Longue inactivite (05_26,
05_27, 05_28)
LONGUE INACTIVITÉ DE LA BATTE-
RIE:
Au cas où le véhicule resterait inactif pen-
dant plus de quinze jours, il est néces-
saire de recharger la batterie pour en
éviter la sulfatation.
Dépose de la batterie:
05_26
•
Extraire le boîtier porte-batterie.
•
Débrancher dans l'ordre le câ-
ble négatif (-) puis le positif (+).
•
Retirer l'évent de la batterie
«7».
•
Retirer la batterie «8» du loge-
ment et la placer sur une surface
horizontale, dans un endroit
frais et sec.
•
Repositionner le boîtier porte-
batterie.
ATTENTION
05_27
UNE FOIS RETIRÉE, LA BATTERIE
DOIT ÊTRE STOCKÉE DANS UN EN-
DROIT SÛR ET HORS DE PORTÉE
DES ENFANTS.
100
Larga inactividad (05_26,
05_27, 05_28)
INACTIVIDAD PROLONGADA DE LA
BATERÍA:
Si el vehículo permanece inactivo duran-
te más de quince días, se debe recargar
la batería para evitar su sulfatación:
Extracción de la batería:
•
Extraer la caja portabatería.
•
Desconectar, en este orden, el
cable negativo (-) y el positivo
(+).
•
Quitar el respiradero de la bate-
ría «7».
•
Quitar la batería «8» del aloja-
miento y colocarla sobre una su-
perficie plana, en un lugar fres-
co y seco.
•
Volver a colocar la caja porta-
batería.
ATENCIÓN
LA BATERÍA EXTRAÍDA SE DEBE
GUARDAR EN UN LUGAR SEGURO Y
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI-
ÑOS.