L'
INTERRUPTEUR
SUR « ON »
Poussoir du klaxon (03_10)
Une pression sur le bouton « 1 » active le
klaxon.
N.B.
LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNENT UNIQUEMENT AVEC
L'
INTERRUPTEUR
SUR « ON »
03_10
Inverseur des feux (03_11)
Si l'inverseur feux «3» se trouve sur «A»,
le feu de route s'allume; s'il se trouve en
position «B», le feu de croisement s'allu-
me.
En plaçant l'inverseur feux sur «C», le cli-
gnotement du feu de route s'actionne.
N.B.
03_11
LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNENT UNIQUEMENT AVEC
L'
INTERRUPTEUR
SUR « ON »
22
D'ALLUMAGE
Pulsante claxon (03_10)
Presionando el pulsador «1» se pone en
funcionamiento el claxon.
NOTA
LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS
SÓLO FUNCIONAN CON EL INTE-
D'ALLUMAGE
RRUPTOR DE ARRANQUE EN POSI-
CIÓN «ON»
Desviador luzs (03_11)
Si el conmutador de luces «3» se en-
cuentra en la posición «A», se acciona la
luz de carretera; si se encuentra en la
posición «B», se acciona la luz de cruce.
Pulsando el conmutador de luces en po-
sición «C» se acciona el destello de la luz
de carretera.
NOTA
LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS
D'ALLUMAGE
SÓLO FUNCIONAN CON EL INTE-
RRUPTOR DE ARRANQUE EN POSI-
CIÓN «ON»