•
Contrôler l'état de charge de la
batterie et l'installer.
•
Ravitailler le réservoir de carbu-
rant.
•
Effectuer les contrôles prélimi-
naires.
ATTENTION
PARCOURIR QUELQUES KILOMÈ-
TRES DE TEST À VITESSE MODÉRÉE
ET DANS UNE ZONE À FAIBLE CIR-
CULATION.
Nettoyage du véhicule
Nettoyer fréquemment le véhicule s'il est
utilisé sous certaines conditions:
•
Pollution atmosphérique (ville et
zones industrielles).
•
Salinité et humidité de l'atmos-
phère (zone marine, climat
chaud et humide).
•
Conditions environnementales /
saisonnières particulières (em-
ploi de sel, produits chimiques
antigel sur les routes en période
hivernale).
•
Une attention particulière doit
être prise pour éviter que sur la
carrosserie ne s'accumulent
des résidus de poussières in-
dustrielles et de polluants, des
120
•
Controlar el estado de la carga
de la batería e instalarla.
•
Llenar el depósito de combusti-
ble.
•
Efectuar los controles prelimina-
res.
ATENCIÓN
RECORRER ALGUNOS KILÓMETROS
DE PRUEBA A VELOCIDAD MODERA-
DA Y EN UNA ZONA ALEJADA DE
TRÁFICO.
Limpieza del vehiculo
Limpiar frecuentemente el vehículo si se
utiliza en zonas o en condiciones de:
•
Contaminación atmosférica
(ciudades y zonas industriales).
•
Salinidad y humedad de la at-
mósfera (zonas marinas, clima
cálido y húmedo).
•
Condiciones ambientales parti-
culares/temporales (uso de sal,
productos químicos anticonge-
lantes en las carreteras en tem-
porada invernal).
•
Se debe poner especial aten-
ción en evitar que en la carroce-
ría queden depósitos de resi-
duos de polvos industriales y
contaminantes, manchas de al-