Condução
PERIGO
Travão não atua
Perigo de acidente
Antes de usar o aparelho, é essencial verificar o funcio-
namento do travão de parqueamento. Nunca use o apa-
relho se o travão de parqueamento não funcionar.
PERIGO
Sem efeito de travagem durante a operação
Se o aparelho deixar de mostrar efeito de travagem du-
rante a operação, proceder da seguinte forma:
Se o aparelho não se imobilizar numa rampa com um
declive superior a 2% ao soltar o pedal do acelerador,
apenas poderá então, por motivos de segurança, colo-
car o interruptor de segurança na posição "0", se tiver
verificado a função mecânica correcta do travão de par-
queamento antes da colocação em funcionamento do
aparelho.
Depois da imobilização, coloque o aparelho fora de ser-
viço e entre em contacto com o serviço de assistência
técnica.
Observar as instruções de manutenção dos travões.
PERIGO
Condução negligente
Perigo de capotamento
Conduza no sentido de condução apenas em inclina-
ções de até, no máximo, 15% (variante RI) e 10% (va-
riante RI Combo). Transversalmente ao sentido de
condução, inclinações de até, no máximo 15 %.
Não mude de direcção em planos inclinados.
Conduza devagar em curvas e em piso molhado.
Conduza o aparelho exclusivamente em piso firme.
Unidade de varredura que gira para fora na variante
Combo
Perigo de acidente elevado
Tenha um cuidado especial ao conduzir em marcha-atrás.
Durante os movimentos do volante, tenha em conta que
a unidade de varredura gira para fora.
Aviso
O sentido de condução pode ser alterado durante a
condução. Desta forma, pode polir áreas muito baças,
por exemplo, movendo-se para a frente e para trás vá-
rias vezes.
1. Sentar-se.
2. Inserir a Intelligent Key.
3. Colocar o seletor do programa em "Viagem de
transporte".
4. Definir o sentido de condução com o respetivo inter-
ruptor no painel de comando.
5. Determinar a velocidade de condução, pressionan-
do o pedal do acelerador.
6. Soltar o pedal do acelerador.
O aparelho para.
O motor de tracção é desligado em caso de sobrecarga.
No display é apresentada uma mensagem de falha. Se
o comando sofrer sobreaquecimento, o agregado afec-
tado será desligado.
7. Deixar o aparelho arrefecer durante, pelo menos,
15 minutos.
8. Colocar o seletor do programa em "0", aguardar um
pouco e definir o programa pretendido.
Ajustar o banco do condutor
Figura W
Três níveis de ajuste do peso de 60 a 120 kg
1
Ajuste da inclinação do encosto 3 º para a frente e
2
13 º para trás
Ajuste do comprimento do assento
3
1. Acionar a alavanca para ajustar o assento.
2. Colocar o assento na posição pretendida.
3. Soltar a alavanca para ajustar o assento.
Ajustar o volante
1. Desapertar as porcas de orelhas para ajustar o volante.
2. Posicionar o volante.
3. Apertar as porcas de orelhas.
Verificar o filtro de cotão
ADVERTÊNCIA
Danos nas turbinas de aspiração!
O funcionamento sem um filtro de cotão pode danificar
a turbina de aspiração.
Não utilize o aparelho sem o filtro de cotão.
1. Antes do arranque do aparelho, verificar se o filtro
de cotão:
Está disponível?
Está em condições de ser utilizado?
Está montado corretamente?
Figura CA
Filtro de cotão
1
2. Substituir um filtro de cotão danificado.
Rodar o aparelho
1. Soltar o travão de parqueamento, puxando a ala-
vanca.
Aviso
A alavanca deve ser puxada continuamente.
PERIGO
Perigo de ferimentos devido ao aparelho a rolar!
O travão de parqueamento só pode ser solto enquanto
está dobrado e permanece na área de perigo.
Utilize um objeto para manter a alavanca num estado
permanentemente puxado e afaste-se da área de peri-
go imediatamente depois do travão de parqueamento
abrir.
Figura BY
Alavanca do travão de parqueamento
1
2. Rodar o aparelho.
3. Voltar a fechar o travão de parqueamento, soltando
a alavanca.
Encher com água de rede
Encher com água de rede
1. Abrir a tampa do depósito de água limpa.
2. Fixar a mangueira de água de rede com o grampo.
3. Encher com água de rede (no máximo, a 60 º) até
aprox. 5 cm abaixo do funil de enchimento.
Aviso
Antes da primeira colocação em funcionamento, encher
completamente o depósito de água limpa, de modo a
purgar o sistema de distribuição de água.
4. Fechar a tampa do depósito de água limpa.
Encher com água de rede através do sistema de
enchimento automático do depósito de água limpa
(opção)
Aviso
Recomendamos que utilize uma mangueira com um
acoplamento Aquastop no lado do aparelho. Este mini-
miza os salpicos de água aquando da desconexão
após o processo de enchimento.
1. Ligar a mangueira de água ao sistema de enchi-
mento automático.
2. Abrir a admissão de água (máx. 60 ºC, máx.
10 bar).
3. Monitorizar o enchimento, o sistema de enchimento
automático interrompe a admissão de água quando
o depósito de água limpa está cheio.
4. Fechar a admissão de água.
5. Retirar a mangueira de água.
Encher com produto de limpeza
Indicações relativas aos produtos de limpeza
ATENÇÃO
Perigo de danos no aparelho!
Se forem utilizados produtos de limpeza inadequados,
o aparelho pode ser danificado.
Utilize apenas produtos de limpeza recomendados.
Com outros produtos de limpeza, o operador fica sujeito
a um risco elevado, no que diz respeito à segurança
operacional e ao perigo de acidentes.
Utilize apenas produtos de limpeza sem diluentes, áci-
do muriático e ácido fluorídrico.
Respeite os avisos de segurança dos produtos de lim-
peza.
Aviso
Não utilize produtos de limpeza muito espumosos.
Produtos de limpeza recomendados
Aplicação
Limpeza de manutenção de todos
os pavimentos à prova de água
Limpeza de manutenção com com-
ponentes de cuidado
Limpeza de manutenção e limpeza
geral de revestimentos industriais
Limpeza de manutenção de revesti-
mentos brilhantes
Limpeza de manutenção e limpeza
geral de ladrilhos em grés cerâmico
Limpeza de manutenção e limpeza
geral de revestimentos resistentes a
ácidos
Limpeza e desinfeção
Limpeza geral de todos os pavimen-
tos à prova de álcali
Limpeza geral e decapagem de pa-
vimentos sensíveis a álcali
Português
Encher o depósito de água limpa com o produto de
Aviso
Primeiro, encher o depósito do detergente com água,
depois, adicionar o detergente ao depósito na dosagem
certa. Se o detergente for colocado primeiro, pode for-
mar-se muita espuma.
ADVERTÊNCIA
Perigo de obstrução
Ao adicionar o detergente ao depósito de água limpa, o
detergente pode secar e afetar negativamente o funcio-
namento do dispositivo de dosagem.
Depois de adicionar o produto de limpeza ao depósito
de água limpa, lavar o aparelho com água limpa: Sele-
cione um programa de limpeza com aplicação de água,
defina a quantidade de água para o valor máximo e
ajuste a dosagem do detergente para "0".
Encher com detergente com o dispositivo de
O produto de limpeza é adicionado à água de rede, no
trajeto para a cabeça de limpeza, por um dispositivo de
dosagem.
Aviso
É possível adicionar um máximo de 3% de produto de
limpeza com o dispositivo de dosagem. Se a dosagem
for maior, o produto de limpeza tem de ser adicionado
ao depósito de água limpa.
ADVERTÊNCIA
Perigo de obstrução
Ao adicionar o detergente ao depósito de água limpa, o
detergente pode secar e afetar negativamente o funcio-
namento do dispositivo de dosagem.
Depois de adicionar o produto de limpeza ao depósito
de água limpa, lavar o aparelho com água limpa: Sele-
cionar um programa de limpeza com aplicação de
água, definir a quantidade de água para o valor máxi-
mo, definir a dosagem do detergente para 0.
1. Colocar o recipiente com o detergente na tina do
detergente atrás do assento.
2. Desaparafusar a tampa do bidon.
3. Inserir a lança de sucção do detergente do disposi-
tivo de dosagem no bidon.
Aviso
● O aparelho tem um indicador do nível de água limpa
no display. Se o depósito de água limpa estiver va-
zio, a dosagem do detergente é interrompida. A ca-
beça de limpeza continua a funcionar sem
alimentação de líquido.
● Com recipientes de detergente vazios a dosagem
também é interrompida. No display, aparece um
símbolo de indicação. Só é colocada água de rede
na cabeça de limpeza.
Ajustar parâmetros (Intelligent Key amarela)
Os parâmetros para os vários programas de limpeza
estão pré-ajustados no aparelho.
Dependendo da autorização da Intelligent Key amarela,
podem ser alterados parâmetros individuais.
A alteração dos parâmetros é apenas efectiva até que
outro programa de limpeza seja selecionado com o in-
terruptor de programa.
Para alterar parâmetros de forma permanente, será ne-
cessário utilizar uma Intelligent Key cinzenta. O ajuste
encontra-se descrito na secção "Intelligent Key cinzen-
ta".
Aviso
Apenas para a cabeça de limpeza R: Geralmente, qua-
Produto de lim-
se todos os textos do visor relativos ao ajuste de parâ-
peza
metros são autoexplicativos. Se precisar de
informações mais detalhadas acerca dos parâmetros,
CA 50 C
contacte o serviço de assistência ao cliente.
RM 756
● Fine Clean: Velocidade de rotação das escovas bai-
RM 746
xa para remover sujidade de grés cerâmico.
RM 780
● Whisper Clean: Velocidade de rotação das escovas
RM 69
média para limpeza de manutenção com baixo nível
de ruído.
● Power Clean: Velocidade de rotação das escovas
RM 755
alta para polir, cristalizar e varrer.
1. Colocar a interruptor de programa no programa de
RM 753
limpeza desejado.
2. Premir o botão Info.
RM 751
3. Rodar o botão Info até que o parâmetro desejado
seja exibido.
4. Premir o botão Info.
O valor ajustado pisca.
RM 732
5. Definir o valor desejado, rodando o botão Info.
RM 752
6. Confirmar o ajuste alterado, premindo o botão Info
ou aguardar até que o valor ajustado seja adoptado
automaticamente após 10 segundos.
RM 754
Ajustar a barra de aspiração
Apenas será necessário reajustar a barra de aspiração
em casos especiais. O ajuste de fábrica é adequado na
maioria dos casos de utilização.
limpeza
dosagem (opção)
67