Télécharger Imprimer la page

APRILIA Scarabeo 125 Street 2006 Manuel D'instructions page 89

Publicité

Contrôler périodiquement le niveau du li-
quide de frein dans les réservoirs et l'usu-
re des plaquettes.
N.B.
CE VÉHICULE EST DOTÉ DE FREINS
À DISQUE AVANT ET ARRIÈRE, AVEC
DES CIRCUITS HYDRAULIQUES SÉ-
PARÉS. LES INFORMATIONS SUI-
VANTES CONCERNENT UN SEUL
SYSTÈME DE FREINAGE, MAIS RES-
TENT VALIDES POUR LES DEUX.
ATTENTION
NE PAS UTILISER LE VÉHICULE EN
CAS DE FUITE DE LIQUIDE CONSTA-
TÉE DANS LE SYSTÈME DE FREINA-
GE.
Pour le contrôle du niveau:
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale.
Retirer les pièces en plastique
de protection des feux de direc-
tion.
Tourner le guidon, de façon à ce
que le liquide contenu dans le
réservoir de liquide de frein soit
parallèle au repère '' MIN '' re-
porté sur le hublot «1».
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse le re-
89
Controlar periódicamente el nivel del lí-
quido de frenos en los depósitos y el
desgaste de las pastillas.
NOTA
ESTE VEHÍCULO POSEE FRENOS DE
DISCO DELANTERO Y TRASERO,
CON CIRCUITOS HIDRÁULICOS SE-
PARADOS. LA SIGUIENTE INFORMA-
CIÓN SE REFIERE A UN SÓLO SISTE-
MA DE FRENADO, PERO ES VÁLIDA
PARA AMBOS.
ATENCIÓN
NO UTILIZAR EL VEHÍCULO SI SE DE-
TECTA UNA PÉRDIDA DEL LÍQUIDO
DE LA INSTALACIÓN DE FRENOS.
Para el control del nivel:
Posicionar el vehículo sobre el
caballete central.
Retirar las partes plásticas de
protección de las flechas.
Girar el manillar, de modo que el
líquido contenido en el depósito
de líquido de frenos sea parale-
lo a la referencia ''MÍN.'' indica-
da en el visor «1».
Controlar que el líquido conteni-
do en el depósito supere la re-
ferencia ''MÍN.'' indicada en el
visor «1».

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scarabeo 200 street 2006