Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Salvis Manuels
Cuisinières
VisionPRO
Salvis VisionPRO Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Salvis VisionPRO. Nous avons
4
Salvis VisionPRO manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Salvis VisionPRO Mode D'emploi (84 pages)
Marque:
Salvis
| Catégorie:
Cuisinières
| Taille: 1.9 MB
Table des Matières
German
2
Table des Matières
2
Eintragen der Typenschilddaten
4
Sicherheitshinweise
5
Funktionsbeschreibung Drehschalter
6
Inbetriebnahme
6
Nutzung als Pastakocher
7
Wasserzulauf während des Kochvorganges
9
Zwischenreinigung der Wanne - vor der Befüllung mit Frischem Wasser
10
Nutzung als Kocher
11
Zwischenreinigung der Wanne - vor der Befüllung mit Frischem Wasser
12
Nutzung als Wasserbad
13
Nutzung als Sudpfanne (Trocken Beheizt)
15
Betriebsschluss
16
Reinigung und Pflege
16
Entleeren der Wanne
17
Hochschwenken des Heizkörpers
17
Reinigen des Gerätes
18
Störungen und Abhilfe
18
Technische Daten
19
Wartung
19
Applications
20
Documenting the Type Plate Data
20
Safety Instructions
21
Daily Operation
21
Use as Pasta Cooker
23
Water Supply During the Cooking Process
25
Intermediate Cleaning of the Tank - before Filling with Fresh Water
26
Use as a Cooker
27
Use as Water Bath
29
Use as a Stock Pan (Dry Heat)
31
English
32
Completion of Operation
32
Cleaning and Care
32
Emptying the Pan
33
Raising the Heating Element
33
Cleaning the Appliance
34
Errors and Remedies
34
Technical Specifications
35
Service
35
Utilisation
36
Saisie des Données de la Plaque Signalétique
36
Consignes de Sécurit
37
Utilisation Journalière
37
Risque D'endommagement
37
Description Fonctionnelle du Bouton Rotatif
38
Mise en Service
38
Utilisation en tant que Cuiseur à Pâtes
39
Alimentation en Eau pendant la Cuisson
41
Nettoyage Intermédiaire de la Cuve - Avant le Remplissage D'eau Fraîche
42
Utilisation en tant Qu'appareil de Cuisson
43
Utilisation en tant que Bain-Marie
45
Utilisation en tant que Poêle à Bouillon (Chauffé à Sec)
47
French
48
Fin de Service
48
Nettoyage et Entretien
48
Vidange de la Cuve
49
Relevage de la Résistance
49
Nettoyage de L'appareil
50
Pannes et Solutions
50
Données Techniques
51
Entretien
51
Dutch
52
Nl - Vertaling Van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
52
Gegevens Van Het Typeplaatje Noteren
52
Veiligheidsinstructies
53
Functiebeschrijving Draaischakelaar
54
Ingebruikname
54
Gebruik als Pastakoker
55
Watertoevoer Tijdens Het Kookproces
57
Tussentijdse Reiniging Van de Bak - Vóór Het Vullen Met Vers Water
58
Gebruik als Koker
59
Tussentijdse Reiniging Van de Bak - Vóór Het Vullen Met Vers Water
60
Gebruik als Bain-Marie
61
Gebruik als Sudderpan (Droog Verwarmd)
63
Einde Van Gebruik
64
Reiniging en Verzorging
64
Opvangbak Ledigen
65
Omhoog Zwenken Van Het Verwarmingselement
65
Reiniging Van Het Apparaat
66
Storingen en Oplossing
66
Technische Gegevens
67
Italian
68
It - Traduzione Delle Istruzioni D'uso Originali
68
Utilizzo Previsto
68
Consigli Pratici
68
Informazioni in Materia DI Sicurezza
69
Funzionamento Quotidiano
69
Descrizione Delle Funzioni del Selettore a Manopola
70
Messa in Funzione
70
Impiego Come Cuocipasta
71
Riempimento Della Vasca
72
Aggiunta DI Acqua Durante la Cottura
73
Pulizia Intermedia Della Vasca - Prima del Riempimento con Nuova Acqua
74
Impiego Come Cuocivivande
75
Pulizia Intermedia Della Vasca - Prima del Riempimento con Nuova Acqua
76
Impiego Come Pentola Per Brodi (Funzionamento a Secco)
79
Spegnimento
80
Pulizia E Manutenzione
80
Svuotamento Della Vasca
81
Ruotare Verso L'alto la Resistenza
81
Pulizia Dell'unit
82
Problemi E Risoluzione DI Problemi
82
Dati Tecnici
83
Manutenzione
83
Publicité
Salvis VisionPRO Mode D'emploi (56 pages)
Marque:
Salvis
| Catégorie:
Cuisinières
| Taille: 0.89 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
De - Originalbetriebsanleitung
4
Benutzerhinweise
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
Eintragen der Typenschilddaten
4
Warnzeichen, Gefahrensymbole und Hinweissymbole
4
Symbole vor dem Text
4
Sicherheitshinweise
5
Funktionsbeschreibung
6
Drehschalter
6
Zeitschaltuhr für Hebeautomatik
6
Inbetriebnahme
7
Nutzung als Pastakocher
7
Einstellen der Zeitschaltuhr und Starten der Hebeautomatik
9
Zuordnung Zeitschaltuhren / Hebevorrichtungen
9
Einstellen der Garzeit für Automatisches Ausheben der Pastakörbe
10
Einstellen der Endloszeit für Ausheben mit der START/STOP-Taste
10
Wasserzulauf während des Kochvorganges
11
Zwischenreinigung der Wanne - vor der Befüllung mit Frischem Wasser
12
Betriebsschluss
12
Reinigung und Pflege
12
Entleeren der Wanne
13
Hochschwenken des Heizkörpers
13
Reinigen des Gerätes
14
Störungen und Abhilfe
15
Technische Daten
15
Wartung
16
Hinweise zur Entsorgung
16
EG-Konformitätserklärung
16
En - Translation of Original Operating Instructions
17
User Information
17
Use as Intended
17
Documenting the Type Plate Data
17
Warning Signs, Danger Symbols and Information Symbols
17
Symbols in Front of the Text
17
Safety Instructions
18
Daily Operation
18
Description of Functions
19
Rotary Switch
19
Power Levels
19
Timer for Basket Lift
19
Commissioning
20
Use as Pasta Cooker
20
Setting the Timer Switch and Starting the Automatic Basket Lift
22
Assignment of Timer Switches/Basket Lift
22
Setting the Cooking Time for Automatic Raising of the Pasta Baskets
23
Setting the Endless Time for Raising with the START/STOP Button
23
Water Supply During the Cooking Process
24
Intermediate Cleaning of the Tank - before Filling with Fresh Water
25
Completion of Operation
25
Cleaning and Care
25
Emptying the Pan
26
Raising the Heating Element
26
Cleaning the Appliance
27
Errors and Remedies
28
Technical Specifications
28
Service
29
Notes on Waste Disposal
29
EU Declaration of Conformity
29
Fr - Traduction de la Notice Originale
30
Indications pour les Utilisateurs
30
Utilisation Conforme
30
Saisie des Données de la Plaque Signalétique
30
Avertissement, Danger et Remarques
30
Symboles Placés Avant le Texte
30
Consignes de Sécurit
31
Utilisation Journalière
31
Risque D'endommagement
31
Description Fonctionnelle
32
Bouton Rotatif
32
Minuterie pour le Relevage Automatique
32
Mise en Service
33
Utilisation en tant que Cuiseur à Pâtes
33
Régler la Minuterie et Commencer le Relevage Automatique
35
Affectation des Minuteries / Dispositifs de Levage
35
Réglage du Temps de Cuisson pour le Relevage Automatique des Paniers à Pâtes
36
Réglage du Temps de Fin pour le Relevage Avec la Touche START / STOP
36
Alimentation en Eau pendant la Cuisson
37
Nettoyage Intermédiaire de la Cuve - Avant le Remplissage D'eau Fraîche
38
Fin de Service
38
Nettoyage et Entretien
38
Vidange de la Cuve
39
Relevage de la Résistance
40
Nettoyage de L'appareil
40
Pannes et Solutions
41
Données Techniques
41
Entretien
42
Consignes Relatives à L'élimination des Déchets
42
Déclaration de Conformité CE
42
Normes en Harmonisées Appliquées
42
Nl - Vertaling Van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
43
Gebruikerinstructies
43
Beoogd Gebruik
43
Gegevens Van Het Typeplaatje Noteren
43
Waarschuwingstekens, Gevaarsymbolen en Informatie over Symbolen
43
Symbolen Voor de Tekst
43
Veiligheidsinstructies
44
Functiebeschrijving
45
Draaischakelaar
45
Timer Voor Automatisch Optillen
45
Ingebruikname
46
Gebruik als Pastakoker
46
Instellen Van de Timer en Starten Van Het Optilmechanisme
48
Indeling Timer/Optilmechanismen
48
Instellen Van de Kooktijd Voor Automatisch Uittillen Van de Pastkorf
48
Instellen Van de Oneindige Tijde Met de START/STOP-Knop
49
Watertoevoer Tijdens Het Kookproces
50
Tussentijdse Reiniging Van de Bak - Vóór Het Vullen Met Vers Water
51
Einde Van Gebruik
51
Reiniging en Verzorging
51
Opvangbak Ledigen
52
Omhoog Zwenken Van Het Verwarmingselement
53
Reiniging Van Het Apparaat
53
Storingen en Oplossing
54
Technische Gegevens
54
Waarschuwing
55
Instructies Voor de Verwerking
55
EG-Confirmiteitsverklaring
55
Salvis VisionPRO Mode D'emploi (68 pages)
Marque:
Salvis
| Catégorie:
Cuisinières
| Taille: 1.13 MB
Table des Matières
German
2
Table des Matières
2
Eintragen der Typenschilddaten
4
Sicherheitshinweise
5
Inbetriebnahme
7
Betriebsbereitschaft Herstellen
7
Anzünden der Zündflamme
8
Hinweise zum Betrieb
8
Betriebsschluss
9
Bei Längeren Betriebspausen
9
Reinigung und Pflege
9
Tägliche Reinigung
10
Wöchentliche Reinigung
10
Störungen und Abhilfe
11
Technische Daten
12
Umstellen auf eine andere Gasfamilie
12
Düsentabelle / Übersicht Kategorie
13
Austauschen der Außendüse
15
Austauschen der Kleinstelldüse
16
Austauschen der Zündbrennerdüse
16
Wartung
16
Altgeräte Entsorgen
16
Safety Instructions
18
Cleaning and Maintenance
22
Daily Cleaning
22
Weekly Cleaning
23
English
23
Malfunctions and Rectification
23
Technical Data
24
Conversion to a Different Gas Type
24
Nozzle Table / Overview Category
25
Outer Nozzle Replacement
27
Replacing the Reduction Nozzle
28
Replacing the Pilot Burner Nozzle
28
Service
28
Disposing of Old Appliances
28
Indication des Caractéristiques Figurant Sur la Plaque Signalétique
29
Consignes de Sécurité
30
Mise en Service
32
Préparer L'appareil à Fonctionner
32
Consignes Concernant le Fonctionnement
33
Fin de Fonctionnement
33
Avant Tout Arrêt Prolongé
34
Produits de Nettoyage et D'entretien
34
Nettoyage Quotidien
34
Nettoyage Hebdomadaire
35
Pannes et Remèdes
35
French
36
Caractéristiques Techniques
36
Changement de Type de Gaz
36
Tableau / Liste des Tuyères Catégory
37
Remplacement de la Tuyère Extérieure
39
Remplacement de la Tuyère de Réglage Minimal
40
Remplacement de la Tuyère du Brûleur de la Veilleuse
40
Maintenance
40
Élimination des Appareils Usagés
40
Dutch
41
Nl - Vertaling Van de Originele Gebruiksaanwijzing
41
Veiligheidsaanduidingen
42
Ingebruikneming
44
Status Ingebruikname Herstellen
44
Waakvlam Ontsteken
44
Gebruiksaanwijzingen
45
Uitzetten
45
Reiniging en Onderhoud
46
Dagelijkse Reiniging
46
Wekelijkse Reiniging
47
Storingen en Herstel
47
Technische Gegevens
48
Omschakeling Op Een ander Type Gas
48
Tabel Mondstukken / Overzicht Categorie
49
Omwisseling Van Het Externe Mondstuk
51
Omwisseling Van Het Mondstuk Voor Minimuminstelling
52
Omwisseling Van Het Mondstuk Voor de
52
Aansteekbrander
52
Onderhoud
52
Oude Apparaten Verwijderen
52
Uppgifter På Typskylten
53
Rengöring Och Skötsel
58
Daglig Rengöring
58
Swedish
59
Fel Och Åtgärder
59
Byte Till en Ny Gassort
60
Munstyckstabell/Översikt Kategori
61
Byte Av Yttermunstycke
63
Byte Av Munstycke På den Lilla Plattan
64
Byte Av Tändbrännarmunstycke
64
Underhåll
64
Bortskaffa Gamla Apparater
64
Norwegian
60
Tekniska Data
60
Publicité
Salvis VisionPRO Mode D'emploi (60 pages)
Marque:
Salvis
| Catégorie:
Cuisinières
| Taille: 0.49 MB
Table des Matières
German
2
Table des Matières
2
De - Originalbetriebsanleitung
4
Eintragen der Typenschilddaten
4
Sicherheitshinweise
5
Täglicher Betrieb
5
Inbetriebnahme
7
Anwendungshinweise Induktionsherd
7
Anwendungshinweise Induktions-Großkochfeld 1Z
8
Anwendungshinweise Induktionswok
8
Gerät Einschalten
9
Betriebsschluss
9
Reinigung und Pflege
9
Luftfilter Reinigen
10
Glaskeramikfläche Reinigen
10
Edelstahlflächen Reinigen
11
Störungen und Abhilfe
11
Störungsanzeige Induktionsgenerator
12
Technische Daten
14
Elektrischer Anschluss
15
Wartung
15
Hinweise zur Entsorgung
16
English
17
En - Translation of the Original Operating Instructions
17
Applications
17
Safety Instructions
18
Daily Operation
18
Initial Use
20
Instructions for Using the Induction Range
20
Instructions for Using the Large Induction Cooking Zone 1Z-4
21
Instructions for Using the Induction Wok
21
Switching the Appliance on
22
Finishing Work
22
Cleaning and Care
22
Cleaning the Air Filter
23
Cleaning the Ceramic Surface
23
Cleaning Stainless Steel Surfaces
24
Troubleshooting
24
Induction Generator Fault Indicator
25
Technical Specifications
27
Electrical Connection
28
Maintenance
28
Notes on Waste Disposal
29
Fr - Traduction du Mode D'emploi Original
30
Utilisation
30
Fonctionnement
30
Saisie des Données de la Plaque Signalétique
30
Opérations à Exécuter
30
Instructions D'emploi Ć Grande Plaque de Cuisson à Induction 1Z-4
34
French
31
Consignes de Sécurité
31
Utilisation Journalière
31
Risque D'endommagement
32
Mise en Service
33
Recommandations pour L'utilisation de la Plaque à Induction
33
Recommandations pour L'utilisation du Wok à Induction
34
Mise en Marche de L'appareil
35
Éteindre L'appareil
35
Nettoyage et Entretien
35
Nettoyer le Filtre à Air
36
Nettoyage de la Plaque en Vitrocéramique
37
Nettoyer les Surfaces en Inox
37
Pannes et Réparations
38
Indicateur de la Panne Générateur à 'Induction
39
Affichage D'un Message D'erreur
39
Données Techniques
41
Branchement Électrique
42
Entretien
42
Consignes Relatives à L'élimination des Déchets
43
Italian
44
It - Traduzione Delle Istruzioni D'uso Originali
44
Utilizzo Previsto
44
Informazioni in Materia DI Sicurezza
45
Funzionamento Quotidiano
45
Messa in Funzione
47
Raccomandazioni Per L'utilizzo Della Piastra a Induzione
47
Istruzioni D'impiego Della Piastra a Induzione Grande 1Z-4
48
Istruzioni Per L'uso del Wok a Induzione
48
Accendere L'unit
49
Spegnimento
49
Pulizia E Manutenzione
49
Pulizia del Filtro Dell'aria
50
Pulizia Della Superficie in Vetroceramica
51
Pulizia Delle Superfici in Acciaio Inox
51
Problemi E Risoluzione DI Problemi
51
Indicatori DI Guasto del Generatore a Induzione
53
Dati Tecnici
55
Allacciamento Elettrico
56
Manutenzione
56
Istruzioni Per lo Smaltimento
57
Publicité
Produits Connexes
Salvis VisionPRO VP607233
Salvis VisionPRO VP607234
Salvis Vario GN 1/1
Salvis VP607240
Salvis VP603000
Salvis VP603010
Salvis VP604030
Salvis VP604005
Salvis VP604250
Salvis VP604350
Salvis Catégories
Équipement alimentaire commercial
Cuisinières
Appareils de cuisine
Friteuses
Tables de cuisson
Plus Manuels Salvis
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL