Télécharger Imprimer la page

Kärcher B 260 RI BP Dose+SB+R100 Mode D'emploi page 52

Publicité

Índice de contenidos
Avisos generales.................................................
Funcionamiento ..................................................
Uso previsto ........................................................
Protección del medioambiente............................
Garantía ..............................................................
Accesorios y repuestos.......................................
Alcance de suministro.........................................
Instrucciones de seguridad .................................
Indicaciones relativas a la batería (acumulador) y
el cargador ..........................................................
Descripción del equipo........................................
Montaje ...............................................................
Funcionamiento ..................................................
Finalización del servicio ......................................
Intelligent Key gris...............................................
Intelligent Key amarilla........................................
Intelligent Key blanca..........................................
Transporte...........................................................
Almacenamiento .................................................
Conservación y mantenimiento...........................
Ayuda en caso de fallos ......................................
Datos técnicos ....................................................
Declaración de conformidad UE .........................
Avisos generales
Antes de poner en marcha por primera
vez el equipo, lea este manual de ins-
trucciones y las instrucciones de seguri-
dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
Funcionamiento
La presente fregadora aspiradora sirve para limpiar en
húmedo o para pulir suelos llanos.
En la variante Combo, la suciedad suelta la recoge un
equipo de barrido antes de la limpieza.
El equipo puede adaptarse a la tarea de limpieza co-
rrespondiente mediante el ajuste de la cantidad de
agua, la presión de empuje, las revoluciones de los ce-
pillos, la cantidad de detergente y la velocidad de con-
ducción.
Una anchura de trabajo de 1000 mm o 1200 mm y los
depósitos de agua limpia y de agua sucia con una ca-
pacidad de 260 l permiten llevar a cabo una limpieza
efectiva en aplicaciones prolongadas.
El equipo tiene un motor, el motor de tracción funciona
con una batería de tracción. Las baterías pueden car-
garse mediante un cargador en una toma de corriente
de 230 V.
La batería y el cargador ya se suministran con las va-
riantes del paquete.
Nota
El equipo puede equiparse con diferentes accesorios
en función de la tarea de limpieza en cuestión. Solicite
nuestro catálogo o visítenos en internet en la página
www.kaercher.com.
Uso previsto
Este equipo es adecuado para el uso comercial e indus-
trial, por ejemplo, naves logísticas, fábricas, instalacio-
nes industriales, aparcamientos, ferias y comercios.
Usar este equipo únicamente de conformidad con las
indicaciones de este manual de instrucciones.
● El equipo solo puede usarse para la limpieza de
suelos resistentes a la humedad y al pulido.
● El equipo es adecuado para la limpieza de suelos
interiores o zonas cubiertas. Para otras aplicacio-
nes, se debe comprobar el uso de cepillos alternati-
vos o el uso del equipo de barrido.
● El rango de temperatura de servicio está entre
+5 °C y +40 °C.
● El equipo no es apto para la limpieza de suelos con-
gelados (p. ej., en almacenes frigoríficos).
● Con la variante Combo: el equipo puede sobrepasar
los niveles hasta un máximo de 2 cm.
● El equipo no se debe usar sin el filtro de pelusas en
el depósito de agua sucia.
● El equipo no está diseñado para limpiar vías de co-
municación públicas.
● El equipo no debe usarse en suelos sensibles a la
presión. Tenga en cuenta la carga por unidad de su-
perficie permitida del suelo. La carga por unidad de
superficie por el equipo se especifica en los Datos
técnicos.
● El equipo solo puede equiparse con accesorios y re-
cambios originales.
● El equipo no es apto para su uso en entornos poten-
cialmente explosivos.
52
● No se deben succionar gases inflamables, ácidos o
disolventes no diluidos con el equipo. Entre ellos se
52
encuentran la gasolina, el disolvente de pintura o el
52
aceite de calefacción, que pueden formar mezclas
52
explosivas al arremolinarse con el aire de aspira-
ción. Tampoco utilice acetona, ácidos sin diluir y di-
52
solventes, ya que pueden dañar los materiales
52
utilizados en el equipo.
52
Protección del medioambiente
52
52
Los materiales de embalaje son reciclables. Eli-
minar los embalajes de forma respetuosa con el
52
medioambiente.
53
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen mate-
54
riales reciclables y, a menudo, componentes, como
baterías, acumuladores o aceite, que suponen un pe-
55
ligro potencial para la salud de las personas o el medio
56
ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma in-
57
adecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesa-
58
rios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los
58
equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse
58
con la basura doméstica.
58
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
58
Encontrará información actualizada sobre las sustan-
60
cias contenidas en: www.kaercher.de/REACH
61
Garantía
63
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de posventa autorizado más próximo presen-
tando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Encontrará más información sobre la garantía (si está
disponible) en el área de servicio de su página web lo-
cal de Kärcher en "Downloads".
Accesorios y repuestos
Utilice únicamente accesorios y repuestos originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y repues-
tos en www.kaercher.com.
Alcance de suministro
Compruebe la integridad del alcance de suministro du-
rante el desembalaje. Póngase en contacto con su dis-
tribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de
transporte.
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea y tenga
en cuenta el presente manual de instrucciones y el fo-
lleto adjunto relativo a las instrucciones de seguridad
para equipos de limpieza con cepillos, n.º 5.956-251.0,
y respételas.
El equipo está autorizado para su uso sobre superficies
con una pendiente limitada (véase el capítulo "Datos
técnicos").
ADVERTENCIA
El equipo puede volcarse
Peligro de lesiones
Utilice el equipo únicamente en superficies que no su-
peren la pendiente permitida (véase el capítulo "Datos
técnicos").
ADVERTENCIA
Peligro de accidentes por un manejo incorrecto
Las personas pueden lesionarse.
Los operarios deben estar instruidos de forma adecua-
da sobre el uso del equipo.
El equipo solo debe utilizarse cuando todas las cubier-
tas y tapas están cerradas.
Indicaciones relativas a la batería
(acumulador) y el cargador
La versión de iones de litio lleva incorporadas baterías
de iones de litio. Estas están sujetas a criterios especia-
les. El desmontaje y el montaje, así como la prueba de
las baterías defectuosas, solo pueden ser realizados
por el servicio de postventa de Kärcher o por personal
especialista.
Para obtener avisos sobre el almacenamiento y el
transporte, póngase en contacto con su servicio de pos-
tventa de Kärcher.
PELIGRO
No se permite realizar modificaciones ni alteraciones al
equipo.
No debe abrir la batería, ya que hay peligro de cortocir-
cuito. Además, pueden escaparse vapores irritantes o
líquidos cáusticos.
No someta la batería a radiación solar, calor ni fuego.
Hay peligro de explosión.
Español
No use el cargador en atmósferas potencialmente ex-
plosivas.
No use el cargador si está mojado o contaminado.
Asegúrese de que haya ventilación suficiente durante el
proceso de carga.
Peligro de explosión. En las inmediaciones de una ba-
tería o de un espacio de carga de batería no debe ma-
nipular llamas abiertas, generar chispas ni fumar.
Peligro de explosión. No coloque ninguna herramienta
u objeto similar sobre la batería, es decir, sobre los po-
los de los extremos y los conectores de la celda.
ADVERTENCIA
Antes de cada uso, controle que el equipo y el cable de
alimentación no presenten daños. No siga usando los
equipos dañados y encargue la reparación de las pie-
zas dañadas únicamente a personal especializado.
Mantenga a los niños alejados de las baterías y del car-
gador.
No cargue baterías dañadas. Encargue al servicio de
postventa de Kärcher la sustitución de las baterías da-
ñadas.
No deseche las baterías defectuosas en la basura do-
méstica. Informe al servicio de postventa de Kärcher.
Evite el contacto con los líquidos que salen de las bate-
rías defectuosas. En caso de contacto accidental, en-
juagar el líquido con agua. En caso de contacto con los
ojos, consulte también a un médico.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de respetar este manual de instrucciones.
Tenga en cuenta las recomendaciones del legislador a
la hora de manipular baterías.
La tensión de red debe coincidir con la indicada en la
placa de características del equipo.
Utilice el cargador para cargar, únicamente, baterías
autorizadas.
Use la batería solo con este equipo. Está prohibido y es
peligroso usarla para otros fines.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Peligro delesiones por dispositivos de seguridad
faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
No anule, retire o deje sin efecto ningún dispositivo de
seguridad.
Interruptor de seguridad
Para la puesta fuera de servicio inmediata de todas las
funciones: Colocar el interruptor de seguridad en la po-
sición "0".
● El equipo frena con fuerza al apagar el interruptor
de seguridad.
● El interruptor de seguridad actúa directamente so-
bre todas las funciones del equipo
Interruptor de asiento
Si el operador abandona el asiento durante el trabajo o
mientras conduce, el interruptor del asiento apaga el
motor después de un breve intervalo.
Símbolos de los avisos
A la hora de manipular baterías deben tenerse en cuen-
ta los siguientes avisos:
Los avisos de las instrucciones de uso
de la batería, los avisos impresos sobre
la propia batería y los avisos de este ma-
nual de instrucciones.
Utilizar protección para los ojos.
Mantener alejados a los niños de la bate-
ría y el ácido.
Peligro de explosión
Prohibido encender fuego, originar chis-
pas, aplicar luz directa y fumar.
Peligro de quemadura por ácido

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 260 ri bp pack dose+sb+r100B 260 ri bp dose+d100B 260 ri bp pack dose+d100B 260 ri bp dose+sb+r120B 260 ri bp pack dose+sb+r120B 260 ri bp ... Afficher tout