4. Kullanım
Standby tuşuyla cihaz açılıp kapatılabilir. Bu fonksiyonu geleneksel bilgisayarlarda Soft-Start şalteri
ile aynıdır. Güç kaynağı bu nedenle şebekeden ayrılmaz.
Cihazınız kapasitif bir tuş takımına sahiptir. Tuşun işlevini devreye sokmak için tuş sembolünün
üzerindeki cama dokunmak yeterlidir. Silme dezenfeksiyonu sırasında tuşların yanlışlıkla tetiklen-
mesini önlemek için tuşlara en az 0,5 sn boyunca basılmalıdır.
Cihazı kapatmak için Standby tuşuna en az 2,5 sn boyunca basılmalıdır.
Cihaz tüm girdileri bir sinyal sesi ile onaylar.
4.1 Tuş takımı
Cihazın kullanımı ön taraftaki tuş takımı üzerinden gerçekleştirilir. İşlev tuşları ve LED'lerin
ataması, seçilen donanım seçeneğine göre değişmektedir.
OEM Dräger Standby Taster, LED seitlich neben Taste
Aşağıdaki tuş fonksiyonları entegre edilmiştir:
Stand 15.12.2020
İşlev tuşları
Açma/kapatma
OEM Dräger Standby Taster, LED seitlich neben Taste
OEM Dräger Standby Taster, LED innerhalb des Schlosses
Standby durumunda kapatma
Stand 15.12.2020
Stand 15.12.2020
Cihaz kapalı;
OEM Dräger Standby Taster, LED innerhalb des Schlosses
akım şebekesinden ayrılmış
Stand 15.12.2020
ohne Normbezug
Lampe aus
Cihaz Standby durumda;
akım şebekesine bağlı
ohne Normbezug
Lampe blinkt
Cihaz açık
ohne Normbezug
Lampe an
Resim: Tuş takımı
262
OEM Dräger Standby Taster, LED seitlich neben Taste
Stand 15.12.2020
LED göstergeleri
Dokunmatiği devre dışı bırakma ve tekrar
OEM Dräger Standby Taster, LED innerhalb des Schlosses
etkinleştirme
Stand 15.12.2020
Dokunmatik kapatma devre dışı
Lampe aus
ohne Normbezug
Dokunmatik kapatma etkin
ohne Normbezug
Lampe blinkt
5. Bakım
5.1 Temizlik ve hijyen bilgileri
Cihaz sterilize edilemez.
Dezenfeksiyona başlamadan önce istenmeyen yanlış girişleri önlemek için çalışan cihazdaki dokun-
matik kapatma tuşunu kullanın.
RKI listesindeki tüm yüzey dezenfektanları temizlik için onaylıdır (bakınız: "Robert Koch Enstitüsü
tarafından test edilmiş onaylanmış dezenfeksiyon maddeleri ve yöntemleri", Federal Sağlık Gazete-
si 12/2013). Komple listesi ayrıca RKI web sitesinde görebilir veya ACL'den talep edebilirsiniz.
Aşağıdaki tabloda, belirtilen sınırlar içinde cihaza zararsız olduğu düşünülen etken maddeler liste-
lenmektedir. Tablo tıbbi bakış açısından bir dezenfeksiyon başarısı derecesini temsil etmemektedir.
Etkin madde
maks. konsantrasyon %
olarak
Alkol
100
Biguanide
8
Klor, aktif klorlu organik
10
veya inorganik maddeler
Alkalik çözelti
8
Per bileşikleri
8
Fenol veya fenol türevleri
6
Dezenfektan üreticisinin talimatlarına uyulmalıdır. Başka etkin madde bazlı dezenfektanların
kullanılması sizin sorumluluğunuzdadır.
Özellikle onarım için iade edildiğinde cihazın herhangi bir onarım çalışması öncesinde uygun bir
temizlik maddesi ile dezenfekte edildiğinden emin olun. Bu mümkün değilse kontamine ürünü net
bir şekilde işaretleyin ve iki kez güvenlik folyosuna sarın.
Çalışanlarımızın sağlığını korumak için kontamine cihazları kabul etmeyi reddetme veya gönderici-
ye uygun takip eylemi uygulama hakkını saklı tutarız.
ALWAYS A STEP AHEAD
maks. etki süresi dakika
Örnek ürünler
olarak
360
Bacillol® 30 Foam
Meliseptol
360
Incidin Plus
360
Incidin perfekt
Optisept
360
Kalkmilch
360
Incidin active
Terralin PAA
360
Helipur
TR
263