi apoi 10 (total 38), scorul va reveni la Acest joc este o variantă de Cricket. Partida se joacă în două 32 pentru turul următor. tururi. Jucătorii au un obiectiv diferit la fiecare tur. La primul tur, De-a lungul partidei, puteți alege opțiunea double in / double out jucătorul 1 încearcă...
  • Page 57 ROUND-THE-CLOCK 15 (G35)" La fiecare aruncare, fiecare jucător trebuie să marcheze un total divizibil cu 5. Se contorizează un punct la fiecare „cinci”. De ROUND-THE-CLOCK Double 1 (G36) exemplu, 10, 10, 5 = 25. Dat fiind faptul că 25 este divizibil cu 5 ROUND-THE-CLOCK Double 5 (G37) - Jocul începe cu dubla (cinci), acest jucător acumulează...
  • Page 58 progresia fiecărui jucător şi indică sectorul spre care trebuie să ·Al 3-lea gard Triplă 8 ·Al 4-lea gard Triplă 5 lansați săgeata la turul următor. Primul jucător care încheie parcursul şi care atinge bullseye câștigă parcursul. BOWLING (G59) Trebuie să selectați „pista” fie SHOVE A PENNY (G63) aruncând o săgeată, fie manual,...
  • Page 59 Sector blocat Un sector se poate bloca dacă o săgeată rămâne blocată în zona care separă două sectoare. Dacă acest lucru se întâmplă, partida va fi suspendată şi afișajul LCD va indica numărul sectorului care este blocat. Pentru a elibera acel sector, scoateți săgeata sau vârful spart din sector.
  • Page 60 Po vytiahnutí všetkých šípiek z hernej plochy stisnite tlačidlo START, abyste mohli prejsť na nasledujúceho hráča. Hlasová správa ohlási, ktorý hráč je na rade. Tímová hra Rozbalenie hry U tohto terča je možné uložiť skóre maximálne pre 4 hráčov a je Opatrne rozbalte terč...
  • Page 61 • Dabl dnu a Dabl von – Dabl musí trafiť každý hráč pre začiatok Cieľom tejto hry je stať sa prvým hráčom, ktorý dosiahne aj zakončenie hry. stanoveného počtu bodov (300). Celkový počet bodov sa 401 (G02) Začiatočný počet 401 stanoví...
  • Page 62 Každý hráč začína hru so 40 bodmi. Cieľom je získať čo Aktivný hráč pokračuje v hádzaní šípiek, kým 3krát netrafí najviacej bodov tým, že sa trafíte do prebiehajúceho výseku. V prebiehajúci výsek. Hlasová správa ohlási hráča, ktorý je na prvom kole musí hráč trafiť výsek 15. Ak sa na 15 netrafí, je rade.
  • Page 63 Trojlôžková sektory ""3x"" -> Tri základy Začína „ľudský“ hráč. Po prvom hode vytiahnite šípky z terča, Bulleyes -> ""Home Run"" (nedá sa pokúsil až do tretieho šípka stisnite na START a PREJDITE na nasledujúceho hráča každého kola) (CyberMatch). Skontrolujte, že sa skóre súpera CyberMatch na Cieľom hry je získať...
  • Page 64 Hra v týmu Tento terč je schopný zaznamenávat skóre maximálně 4 hráčů, zároveň je schopný zaznamenávat skóre hry hrané 4 týmy dvojic, tedy 8 osob. Pro vstup do režimu týmové hry opakovaně Vybalení sady stiskněte tlačítko PLAYER, dokud se na displeji nezobrazí "t". Možnosti každého Opatrně...
  • Page 65 • Double In a Double Out - Double je třeba pro zahájení i Cílem hry je být prvním hráčem, který dosáhne stanoveného ukončení hry každého hráče. celkového počtu bodů (300). Celkový počet bodů je dán 401 (G02) Počáteční skóre 401 zvolenou hrou.
  • Page 66 Pro každé pole musíte dosáhnout 3 zásahů, abyste mohli Každý hráč začíná hru se 40 body. Cílem je zaznamenat co postoupit k dalšímu poli. Pole je možné ukončit zasažením triple možná nejvíce zásahů pole stanoveného pro probíhající kolo. V na první zásah. prvním kole musí...
  • Page 67 Třílůžkový sektory ""3x"" -> Tři základy Poté hra začne: Bulleyes -> ""Home Run"" (nelze se pokusil až do třetího šipka Začíná "lidský" hráč. Po prvním hodu vytáhněte šipky z terče, každého kola) stiskněte START a PŘEDEJTE HRU následujícímu hráči Cílem hry je získat co nejvíce běží jak je to možné v každém (CyberMatch).
  • Page 68 från piltavlan, tryck på START för att fortsätta med nästa spelare. Ett röstmeddelande anger vems tur det är att spela. Lagspel Packa upp spelet Piltavlan kan registrera poäng för upp till 4 spelare, och kan hålla poängen för ett spel som spelas av fyra lag med två Var försiktig när du packar upp piltavlan, och försäkra dig om att spelare i varje, eller 8 personer.
  • Page 69 - 601 (G04) COUNT-UP 300 (G12) - 701 (G05) - 801 (G06) Detta spel går ut på att vara den spelare som först uppnå en - 901 (G07) viss totalpoäng (300). Totalpoängen anges när man väljer spel. CRICKET (G08) Dessa extraspel beskrivs mer utförligt nedan. Cricket går ut på...
  • Page 70 motståndare genom att nå deras nummer tills allas "liv" går förlorade. Den som lever längst viner. Målet är att avsluta med lägsta möjliga poäng. Tävlingen går ut på att träffa varje nummerfält (hål) 3 gånger, från 1 till 18. DOUBLE DOWN (G45) Du måste träffa samma nummerfält 3 gånger för att fortsätta med nästa nummerfält.
  • Page 71 Sektorer SIMLES ""1x"" -> 1 base Välj CyberMatch-motståndarens svårighetsgrad genom att Dubbla sektorer ""2x"" -> två baser hålla CYBERMATCHnedtryckt (röstmeddelandet anger Triple sektorer ""3x"" -> tre baser svårighetsgraden): Bulleyes -> ""Home Run"" (kan inte Tryck på START för att starta partiet göras förrän den tredje dart för varje När partiet börjar: omgång)
  • Page 72 Информацията за броя на стрелички показва оставащите хвърляния на активния играч. • След като хвърлите и 3-те стрелички, глас от говорител ще съобщи “joueur suivant” (следващ играч) и резултатът започва да мига. Извадете стреличките от мишената – Разопаковане на играта резултатът...
  • Page 73 спечеления брой точки, докато играчът достигне точно до 0 (нула) точки. Ако играчът е получил повече точки, отколкото SCRAM (G10) (само 2-ма играча) за нулево завършване на играта се казва, че той е "счупил" (“Bust”) и сметката става такава, каквато е била в началото Тази...
  • Page 74 ROUND-THE-CLOCK Double 1 (G36) Ако с хвърлянето на 3 стрелички играчът получи резултат, ROUND-THE-CLOCK Double 5 (G37) - Играта започва със който не е кратен на 5, той не се зачита. Освен това, секция "Удвояване" на сектор 5 последната стреличка от всяка серия трябва да попадне на "ROUND-THE-CLOCK Double 10 (G38) сектор.
  • Page 75 Вие може да изберете вашата "писта" , като хвърлите стреличка или като SHOVE A PENNY (G63) ръчно натиснете избран от вас сектор. След като Използват се само числата от 15 до 20, както и „Бул ай”. изберете писта, ще ви останат само 2 Попаденията...
  • Page 76 Важни забележки Блокиран сектор Секторите блокират, когато някоя стреличка остане заклещена в зоната, разделяща два сегмента. В този случай играта се прекратява и на LCD дисплея се отбелязва номерът на блокирания сектор. За да освободите сектора, просто извадете стреличката или счупеното връхче от сегмента. Ако проблемът продължава, опитайте...
  • Page 77 START düğmesine basın. Bir sesli anons ile sıranın bir sonraki oyuncuya geçtiği bildirilir. Takım halinde oynama Oyunun ambalajından çıkarılması Bu hedef maksimum 4 oyuncuya dek skor kaydı tutabilmektedir. Ayrıca, ikili 4 ekip, yani 8 kişi tarafından oynan bir oyunun Hedefi hiçbir parçasının eksik olmadığından emin olarak, skorunu da muhafaza edebilir.
  • Page 78 • Double Out - Oyunun tamamlanması için bir çift puan elde Standart Kriket kuralları geçerlidir; ancak bu defa puan edilmesi gerekir. Bu oyunu bitirmek için bir çift sayı elde kazanmaya başlandığında, bu puanlar rakibin/rakiplerin puan edilmesi gerektiği anlamına gelir. toplamına eklenir. Oyunun amacı, olabildiğince az puanla •...
  • Page 79 amacınız, üç "canını" kaybedinceye dek, kısım sayısını elde Amaç, olabildiğince düşük skorla oyunu tamamlamaktır. ederek rakiplerinizi "öldürmektir". En son kimin halen daha canı Turnuvanın amacı 1 ila 18 arasındaki her kısma (delik) 3 defa kalırsa o kazanır. ulaşmaktır. Bir sonraki kısma geçmek için, her kısım içinde toplam 3 atışta DOUBLE DOWN (G45) bulunursunuz.
  • Page 80 Çift sektörler ""2X"". -> İki bazlar CYBERMATCH düğmesi üzerine basarak, CyberMatch Üç Sektörler ""3X"". -> Üç bazlar rakibin güçlük derecesini seçin (Güçlük derecesi bir sesli anons Lumbozlar -> ""Home Run"" (her turun üçüncü dart kadar ile belirtilir): deneyemiyoruz) Oyunu başlatmak için, START üzerine basın. Oyunun amacı...
  • Page 81 该电子标靶的屏幕上覆有透明的保护膜。您可以 将保护膜揭去以使显示区更加清晰。 电子标靶的功能 拆装 1. POWER 键:开启标靶。 谨慎为您的的标靶拆封,并确认无配件缺失。 盒 2. GAME 键:选择游戏。 内部件: 3. PLAYER 键:选择游戏者人数(1,2,3,4,分队 •1 个电子标靶 赛 t 1-1,t 2-2, t 3-3, t 4-4)。默认设置为 2 名游 •备用软质套头 戏者。 •6 只飞镖(已拆卸) 4. START 键(红色):开始游戏。 •用户手册 5. 投掷飞镖 • 分数显示区右侧为飞镖上靶显示。 所显示的飞 193cm 安裝...
  • Page 82 获胜者 - 率先将所有得分区关闭并获得更高得 自动休眠模式 3 分钟左右无任何操作后,电子标靶将自动进入 分的一方获胜。 如某位游戏者率先将所有得分区 休眠模式。该功能可节省电量并延长电池寿命。 关闭,但其得分低于对手,则他/她需要继续在开 此时将出现提示音且 LCD 屏幕上将显示 启区得分。 如游戏者在对手将所有分区关闭之前 “SLEEP”(见下)。所有 仍未高于对方的得分数,则对手获胜。 所有得分 S l - 区关闭后方可结束该局比赛 - 得分最高一方获 分数将被保存,按下任意 E e p 键后比赛继续。 胜。 以板球得分制显示分数 游戏规则 每位游戏者的得分均已保存。 每个分值(15 到 20 分和红心区)均有 3 盏灯指示。 每次得分后 按下...
  • Page 83 COUNT-UP 600 (G15) COUNT-UP 999 (G19) COUNT-UP 700 (G16) 在该游戏中,您需要利用与对手的牵制关系。 可 从两名游戏者开始。 开始时,每位游戏者需要通 High Score - 3 (G20) 过投镖来选择数字。 LCD 屏幕上将显示“SEL”。 游戏者将看到该局中所分配的数字。 两名游戏者 游戏者须在 3 轮内(9 只飞镖)获得最高的分数 不能选择同一数字。 当每位游戏者选好数字后比 以获胜。 击中双倍分和三倍分将在对应得分上 赛开始。 分别 X2 和 X3. 以下是该游戏的变化版细则:轮 您首先需要投中您所选数字的双倍分区以充当 次数根据数字指示变化。 “Killer”(杀手)的角色。 一旦投中双倍分,您 以下是该游戏的一些补充变化规则细节。...
  • Page 84 每次投掷后,游戏者须得到 5 分的倍数。 每“五 位游戏者可通过投掷飞镖或在标靶上手动选择。 分”算作一分。 例如 10, 10, 5 = 25. 由于 25 是 选定的分区即为您的开始区, 经过 11 个得分区后 5 的倍数,则游戏者得分为 5 分(5 x 5 = 25)。 在另一端结束。 LCD 屏幕将保存您的前进轨迹 如果游戏者投掷 3 只飞镖后总得分不是 5 的倍数, 并提示下一轮所需击中的区域。 则不获得有效分。 此外,每轮的最后一只飞镖应 BOWLING (G59) 投中得分区。...
  • Page 85 功劳的玩家是赢家 比赛结束时分数最高者获胜。 BASEBALL – 9 rounds (G61) CyberMatch (仅可由 1 人进行) 规则与上述相同,但比赛分为 9 步(轮)。 该游戏下可由单人与单机对战,分为五种难度等 STEEPLECHASE (G62) 级。 为开启 CyberMatch 对战功能: 游戏目标为率先绕“赛道”一周以完成“赛跑”。 选择您需要进行的游戏 赛道由 20 分区开始顺时针旋转至 5 分区, 最终由 按下 CYBERMATCH 键 红心区结束。很简单,对吧? 需要说明的是,您 长按 CYBERMATCH 键(出现语音提示)以选 必须投中每个分数内侧的单倍分区以穿越赛道。 择 CyberMatch 对手的难度等级: 该类区域位于红心区和三倍得分环之内。...
  • Page 86 该标靶能够承受重量在 17 克以下的飞镖。 该游 戏套装中所附带的飞镖重量为 8 克并配有软质套 头。 大部分飞镖游戏套装的零售商处均有替换套 头出售。 请尽量使用软质套头的飞镖。 电子飞镖套装的清洁 建议定期使用湿布为标靶外壳擦拭除尘。 必要时 可使用少量洗涤剂清洁。 不可使用腐蚀性或氨水 类清洁剂以免导致部件损坏。 避免将液体倾倒在 标靶上,以免导致不可修复的损坏,且无法享受 保修。 "“划杠垃圾箱”标志表明该产品及其电池不可作 为生活垃圾丢弃。必须进行专门的筛选。将电池 和电子产品一起放在专门的回收中心。 这种对电子产品的处理措施有利于保护环境 和您的身体健康。"...
  • Page 87 該電子標靶的螢幕上覆有透明的保護膜。您可以 將保護膜揭去以使顯示區更加清晰。 電子標靶的功能 產品拆封 1. POWER 鍵:開啟標靶。 謹慎為您的的標靶拆封,並確認無配件缺失。 盒 2. GAME 鍵:選擇遊戲。 內部件: 3. PLAYER 鍵:選擇遊戲者人數(1,2,3,4,分隊 ·1 個電子標靶 賽 t 1-1,t 2-2, t 3-3, t 4-4)。默認設置為 2 名遊 ·軟質替換套頭 戲者。 ·6 只飛鏢(已拆卸) 4. START 鍵(紅色):開始遊戲。 ·用戶手冊 193cm 5. 投擲飛鏢 76 in •...
  • Page 88 3 分鐘左右無任何操作後,電子標靶將自動進入 獲勝者 - 率先將所有得分區關閉並獲得更高得 休眠模式。該功能可節省電量並延長電池壽命。 分的一方獲勝。 如某位遊戲者率先將所有得分區 此時將出現提示音且 LCD 螢幕上將顯示 關閉,但其得分低於對手,則他/她需要繼續在開 “SLEEP”(見下)。 啟區得分。 如遊戲者在對手將所有分區關閉之前 S l - 所有分數將被保存,按 仍未高於對方的得分數,則對手獲勝。 所有得分 E e p 區關閉後方可結束該局比賽 - 得分最高一方獲 下任意鍵後比賽繼續。 勝。 遊戲規則 以板球得分制顯示分數 每位遊戲者的得分均已保存。 每個分值(15 到 按下 GAME 鍵可按照 LCD 螢幕上出現的順序來 20 分和紅心區)均有 3 盞燈指示。 每次得分後 切換流覽每種遊戲的比賽規則細節。每種遊戲的...
  • Page 89 COUNT-UP 600 (G15) COUNT-UP 999 (G19) COUNT-UP 700 (G16) 在該遊戲中,您需要利用與對手的牽制關係。 可 從兩名遊戲者開始。 開始時,每位遊戲者需要通 High Score - 3 (G20) 過投鏢來選擇數字。 LCD 螢幕上將顯示“SEL”。 遊戲者將看到該局中所分配的數字。 兩名遊戲 遊戲者須在 3 輪內(9 只飛鏢)獲得最高的分數 者不能選擇同一數字。 當每位遊戲者選好數字後 以獲勝。 擊中雙倍分和三倍分將在對應得分上 比賽開始。 分別 X2 和 X3. 以下是該遊戲的變化版細則:輪 您首先需要投中您所選數字的雙倍分區以充當 次數根據數字指示變化。 “Killer”(殺手)的角色。 一旦投中雙倍分,您 以下是該遊戲的一些補充變化規則細節。...
  • Page 90 每次投擲後,遊戲者須得到 5 分的倍數。 每“五 位遊戲者可通過投擲飛鏢或在標靶上手動選擇。 分”算作一分。 例如 10, 10, 5 = 25. 由於 25 是 選定的分區即為您的開始區, 經過 11 個得分區後 5 的倍數,則遊戲者得分為 5 分(5 x 5 = 25)。 在另一端結束。 LCD 螢幕將保存您的前進軌跡 如果遊戲者投擲 3 只飛鏢後總得分不是 5 的倍數, 並提示下一輪所需擊中的區域。 則不獲得有效分。 此外,每輪的最後一只飛鏢應 BOWLING (G59) 投中得分區。...
  • Page 91 本場比賽的目標是盡可能在每一輪得分盡可能多 擊中錯誤的數字(即代表對手的顏色區)將從總 的運行。多數奔跑在結束的比賽中,他的功勞的 分上減除該分值。 玩家是贏家。 比賽結束時分數最高者獲勝。 BASEBALL – 9 rounds (G61) CyberMatch (僅可由 1 人進行) 規則與上述相同,但比賽分為 9 步(輪)。 該遊戲下可由單人與單機對戰,分為五種難度等 STEEPLECHASE (G62) 級。 為開啟 CyberMatch 對戰功能: 遊戲目標為率先繞“賽道”一周以完成“賽跑”。 選擇您需要進行的遊戲 賽道由 20 分區開始順時針旋轉至 5 分區, 最終由 按下 CYBERMATCH 鍵 紅心區結束。很簡單,對吧? 需要說明的是, 長按 CYBERMATCH 鍵(出現語音提示)以選 您必須投中每個分數內側的單倍分區以穿越賽...
  • Page 92 備用套頭以便於您長時間使用。 替換飛鏢套頭 時,確認該套頭與原廠部件相同。 飛鏢 該標靶能夠承受重量在 17 克以下的飛鏢。 該遊 戲套裝中所附帶的飛鏢重量為 8 克並配有軟質套 頭。 部分飛鏢遊戲套裝的零售商處均有替換套頭 出售。 請儘量使用軟質套頭的飛鏢。 電子飛鏢套裝的清潔 建議定期使用濕布為標靶外殼擦拭除塵。 必要時 可使用少量洗滌劑清潔。 不可使用腐蝕性或氨水 類清潔劑以免導致部件損壞。 避免將液體傾倒在 標靶上,以免導致不可修復的損壞,且無法享受 保修。...
  • Page 93 CYBERMATCH - 컴퓨터에 대한 재생합니다. 눌러 다섯 가지 레벨을 통해 스크롤십시오." 사이버매치 모드 레벨: 게임기 포장 풀기 레벨 1 프로급 전문가급 다트보드의 포장을 조심스럽게 풀고 구성품 상급 중급 중 빠진 것이 없는지 확인하십시오. 박스 초급 내용물 ·전자 다트보드 1 대 액정표시장치용...
  • Page 94 PLAYER 버튼을 다음은 GAME 버튼을 눌렀을 때 LCD 화면에 누르십시오. 선택 나타나는 게임의 규칙을 순서대로 설명해 가능한 팀 옵션은 놓은 것입니다. 이해를 돕기 위해 각 게임 다음과 같습니다. 옆에 게임 번호를 표시해두었습니다. 301 (G01) 단체전에서는 팀원들의 개인 게임 시작 시 기본 점수(301)로부터 다트를 스코어를...
  • Page 95 꽂을 때마다 해당 숫자를 득점하게 됩니다. 3 회 다트를 꽂는 것)"를 시도합니다. 그 더블링에 다트가 꽂히면 2 번 히트로, 사이에 플레이어 2 는 대전 상대가 미처 트리플링에 다트가 꽂히면 3 번 히트로 클로즈하지 못한 세그먼트에서 최대한 많은 득점을 합니다. 플레이어 1 이 모든 계산합니다.
  • Page 96 High Score - 10 Rounds (G27) 같은 번호가 유지됩니다. 두 명의 플레이어가 High Score - 11 Rounds (G28) 같은 번호를 가질 수는 없습니다. 플레이어별 High Score - 12 Rounds (G29) 고유 번호가 정해지면 게임이 시작됩니다. High Score - 13 Rounds (G30) 여기서...
  • Page 97 LE GOLF – 9 trous (G56) 최대한 낮은 스코어로 라운드를 끝내는 것이 ALL FIVES - 51 (G47) 목표입니다. 챔피언십 코스는 1 부터 18 까지의 세그먼트(홀)에서 각각 3 히트를 기록해야 각 플레이어는 매 라운드마다 5 로 나눠지는 합니다. 숫자의 스코어를 득점해야 합니다. 각...
  • Page 98 원하는 세그먼트를 손으로 눌러 선택하는 자신의 신용에 가장 실행에 플레이어가 방법이 있습니다. 승자가됩니다 레인 선택 후 남은 다트는 2 개입니다. BASEBALL – 9 rounds (G61) 그것으로 득점을 해야 합니다(핀을 넘어뜨려야 합니다). 각각의 9 이닝(라운드)으로 진행된다는 것을 "레인" 세그먼트마다 핀의 숫자가 다음과 제외하고는...
  • Page 99 됩니다. 모든 플레이어가 100 점을 넘으면 다트로 겨냥하는 세그먼트가 보드의 액티브 100 점에 가장 가까운 득점을 한(100 점이 넘는 스코어 디스플레이에 표시됩니다(시도등이 점수 중 가장 낮은 스코어를 기록한) 깜박거림). 그런 다음, 액티브 스코어 플레이어가 승자가 됩니다 디스플레이에 사이버매치 대전 상대가 실제로 히트한...
  • Page 100 다트 본 다트보드에는 중량이 17g 이상인 다트는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 본 게임과 함께 제공된 다트의 중량은 8g 이며 표준 소프트팁이 장착되어 있습니다. 다트 게임을 판매하는 소매점에 가시면 교체용 팁을 구입하실 수 있습니다. 전자 다트보드에는 소프트팁 다트를 사용하는 것이 좋습니다. 전자...

Ce manuel est également adapté pour:

Ed 310