TRIQUE, LES PARTIES PEINTES, LES
PIÈCES EN CAOUTCHOUC OU LES
JOINTS.
Verification du niveau de
l'electrolyte (05_22, 05_23,
05_24, 05_25)
•
S'assurer que l'interrupteur d'al-
lumage est sur «OFF».
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale.
•
Dévisser et enlever les vis «8».
•
Retirer le capot avant «9», en
l'extrayant vers le bas.
05_22
ATTENTION
AGIR AVEC PRÉCAUTION.
NE PAS ENDOMMAGER LES LAN-
GUETTES ET/OU LES LOGEMENTS
D'ENCASTREMENT
DANTS.
MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LES
05_23
COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET
LES PIÈCES PEINTES, NE PAS LES
ÉRAFLER NI LES ABÎMER.
98
QUE LOS VAPORES DE ÁCIDO SUL-
FÚRICO QUE SALEN POR EL RESPI-
RADERO PUEDAN CORROER LA INS-
TALACIÓN ELÉCTRICA, LA PARTE
PINTADAS, LAS PIEZAS DE GOMA O
LAS GUARNICIONES.
Comprobacion del nivel del
electrolito (05_22, 05_23,
05_24, 05_25)
•
Asegurarse de que el interruptor
de arranque esté en posición
«OFF».
•
Posicionar el vehículo sobre el
caballete central.
•
Desenroscar y extraer los torni-
llos «8».
•
Quitar la cobertura delantera <<
«9», tirándola hacia abajo.
ATENCIÓN
OPERAR CON CAUTELA.
CORRESPON-
NO DAÑAR LAS LENGÜETAS Y/O
LOS ALOJAMIENTOS DE LOS EN-
CASTRES CORRESPONDIENTES.
MANIPULAR
LOS COMPONENTES DE PLÁSTICO Y
LOS PINTADOS, NO RASPARLOS NI
ESTROPEARLOS.
CUIDADOSAMENTE